Translation of "Zeichnung von aktien" in English

Diese Regelung sollte sich auch auf die Zeichnung von Aktien der Aktiengesellschaft erstrecken.
Those arrangements should cover subscription for shares in the public limited liability company.
DGT v2019

Diese Regelung sollte auch auf die Zeichnung von Aktien der Aktiengesellschaft erstreckt werden.
Those arrangements should be extended to cover subscription for shares in the public limited liability company.
TildeMODEL v2018

Die Zeichnung von Aktien durch die SE selbst ist untersagt.
An SE may not subscribe for its own shares.
EUbookshop v2

Inkorporator ernennen Direktoren und genehmigen die Ergebnisse der Zeichnung von Aktien der Küste.
Inkorporator appoint directors and approve the results of the subscription for shares offshore.
ParaCrawl v7.1

Für die Zeichnung und Zuteilung von Aktien aus Neuemissionen erheben die Banken oft zusätzliche Gebühren.
Upon selling the shares, the underwriters retain a portion of the proceeds as their fee.
Wikipedia v1.0

Mit einem offenen Zeichnung von Aktien der Gesellschaft Rechtspersonen müssen die Direktoren entzogen werden.
With an open subscription for shares of the company legal entities must be withdrawn from the directors.
ParaCrawl v7.1

Eine Zeichnung von Aktien der Mynaric AG im Rahmen des Angebots ist nicht mehr möglich.
It is no longer possible to subscribe for Mynaric AG shares via this offer.
ParaCrawl v7.1

Sofern nach einzelstaatlichem Recht bzw. nach der Satzung der börsennotierten Gesellschaft zulässig, sollten Rechte auf die Zeichnung von Aktien zu einem Kurs unterhalb des bei Feststellung des Optionskurses geltenden Marktkurses oder unterhalb des durchschnittlichen Marktkurses in den letzten Tagen vor Feststellung des Optionskurses ebenfalls der Genehmigung durch die Aktionäre bedürfen.
If such arrangement is permissible under national law or under the Articles of Association of the listed company, any discounted option arrangement under which any rights are granted to subscribe to shares at a price lower than the market value of the share on the date when the price is determined, or the average of the market values over a number of days preceding the date when the exercise price is determined, should also receive the approval of shareholders.
DGT v2019

Insbesondere macht Slowenien zu Maßnahme 3 geltend, die Pari-Passu-Zeichnung von 20 % der Aktien durch zwei private Touristikunternehmen zusätzlich zu der Zeichnung durch PDP habe eine wesentliche Rolle gespielt und gezeigt, dass auf dem Markt keine Zweifel bezüglich der Rentabilität von Adria bestanden hätten, was das Vorliegen einer staatlichen Beihilfe ausschließe.
The Commission also considered doubtful whether the compensatory measures foreseen in the restructuring plan could be considered appropriate and/or sufficient, given that they appeared to be necessary to restore the viability of Adria.
DGT v2019

Gibt es ein genehmigtes, aber nicht gezeichnetes Kapital oder ein bedingtes Kapital, insbesondere im Zusammenhang mit der Ausgabe von Wandelschuldverschreibungen oder Optionen auf die Zeichnung von Aktien, so sind anzugeben:
Where there is authorized but unissued capital or an undertaking to increase the capital, inter alia in connection with convertible loans issued or subscription options granted, indication of:
TildeMODEL v2018

Danach erläuterte Polen, dass die Forderung von 6 Monaten (zur gerichtlichen Eintragung der Zeichnung von Aktien) ausschließlich eine formelle Anforderung darstellt und keinerlei Auswirkungen auf die Festlegung des Zeitpunkts der Entstehung der Verpflichtung des Aktionärs zur Übernahme der Aktien hat.
Poland then explained that the 6-month rule (the deadline for registering share subscriptions with the court) was merely a formal requirement which did not have any effect on the point in time at which the shareholder’s obligation to subscribe to the shares came into effect.
DGT v2019

Im September 2007 leiteten die polnischen Behörden nach dem von der Aktionärshauptversammlung am 10. August 2007 gefassten Beschluss das Ausschreibungsverfahren zur Zeichnung von Aktien im neu erhöhten Aktienkapital der Danziger Werft ein.
In September 2007 the Polish authorities launched the tender procedure for the subscription of shares in the newly increased capital of Gda?sk Shipyard in accordance with the Resolution of the Extraordinary General Meeting of 10 August 2007.
DGT v2019

