Translation of "Besser nutzen" in English

Wir können wesentlich mehr Wasser sparen, wenn wir es besser nutzen.
The first alternative is to use water better. We can save a lot of water if we use it better.
Europarl v8

Der europäische Binnenmarkt lässt sich viel besser nutzen.
Greater use of the single market has become possible.
Europarl v8

Wir können ferner die bestehenden Instrumente besser nutzen.
We can also make better use of existing instruments.
Europarl v8

Und die neuen Medien sollten wir hierfür als Kommunikationsplattform noch besser nutzen.
We should also make even better use of the new media as a communications platform to that end.
Europarl v8

Nun gilt es, diesen auch besser zu nutzen.
We must now also be even better at using that influence.
Europarl v8

Wir müssen dieses Potential in Zukunft nur besser nutzen.
We must simply make better use of that potential in future.
Europarl v8

Bei der Prävention von Waldbränden müssen wir auch die einzelnen Pflanzenarten besser nutzen.
We also need to make better use of plant species to combat fires.
Europarl v8

Ebenso sollten einige Mitgliedstaaten vorhandene Möglichkeiten besser nutzen.
Similarly, some Member States should make better use of existing opportunities.
Europarl v8

Bezüglich des Projektes Galileo müssen wir die Ressourcen des privaten Sektors besser nutzen.
Touching upon the Galileo project, we need to maximise the use of the private sector.
Europarl v8

Wir müssen unsere Mittel besser nutzen und mehr und bessere Ausbildung ermöglichen.
We must make better use of our tools and provide more and better training.
Europarl v8

Dadurch wird auch die Gemeinschaftsflotte die Möglichkeiten des Abkommens besser nutzen können.
This will help the Community fleet to make better use of the agreement.
Europarl v8

Das wird ihnen die Möglichkeit geben, uns besser zu nutzen.
This will make it possible for them to make better use of us.
Europarl v8

Wir müssen unsere Kohlevorräte besser nutzen.
We need to use our coal reserves better.
Europarl v8

Wir wollen, dass die Menschen Energie besser nutzen.
We want to get people to be more energy efficient.
TED2013 v1.1

Wir wollten versuchen, die Leute zu motivieren, Energie besser zu nutzen.
And we wanted to try and encourage people to use energy better.
TED2020 v1

Vielleicht können wir lernen, Gebäude besser zu nutzen oder Städte zu planen.
Perhaps we can learn to better use our buildings, better plan our cities.
TED2020 v1

Sie hätten Ihre Zeit besser nutzen sollen.
You should've made better use of your time.
Tatoeba v2021-03-10

Das Humankapital der Arbeitnehmer besser zu nutzen bleibt Priorität.
Making better use of human capital remains a priority.
TildeMODEL v2018

Die EU muss diese Synergien besser nutzen.
The EU needs to better exploit these synergies.
TildeMODEL v2018

Eine wichtige Herausforderung liegt darin, öffentlich finanzierte FuE besser zu nutzen.
One important problem is how to make better use of publicly funded R & D.
TildeMODEL v2018

Größere Anstrengungen sind geboten, um die administrativen Quellen besser nutzen zu können.
A greater effort seems justified in order to tap administrative sources more effectively.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sollten zusammenarbeiten, um dieses Potenzial besser zu nutzen.
Member States should cooperate to capitalise better on it.
TildeMODEL v2018

Es sollten Anstrengungen unternommen werden, Wissen besser in sozioökonomischen Nutzen umzuwandeln.
An effort should be made to better convert knowledge into socioeconomic benefits.
DGT v2019

Die Regeln sind da – wir müssen sie nur besser nutzen.
We have the rules, we need to use them better.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sollten beispielsweise Garantie­fonds aufbauen und die Strukturfonds besser für Finanzinstrumente nutzen.
The Member States should for instance develop guarantee funds and better use structural funds for financial instruments.
TildeMODEL v2018

Dies dürfte dazu beitragen, die bestehenden Kooperationsverbindungen besser zu nutzen.
This should help to give more practical form to existing cooperation links.
TildeMODEL v2018

Wie können wir Best-Practice-Beispiele besser nutzen?
How can we better exploit examples of best practice?
TildeMODEL v2018

Wir müssen die vorhandene gute Grundlage noch besser nutzen.
We need to make the strong base we already have work even better.
TildeMODEL v2018