Translation of "Zeit gut nutzen" in English

Diese Zeit müssen wir gut nutzen.
We need to use this time well.
Europarl v8

Ich werde versuchen, die Zeit gut zu nutzen.
I shall try to make good use of the time.
Europarl v8

Hoffentlich werden sie die verbleibende Zeit gut nutzen.
I hope they will use the remaining time well.
Europarl v8

Diese Zeit kann man gut nutzen.
You can put this time to good use.
ParaCrawl v7.1

Man sollte diese begrenzte Zeit gut nutzen.
One should take full advantage of this limited time.
ParaCrawl v7.1

Zweitens, Herr Schulz hat ganz Recht, dass wir unsere Zeit gut nutzen sollten.
Secondly, Mr Schulz is quite right that we need to fill up the time.
Europarl v8

Post Jo, man könnte die Zeit noch gut nutzen um sich zu vervollkommnen.
Can make you want to use the font in the game.
ParaCrawl v7.1

Aber auf jeden Fall kann ich der Berichterstatterin, Frau Rühle, zusagen, dass die Kommission die Zeit nun gut nutzen wird, um die angemahnten Dokumente zügig fertig zu stellen und hier die notwendigen Schritte einzuleiten.
But I can in any case assure the Mrs Rühle as rapporteur that the Commission will make good use of this time to complete the outstanding documents without delay and to take the necessary steps here.
Europarl v8

Wenn wir diese Zeit gut nutzen, wird uns der unvermeidliche Abschwung nicht wieder die Probleme bescheren, die wir in der Vergangenheit hatten.
If we use that time well, the inevitable downturn will not, once again, lead us to the problems that we have previously encountered.
Europarl v8

Ich fordere darum alle Kolleginnen und Kollegen auf, die verbleibende Zeit gut zu nutzen und sich - fünf Minuten vor zwölf - an ihre Regierungen zu wenden, um diesen Beschluss zu verhindern.
I therefore call on all my fellow Members to put this period to good use and, at the eleventh hour, to contact their governments in order to forestall this decision.
Europarl v8

Einerseits wollen sie die Zeit gut nutzen - an der persönlichen Entwicklung arbeiten, weniger ausgetretene Pfade beschreiten und die Welt verbessern.
On the one hand, they wanted to put the time to good use – work on personal growth, take the road less travelled, make the world a better place.
ParaCrawl v7.1

Alle Praktizierenden wissen um die Wichtigkeit, ihre wertvolle Zeit gut zu nutzen, um ihre Verantwortung zu erfüllen, die Menschen über die Verfolgung zu informieren.
All the practitioners know the importance of making good use of their precious time to fulfil their responsibilities of letting people know about the persecution.
ParaCrawl v7.1

Um die kurze Zeit gut zu nutzen, die wir hatten, entschieden wir uns, zuerst einen örtlichen Fernsehsender zu besuchen, um ihnen über die Tatsachen der Verfolgung in China zu erzählen.
To make good use of our time, we decided to first visit a local TV station to tell them the facts about the persecution in China.
ParaCrawl v7.1

Es wird Zeit, diese gut zu nutzen, indem Sie Ihre eigene Rasse und/oder Spezialfähigkeit entwickeln und sie für den Small World Ideen-Wettbewerb einreichen.
It's time to put these to good use by designing your own Race and/or Special Power and submitting them in the Small World Design Contest .
ParaCrawl v7.1

Ich kann die Zeit aber auch gut nutzen um Visa und Permits zu organisieren und wir besuchen einen buddhistischen Lama, dem ich von meinen Reisen erzähle.
But I can also use the time to organize permits and visa and we visit a Lama whom I tell about my travels.
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele unterschiedliche Möglichkeiten, diese Zeit gut zu nutzen, und ich bin sicher, dass Sie die richtigen Entscheidungen treffen werden.
There are a great many ways to make good use of this time, and I am certain that you will take the right decisions.
ParaCrawl v7.1

