Translation of "Gut zeit" in English
Ich
werde
versuchen,
die
Zeit
gut
zu
nutzen.
I
shall
try
to
make
good
use
of
the
time.
Europarl v8
Hoffentlich
werden
sie
die
verbleibende
Zeit
gut
nutzen.
I
hope
they
will
use
the
remaining
time
well.
Europarl v8
Bei
der
Entwicklung
und
Annahme
dieser
Maßnahmen
liegen
wir
gut
in
der
Zeit.
We
are
well
on
track
with
the
development
and
adoption
of
these
measures.
Europarl v8
Nutze
die
wenige
Zeit
gut,
die
dir
gegeben
ist!
Make
good
use
of
the
little
time
given
to
you.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
weiß
gut
mit
seiner
Zeit
umzugehen.
Tom
makes
good
use
of
his
time.
Tatoeba v2021-03-10
Er
weiß
gut
mit
seiner
Zeit
umzugehen.
He
makes
good
use
of
his
time.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
versteht
es,
seine
Zeit
gut
einzuteilen.
Tom
knows
how
to
make
good
use
of
his
time.
Tatoeba v2021-03-10
Versuchen
Sie,
sich
die
Zeit
gut
einzuteilen.
Try
to
allocate
time
well.
Tatoeba v2021-03-10
Doch
schien
es
in
letzter
Zeit
gut
zu
laufen.
But
things
seemed
to
be
going
well
recently.
News-Commentary v14
Wir
liegen
gut
in
der
Zeit
und
bringen
wichtige
Themen
voran.
We're
on
time
and
driving
issues
forward.
TildeMODEL v2018
Wir
liegen
gut
in
der
Zeit.
We've
been
rolling
pretty
good.
OpenSubtitles v2018
Sonst
läuft
das
Geschäft
um
diese
Zeit
gut.
Business
is
normally
good
at
this
time
of
year,
but
my
stock's
unsold.
OpenSubtitles v2018
Gut,
wenn
es
Zeit
spart,
komme
ich
sofort.
If
it
saves
time,
I'll
be
right
over.
OpenSubtitles v2018
Entschuldige
uns,
während
ich
die
verlorene
Zeit
gut
mache.
Excuse
us,
while
I
make
up
for
lost
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
nicht
besonders
gut
in
letzter
Zeit.
I...
I'm
not
be
feeling
at
all
well
lately.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
die
Zeit
gut
vertreiben,
also
sag
ich
Adieu.
I
can
utilise
this
time
very
beneficially
so
I'll
say
goodbye.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
euch
wohl
beim
Herfahren
gut
Zeit
gelassen.
You
must
have
taken
your
own
sweet
time
getting
here.
OpenSubtitles v2018
Gut,
Master
Bruce,
Zeit
zu
gehen.
Right,
Master
Bruce,
time
to
leave.
OpenSubtitles v2018
Also
gut
Leute,
Zeit
zu
gehen.
All
right
folks,
time
to
go.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
gut,
wenn
sie
Zeit
miteinander
verbringen.
I
think
it's
good
they
spend
some
time
alone
now.
She's
worried
about
him.
OpenSubtitles v2018
So
kriegt
man
gut
die
Zeit
rum.
Fills
up
the
time.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
das
lernten,
nutzten
Sie
Ihre
Zeit
gut.
Ah,
if
you've
learnt
that,
you've
used
your
time
well.
OpenSubtitles v2018
Wir
liegen
gut
in
der
Zeit,
Schatz.
Making
great
time,
hon.
OpenSubtitles v2018
Ich
liege
gut
in
der
Zeit.
I'm
in
good
time.
All
is
well.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
gut
in
der
Zeit.
He's
making
good
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Verkehr
gecheckt,
und
wir
liegen
gut
in
der
Zeit.
Um,
so
I
checked
the
traffic
on
Waze,
and
it
looks
like
we're
pretty
good
on
time.
OpenSubtitles v2018