Translation of "Zeigen nach unten" in English
Die
Zuschauer
zeigen
den
Daumen
nach
unten.
You
get
the
thumbs
down
from
the
crowd,
Hauser.
OpenSubtitles v2018
Die
Äste
zeigen
nach
unten
und
die
Wurzeln
nach
oben.
The
branches
go
downward
and
the
roots
upward.
ParaCrawl v7.1
Die
einzelnen
Diagramme
zeigen
von
oben
nach
unten
zeitlich
aufeinanderfolgende
Signalzustände
verschiedener
Verarbeitungsschritte.
The
individual
diagrams
show,
from
top
to
bottom,
signal
states
of
various
processing
steps
in
time
sequence.
EuroPat v2
Die
Zweige
zeigen
nach
unten
und
die
Wurzeln
nach
oben.
The
branches
go
downward
and
the
roots
upward.
ParaCrawl v7.1
Deine
Arme
liegen
an
deiner
Seite,
die
Handflächen
zeigen
nach
unten.
Starting
with
your
arms
by
your
side,
palms
down.
ParaCrawl v7.1
Stange
im
Obergriff
halten
(Handflächen
zeigen
nach
unten)
Hold
bar
in
upper
grip
(palms
show
downwards)
ParaCrawl v7.1
Die
Risiken
und
Ungewissheiten
sind
gross,
und
sie
zeigen
meist
nach
unten.
Risks
and
uncertainties
remain
large,
and
they
mostly
point
to
the
downside.
ParaCrawl v7.1
Seit
1995
haben
wir
uns
bereits
eine
rechtliche
Grundlage
geschaffen,
und
die
Mittel
für
dieses
Programm
zeigen
eine
Tendenz
nach
unten,
obwohl
SYNERGY,
ich
wiederhole
es
noch
einmal,
von
wesentlicher
Bedeutung
für
die
internationale
Zusammenarbeit,
von
wesentlicher
Bedeutung
für
Gespräche
mit
anderen
ist,
und
ich
habe
nicht
gesagt,
"für
Gespräche
mit
Außenstehenden"
.
We
have
had
a
legal
basis
since
1995,
and
the
funds
for
the
programme
are
tending
to
decrease,
despite
the
fact
that,
as
I
said,
SYNERGY
is
essential
in
terms
of
international
cooperation,
in
talking
to
others,
and
note
that
I
did
not
say
'in
talking
to
foreigners'.
Europarl v8
In
der
Bundesrepublik
Deutschland
blieben
die
Preiserwartungen
annähernd
stabil
(+10)
und
in
Luxemburg
zeigen
sie
weiter
nach
unten
(
—
23).
In
the
Federal
Republic
of
Germany,
price
expectations
were
roughly
static
(+
10),
while
in
Luxembourg
there
was
a
further
downward
trend
(-23).
EUbookshop v2
Ihre
Arme
zeigen
nach
unten
und
es
sieht
so
aus,
also
ob
sie
von
der
Stele
wegschreiten
würden.
Their
arms
are
fully
extended
and
their
drive
knee
begins
to
come
up
as
they
jump.
WikiMatrix v1
Die
links
daneben
gezeigten
Diagramme
zeigen
von
oben
nach
unten
für
die
-6dB-Keule,
die
-20dB-Keule
und
die
-40dB-Keule
des
Schallstrahlungsfeldes
die
sich
mit
diesem
Schwinger
gemäß
der
Erfindung
ergebenden
Verläufe
der
lateralen
Auflösung
La
(mm)
über
der
Eindringtiefe
Te
(cm)
des
Ultraschalles
im
Untersuchungsgebiet.
The
diagrams
of
FIGS.
3C,
3D
and
3F
show
the
plots
of
the
lateral
resolution
La
(mm)
as
a
function
of
penetration
depth
Te
(cm)
of
the
ultrasonic
energy
in
the
examination
area
resulting
with
this
transducer
according
to
the
invention
for
the
-6dB
lobe,
the
-20db
lobe
and
the
-40dB
lobe
of
the
sound
radiation
field,
respectively.
EuroPat v2
Die
Einlaufdüsen
13
haben
eine
Austrittsöffnung
mit
einem
Durchmesser
von
3
mm
und
zeigen
nach
unten
in
einem
Winkel
von
64°
aus
der
t-förmigen
Ebene
des
Einlaufrohres
betrachtet.
The
inlet
nozzles
13
have
outlet
openings
of
a
diameter
of
3
mm
and
point
downwards
at
an
angle
of
60°
to
80°
with
respect
to
the
vertical.
EuroPat v2
Die
U-Schenkelenden
zeigen
dabei
nach
unten
und
sind
im
Bereich
der
seitlichen
Gasdurchströmöffnungen
mit
der
Thoraxschutz-Gaskammer
verbunden.
The
U-leg
ends
in
this
case
point
downwards
and
are
connected
in
the
region
of
the
lateral
gas-throughflow
openings
to
the
thorax-protection
gas
chamber.
EuroPat v2
Die
Kennlinien
zeigen
von
oben
nach
unten
unterschiedliche
Arten
von
intrakardialen
Signalen,
nämlich
das
EKG
(EEG),
den
rechtsventrikulären
Druck
(RvP),
den
Pulmonal-Arterien-Druck
(PAP),
den
Pulmonalen
Flow
(Flow
pulm)
und
die
rechtsventrikuläre
Impedanz.
The
curves
show
from
the
top
downwards
different
types
of
intracardial
signals,
i.e.
the
ECG
(EEG),
the
right-ventricular
pressure
(PAP,
the
pulmonary
flow
(flow
pulm)
and
the
right-ventricular
impedance.
