Translation of "Wir liegen gut in der zeit" in English
Bei
der
Entwicklung
und
Annahme
dieser
Maßnahmen
liegen
wir
gut
in
der
Zeit.
We
are
well
on
track
with
the
development
and
adoption
of
these
measures.
Europarl v8
Wir
liegen
gut
in
der
Zeit
und
bringen
wichtige
Themen
voran.
We're
on
time
and
driving
issues
forward.
TildeMODEL v2018
Wir
liegen
gut
in
der
Zeit.
We've
been
rolling
pretty
good.
OpenSubtitles v2018
Wir
liegen
gut
in
der
Zeit,
Schatz.
Making
great
time,
hon.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Verkehr
gecheckt,
und
wir
liegen
gut
in
der
Zeit.
Um,
so
I
checked
the
traffic
on
Waze,
and
it
looks
like
we're
pretty
good
on
time.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
liegen
gut
in
der
Zeit,
wenn
man
es
recht
bedenkt.
Yes,
sir.
And
we
made
good
time,
considering.
OpenSubtitles v2018
Wir
liegen
gut
in
der
Zeit
und
finden
hier
ein
paar
unglaubliche
Sachen.
Not
only
are
we
on
schedule
but
we're
also
finding
some
amazing
stuff.
-
Great.
OpenSubtitles v2018
Ist
schon
okay,
wir
liegen
gut
in
der
Zeit.
It's
fine.
We
are
OK.
OpenSubtitles v2018
Wir
liegen
nicht
gut
in
der
Zeit.
We
ain't
doin'
good
time.
OpenSubtitles v2018
Wir
liegen
gut
in
der
Zeit,
Miss
Sanford.
We're
right
on
schedule,
Miss
Sanford.
OpenSubtitles v2018
Nein,
wir
liegen
gut
in
der
Zeit.
We're
still
on
schedule.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
liegen
gut
in
der
Zeit.
And
we're
doing
very
good
on
time.
OpenSubtitles v2018
Wir
liegen
sehr
gut
in
der
Zeit...
In
our
day,
this
is
very
important.
EUbookshop v2
Wir
liegen
noch
immer
gut
in
der
Zeit,
was
die
fristgerechte
Umsetzung
unserer
Programme
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
betrifft.
We
are
still
well
on
the
way
to
delivering
our
rural
development
programmes
on
time.
Europarl v8
Wir
liegen
gut
in
der
Zeit,
und
dies
scheint
mir
viel
vernünftiger
zu
sein,
als
jetzt
eine
starre
Position
einzunehmen.
We
still
have
time
and
this
seems
much
more
reasonable
than
adopting
a
closed
position
at
the
moment.
Europarl v8
Trotz
des
Wetters
liegen
wir
gut
in
der
Zeit,
kehren
Sie
jetzt
bitte
zurück
auf
Ihre
Plätze,
wir
landen
in
Kürze.
Looks
like
we
made
good
time
in
spite
of
the
weather
so
if
everyone
could
return
to
their
seats
now,
we'll
be
landing
shortly.
OpenSubtitles v2018
Ok,
wenn
wir
den
Kurs
für
die
Abkürzung
beibehalten
können,
liegen
wir
gut
in
der
Zeit.
Okay,
if
we
can
just
manage
to
navigate
through
my
shortcut,
we'll
be
all
right.
OpenSubtitles v2018
Ventisquero
Tigre:
Wir
liegen
gut
in
der
Zeit
und
so
wollen
wir
kurz
vor
Villa
O
Higgins
noch
eine
kleine
zweitägige
Wandertour
zum
Ventiquero
Tigre
(Gletscher
Tigre)
machen.
Ventisquero
Tigre:
We
well
lie
in
the
time
and
thus
we
want
to
make
shortly
before
villa
O
Higgins
still
a
small
2-day
travelling
tour
the
Ventiquero
Tigre
(glacier
Tigre).
ParaCrawl v7.1
Wir
liegen
prinzipiell
gut
in
der
Zeit
und
so
stellen
wir
eigentlich
fast
alle
Bambusstecken
die
wir
finden
wieder
auf
(wenn
wir
hundertprozentig
sicher
sind
auf
der
richtigen
Route
zu
sein),
was
in
den
kompakten
Lavafeldern
jedoch
zuweilen
sehr
schweißtreibend
ist.
We
are
in
principle
well
in
the
time
and
thus
we
put,
actually,
almost
all
Bambusstecken
we
discover
again
(if
we
are
sure
to
be
by
hundred
percent
on
the
right
route)
what
is
sometimes
very
hard
in
the
compact
lava
fields.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
sich
die
Inbetriebnahme
des
letzten
Teilstücks
der
NEL
aufgrund
der
erfolgreichen
Klagen
aus
Winsen
und
Stelle
um
ein
Jahr
verzögert
hatte,
sagte
Moderator
Christian
Weiß
von
Vorwerk:
„Für
ein
Projekt
in
dieser
Größenordnung
liegen
wir
gut
in
der
Zeit.“
Im
Gegensatz
zu
öffentlichen
Bauvorhaben
wie
dem
Flughafen
Berlin-Brandenburg
oder
der
Elbphilharmonie
in
Hamburg,
deren
Fertigstellung
sich
bei
steigenden
Baukosten
verzögert
und
für
die
niemand
Verantwortung
oder
den
Willen
zu
Entscheidungen
übernehme,
klappe
ein
solches
Vorhaben
wie
die
NEL,
weil
alle
Beteiligten
dahinter
stehen.
Even
though
the
commissioning
of
the
last
part
of
the
NEL
had
been
delayed
for
a
year
due
to
several
successful
lawsuits
from
the
districts
of
Winsen
and
Stelle,
host
Christian
Weiß
from
the
Vorwerk
Company
had
the
following
to
say:
„For
a
project
this
size,
we
are
well
on
schedule.”
Unlike
public
construction
projects
such
as
the
airport
Berlin-Brandenburg
or
the
Elbphilharmonie
in
Hamburg
whose
completion
keeps
being
delayed
while
construction
costs
are
rising
and
for
which
no
one
wants
to
take
the
responsibility
for
making
decisions,
a
project
like
the
NEL
can
be
successful
because
all
parties
involved
are
100%
committed
to
the
project.
ParaCrawl v7.1