Translation of "Zeit besser nutzen" in English

Sie hätten Ihre Zeit besser nutzen sollen.
You should've made better use of your time.
Tatoeba v2021-03-10

Wie könnten wir unsere Zeit denn besser nutzen?
What might be a better use of our time?
OpenSubtitles v2018

Ich werde meine Zeit besser nutzen.
Got to make use of my time.
OpenSubtitles v2018

Offenbar denkst du, dass du deine Zeit besser nutzen könntest.
You obviously think your time could be better spent.
OpenSubtitles v2018

Diese Zeit hätten sie besser nutzen können.
Not a great use their time.
QED v2.0a

Wie können Sie die Zeit besser nutzen?
How can you use the time even better?
ParaCrawl v7.1

Es hilft mir, meine Zeit besser nutzen.
It helps me to use my time better.
ParaCrawl v7.1

Du kannst Deine kostbare Zeit besser nutzen und wichtigere Dinge erledigen.
You could spend that time doing more important things for your company.
ParaCrawl v7.1

Damit Sie mehr von Ihrem Privatleben haben und Ihre kostbare Zeit besser nutzen können.
So that you have more from your private life and can use your precious time better.
CCAligned v1

Das Erlernen neuer Fähigkeiten ist zwar toll, Du könntest Deine Zeit aber auch besser nutzen.
Learning a new skill set is great, but it may not be the most efficient use of your time.
ParaCrawl v7.1

Sie können Ihre Zeit sicherlich besser nutzen, als Projektfinanzen aufwändig in Tabellenkalkulation zu verwalten.
Surely you can put your valuable time to better use than laboriously typing your project finances into spreadsheets?
ParaCrawl v7.1

Ein Verbraucher, der sich mehr bewegt, der sein Wissen erweitern will und seine Zeit besser nutzen möchte.
These consumers move around more, wish to broaden their horizons and want to make better use of their time.
Europarl v8

Ich glaube, dass wir hart gearbeitet haben, um bis zu dieser Aussprache zu kommen, aber wir würden die Zeit sicher besser nutzen, wenn wir eine Delegation aufstellen würden, eine die tatsächlich nach Tunesien geht und sich mit dieser Zivilgesellschaft und verschiedenen Vertretern dieser Gesellschaft trifft, um die fortgesetzten Schikanen, die Menschenrechtsaktivisten, Studenten, Gewerkschaftler, Arbeiter und Anwälte erleben, zu beurteilen.
I believe that we have worked hard to have this debate, but it would certainly be time better spent if we were to organise an actual delegation, one that really goes and meets this civil society in Tunisia and the various members of that society, in order to make an assessment of the continued harassment experienced by human rights defenders, students, trade unionists, workers and lawyers.
Europarl v8

Nun danke ich allen beteiligten Kollegen, insbesondere dem Berichterstatter und den Rednern, dass Sie so flexibel waren, früher als zur zunächst vorgesehenen Zeit, nämlich 17.30 Uhr, zu erscheinen, sodass wir die uns zur Verfügung stehende Zeit besser nutzen können.
I should just like to thank all the members who took part, especially the rapporteur and the speakers, for being so flexible and attending earlier than the scheduled time of 5.30 p.m., thereby allowing us to make better use of the time available.
Europarl v8

Wir könnten also vielleicht auch nach Wegen suchen, unsere Zeit besser zu nutzen, und den Montagabend für Debatten verwenden.
So perhaps we could also look at ways of making better use of our time and using the Monday evening for debates.
Europarl v8

Die Redner und auch der Berichterstatter werden angerufen und benachrichtigt, damit wir die Zeit etwas besser nutzen können.
The speakers and rapporteur will be called and informed, so that we can make better use of our time.
Europarl v8

In den Entwicklungsländern können der Zugang zu Wasser und verbesserte Transportsysteme in ländlichen Gegenden Frauen helfen, ihre Zeit besser zu nutzen.
In developing countries, accessible water and better transportation systems in rural areas can help women manage their time better.
News-Commentary v14

Frau BROOKS erklärte, sie habe gegen die Stellungnahme gestimmt, da sie der Auffassung sei, der Ausschuß könne keinen sinnvollen Beitrag mehr zu einem Gipfel leisten, der bereits am 6. März beginne, und er solle seine Zeit besser nutzen.
Miss BROOKS explained that she had voted against the Opinion since, in her view, the Committee would no longer be able to make a valid contribution to a Summit which started on 6 March and should use its time more profitably.
TildeMODEL v2018

Ach, die süße kleine Ellie und ihr einfältiger Bruder, Matty Junior dürfen kochen, putzen, den Kühlschrank für uns einräumen, damit wir unsere Zeit besser nutzen können.
Oh, you know, sweet little Ellie, and... her simpleton brother, Matty Junior can cook and clean and stock the fridge for us, so we can use... our time doing better things.
OpenSubtitles v2018

Das Hauptziel der Website besteht vor allem darin, Informationen zu kommunizieren, welche den Passagieren den Weg von Zuhause bis zum Flugzeug vereinfachen, die Organisation von Ankunft und Abflug erleichtern und ermöglichen, die am Flughafen verbrachte Zeit besser zu nutzen.
The main aim of the site is to provide information to its users so as to facilitate their journey from home to the plane, make it easier to organize their arrival and departure, and enable them to make the most of the time they spend in the terminal.
ParaCrawl v7.1

Die Praktizierenden fühlten sich ermutigt durch die Freude der Menschen und hofften, daß sie ihre Zeit noch besser dafür nutzen können, den Menschen mehr über Falun Gong zu erzählen.
The practitioners felt encouraged by people's enthusiasm and hoped to use their time even better to let more people know about Falun Gong.
ParaCrawl v7.1

Damit der Administrationsaufwand nicht zu viele personelle Ressourcen in Anspruch nimmt und IT-Personal seine Zeit besser nutzen kann, eignet sich für die Orchestrierung verschiedener Provider etwa eine Cloud Management Plattform.
To ensure that the administrative effort and expense does not bind too many personnel resources and to enable IT personnel to put their time to better use, a cloud management platform is suitable for orchestrating different providers.
ParaCrawl v7.1

Im Home-Office oder unterwegs mobil arbeiten und mit beliebigen Endgeräten auf geschäftsbezogene Anwendungen und Inhalte zugreifen und so die Zeit besser nutzen.
Work from home or on the move, access business applications and content on any end devices and thus make better use of your time.
ParaCrawl v7.1