EuroPat v2
Die
Blasmündungen
42
sind
in
unmittelbarer
Nähe
der
Innenwand
angeordnet
und
zeigen
nach
unten
zum
Ausgangsrohr
30
hin,
sodaß
das
Wirbelmedium
entlang
der
Innenwand
des
Bereichs
28
nach
unten
eingeblasen
wird.
The
blower
outlets
42
are
disposed
in
the
immediate
vicinity
of
the
inner
wall
and
point
downward
toward
the
outlet
tube
30,
so
that
the
fluidizing
medium
is
blown
in
downward
along
the
inner
wall
of
the
region
28.
EuroPat v2
Machen
Sie
ein
grünes
Dreieck
die
gleiche
Größe
wie
jedes
von
diesen,
indem
sie
zwischen
den
beiden
Protokollen
melden,
zeigen
nach
unten.
Make
a
green
triangle
log
the
same
size
as
each
of
these,
placing
it
between
the
two
logs,
point
down.
ParaCrawl v7.1
Genau
wie
die
Wahrnehmung
des
Verbrechens
hat
gegangen,
als
Aufzeichnungen
zeigen,
es
wird
nach
unten.
Just
like
perception
of
the
crime
has
gone
up,
when
records
show
it
is
going
down.
ParaCrawl v7.1
Die
linken
vier
Felder
von
Figur
3A
zeigen
von
oben
nach
unten
die
Verläufe
für
Puls,
systolischen
Blutdruck,
Sauerstoffsättigung
und
Gewebedruck.
From
top
to
bottom,
the
left
four
fields
of
FIG.
3A
show
the
variations
of
pulse,
systolic
blood
pressure,
oxygen
saturation
and
tissue
pressure.
EuroPat v2
Die
Anschlüsse
18,
20,
22
zeigen
nun
nach
unten,
so
dass
der
Sensor
10
nach
rechts
hin
eine
glatte
Abschlussfläche
bietet.
The
connections
18,
20,
22
point
downwardly
in
such
a
way
that
the
sensor
10
provides
a
smooth
connection
surface
towards
the
right
hand
side.
EuroPat v2
Die
Kurven
bei
700
°C
zeigen
von
oben
nach
unten
die
Werte
für
die
aus
den
Versätzen
V3
und
S3
hergestellten
Erzeugnisse.
The
700°
C.
curves
show,
from
top
to
bottom,
the
values
for
the
products
produced
from
batches
V
3
and
S
3
.
EuroPat v2
Die
Kurven
bei
450
°C
zeigen
von
oben
nach
unten
die
Werte
für
die
aus
den
Versätzen
V3
und
S3
hergestellten
Erzeugnisse.
The
curves
at
450°
C.
show,
from
top
to
bottom,
the
values
for
the
products
produced
from
batches
V
3
and
S
3
.
EuroPat v2
Die
Nebenfiguren
zeigen,
von
oben
nach
unten,
die
Beweglichkeit
des
Spiralscharniers
zwischen
dem
Zwischenprofil
35
und
dem
Anker
38
samt
den
Grenzen
dieser
Verschwenkbarkeit.
The
secondary
figures
show,
from
the
top
down,
the
mobility
of
the
spiral
hinge
between
the
intermediate
profile
35
and
the
anchor
38,
and
show
the
limits
of
this
pivotability.
EuroPat v2
Die
Ritzel
42,
43
auf
den
Wellen
der
Motoren
10,
33
zeigen
nach
unten
und
sind
über
je
einen
Zahnriemen
40,
41
mit
den
Muttern
18,
39
in
Verbindung.
The
pinions
42,
43
being
located
on
the
shafts
of
the
motors
10,
33
face
in
a
downward
direction,
and
they
are
connected
to
the
nuts
18,
39
by
a
toothed
belt
40,
41
.
EuroPat v2
Schmiervorrichtung
VSL8
kann
in
jeder
Position
montiert
werden,
kann
der
Indikator
nach
oben
zeigen,
nach
unten
oder
zur
Seite
rechts
oder
links.
Lubrication
device
VSL8
can
be
mounted
in
any
position,
the
indicator
may
point
upward,
downward,
or
to
right
or
left
side.
CCAligned v1
Variante:
tun
die
gleiche
Sache
aber
mit
Unterarme
diagonal,
nicht
horizontal
Position,
so
dass
ein
Ellenbogen
zeigen
schräg
nach
unten
und
den
anderen
bis.
Variant:
do
the
same
thing
but
with
forearms
on
diagonal,
not
horizontal
position,
so
that
an
elbow
point
obliquely
downward
and
the
other
up.
CCAligned v1
Sie
können
auch
mit
vier
oder
fünf
Fingern
zu
streichen
bis
die
offenen
Apps
zeigen,
und
Swipe
nach
unten,
um
sie
zu
verbergen.
You
can
also
use
four
or
five
fingers
to
swipe
up
to
show
the
open
apps,
and
swipe
down
to
hide
them.
ParaCrawl v7.1
Legen
Sie
den
Laser
in
den
Okularauszug
Rohr,
und
wenn
es
ein
Sichtfenster
hat,
zeigen
die
Fenster
nach
unten,
so
dass
Sie
es
von
der
Unterseite
des
Teleskops
sehen.
Insert
the
laser
in
the
focuser
tube,
and
if
it
has
a
viewing
window,
point
the
window
downward
so
you
will
see
it
from
the
bottom
of
the
telescope.
ParaCrawl v7.1
Ein
Teilnehmer
beginnt
mit
sechs
potenziellen
Freiern
in
lit-up-Box,
die
ihren
Körper
von
der
Taille
zeigen
nach
unten.
A
contestant
starts
with
six
potential
suitors
in
lit-up
boxes
that
reveal
their
bodies
from
the
waist
down.
ParaCrawl v7.1