Er hat die Anforderung des Meisters an die Praktizierenden tief verinnerlicht, die Zeit gut zu nutzen, um die wertvollen Chinesen zu retten.
He deeply remembers Master's request to the practitioners, grasping the time to save the precious Chinese people.
ParaCrawl v7.1

Dazu kam eine ausgezeichnete Übungsanlage auf dem Golfplatz, wo ich meine Zeit richtig gut nutzen konnte, um zu trainieren und auch den ein oder anderen Tipp zu geben.
Added to this was the fine practice facility on the golf course where I was able to use my time very wisely to practice and to offer some advice myself.
ParaCrawl v7.1

Wir schauen jetzt aber nach vorne und werden die Zeit gut nutzen, um im Juli in Spanien mit perfekt vorbereiteten Autos an den Start zu gehen.“
However, we look forward now and we will use the time to bring our cars into perfect shape for the race in Spain in July.”
ParaCrawl v7.1

Im Nachhinein würden wir den diesjährigen und allen folgenden Gruppen raten,möglichst früh anzufangen und die gegebene Zeit gut zu nutzen.
In retrospect, we would advise this year's tenth-graders and all following groups to start early enough and use the given time to work.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sollen wir diese Zeit und Gelegenheit gut nutzen, das was wir machen, gründlicher und vollständiger zu machen.
Furthermore, we should seize this time and opportunity to do what we are doing at present more deeply and completely.
ParaCrawl v7.1

Nachdem die Athleten auf das Schiff gebracht worden sind, hat man jede Menge Zeit, die man gut nutzen kann, um das Material, die Verpflegung und die Kleidung zu kontrollieren und gegebenenfalls zu sortieren.
After the athletes have been brought to the ship, you have a lot of time which you can use well to sort the material, the food and the clothing.
ParaCrawl v7.1

Sorgen Sie dafür, dass sie ihre Zeit gut nutzen können und stellen so hochwertige Kundeninteraktionen zu geringeren Betriebskosten sicher.
Make the most of their time and ensure higher quality customer interactions, all at a lower operating cost.
ParaCrawl v7.1

Ich werde sicherlich die Zeit gut nutzen, und mein bestes geben um es bei der Kultivierung und den Aktivitäten während dieser Zeitspanne gut zu machen.
I will certainly seize the day and do my best to do well in cultivation and the activities during this period of time.
ParaCrawl v7.1

Mit Polygiene kann der Verbraucher weniger waschen, seinen CO2-Fußabdruck verringern, die Haltbarkeit seiner Kleidung verlängern und Energie, Wasser und Geld sparen – vor allem aber die durch weniger Waschen gewonnene Zeit gut nutzen.
With Polygiene the consumer can wash less, reduce their carbon footprint, extend the life of their clothing and save energy, water and money - but most of all put the time gained from less laundering to good use.
ParaCrawl v7.1

Speziell diejenigen, die keinen Zugang zum Internet haben – sie sollten ihre Zeit gut nutzen, wenn sie ins Ausland kommen, um mehr Wahrheit zu erfahren und wenn sie wieder zurückkehren, sollten sie dies ihren Freunden und Verwandten erzählen und sie bitten, aus der KPCh und deren Organisationen auszutreten, um auch errettet zu werden.“
Especially those who don’t know how to use the internet--you should make good use of your time in coming abroad to learn more about the truth, and when you return, you should tell your friends and relatives, and ask them to quit the CCP related organizations and be saved as well.
ParaCrawl v7.1

Und sobald sie vergeudet wurde, gibt es keinen Weg, sie zurueckzubekommen oder zu ihr zurueckzukehren.Deshalb solltet ihr eure Zeit gut nutzen und sie nicht vergeuden, wenn es so wichtig ist, den Prozess des Erwachens der Menschheit auf der Erde zu beschleunigen.
And once it is squandered, there is no way to get it back nor return to it. That is why you should utilize your time well and not squander it, when it is so precious to accelerate the process of awakening the human beings of Earth.
ParaCrawl v7.1