Gibt es ein genehmigtes, aber nicht gezeichnetes Kapital oder ein bedingtes Kapital, ins besondere im Zusammenhang mit der Ausgabe von Wandelschuldverschreibungen oder Optionen auf die Zeichnung von Aktien, so sind anzugeben:
Where there is authorized but unissued capital or an undertaking to increase the capital, inter alia in connection with convertible loans issued or subscription options granted, indication of:
EUbookshop v2

Gibt es ein genehmigtes, aber nicht gezeichnetes Kapital oder ein bedingtes Kapital, ins­besondere im Zusammenhang mit der Ausgabe von Wandelschuldverschreibungen oder Optionen auf die Zeichnung von Aktien, so sind anzugeben:
Where there is authorized but unissued capital or an undertaking to increase the capital, inter alia in connection with convertible loans issued or subscription options granted, indication of:
EUbookshop v2

Die Beteiligung an einer Gesellschaft durch Zeichnung oder Erwerb von Aktien in Höhe eines gewährten Kredites kann die Bank vor Verlusten durch Rückzahlungsausfälle schützen.
Participation in a company by subscription or share acquisition up to the amount of loan granted can protect the bank against losses through failure of the borrower to make repayment.
EUbookshop v2

Die gesünderen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen und das niedrige Niveau der langfristigen Nominalzinsen regten die Emission von Anleihen zu günstigen Bedingungen sowie die Zeichnung von Aktien an, die in Schuldverschreibungen umgewandelt werden können.
The sounder economic environment and the low level of nominal long-term interest rates gave a boost to fixed-rate issues floated at attractive rates and to subscriptions of shares convertible into bonds.
EUbookshop v2

Formales schriftliches Angebot zur Zeichnung von Aktien, in dem das Konzept für ein neues Un ternehmen vorgestellt bzw. Angaben zu einem bereits bestehenden Unternehmen gemacht wer den, damit ein Anleger eine sachgerechte Entscheidung zu treffen vermag.
A formal written offer to sell securities that sets forth the plan for a proposed business enterprise, or the facts concerning an existing one that an investor needs to make an in formed decision.
EUbookshop v2

Die Interventionen des RKF erfolgen in Form von Beteiligungen, also u.a. Zeichnung von Gesellschaftskapital (Aktien oder Gesellschaftsanteil) der unterstützten Unternehmen, Darlehen (ggf. als nachgeordnete Beteiligungen) oder Wandelanleihen (mit Möglichkeit einer Umwandlung von Obligationen in Kapitalanteile).
VCF activities consist in the acquisition of shareholdings, e.g. subscription of share capital in firms supported, loans (where appropriate, equity loans), bonds (where appropriate, convertible).
EUbookshop v2

Formales schriftliches Angebot zur Zeichnung von Aktien, in dem das Konzept für ein neues Unternehmen vorgestellt bzw. Angaben zu einem bereits bestehenden Unternehmen gemacht werden, damit ein Anleger eine sachgerechte Entscheidung zu treffen vermag.
A formal written offer to sell securities that sets forth the plan for a proposed business enterprise, or the facts concerning an existing one that an investor needs to make an in formed decision.
EUbookshop v2

Dieses Dokument stellt weder ein Angebot zum Verkauf noch eine Aufforderung zur Abgabe eines Angebots zum Kauf oder zur Zeichnung von Aktien der Gesellschaft dar.
This document does not constitute an offering to sell, nor a solicitation for offers to buy or subscribe, shares in the company.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus hat migme -CEO Steven Goh - vorbehaltlich der Genehmigung der Aktionäre - einer Zeichnung von 250.000 Aktien zugestimmt.
In addition and subject to the receipt of shareholder approval, CEO of migme Steven Goh, has agreed to subscribe for 250,000 shares.
ParaCrawl v7.1

Diese Publikation stellt kein Angebot zum Kauf oder zur Zeichnung von Aktien oder anderer Effekten der Swiss Life Holding dar und gilt nicht als Emissionsprospekt im Sinne von Art.
This publication does not constitute an offer to buy or to subscribe for shares or other securities of Swiss Life Holding and it does not constitute an offering circular within the meaning of Art.
ParaCrawl v7.1