Translation of "Zahlung zugunsten von" in English

Sieht die Beihilfemaßnahme die Zahlung von Versicherungsprämien zugunsten von Großbetrieben und/oder Unternehmen, die im Sektor Verarbeitung und Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse tätig sind, vor?
Does the aid measure foresee payment of insurance premiums in favour of large companies and/or companies active in the processing and marketing of agricultural products?
DGT v2019

Zahlungen zugunsten von Landwirten in benachteiligten Gebieten, die nicht Berggebiete sind.
Areas must be designated – refer to Art 50.
EUbookshop v2

Jegliche Zahlungen zugunsten von Dritten sind strengstens untersagt.
Any payments in favor of a third party are strictly prohibited.
ParaCrawl v7.1

Die Zahlungen müssen zugunsten von Maßnahmen erfolgen, die über die Anforderungen von Cross Compliance hinausgehen.
Recipient must respect cross compliance and certain mandatory standards in national legislation. Payments must be for measures that go beyond the require-
EUbookshop v2

Diese Zahlungen werden häufig zugunsten von Gruppen von Marktproduzenten geleistet und sind wie Subventionen für die Landwirtschaft zu buchen, da sie direkt einen Produktionsverlust ausgleichen;
These payments are often made to groups of market producers, and should be treated as subsidies to agriculture, since they are direct compensation for loss of production,
DGT v2019

Die im ursprünglichen Haushaltsplan 2010 bereitgestellten Mittel für Zahlungen zugunsten von Kohäsionsfondsvorhaben des Zeitraums 2000-2006 beliefen sich auf 2,5 Mrd. EUR.
The 2010 initial budget for payments for the 2000-2006 Cohesion Fund projects amounted to EUR 2,500 million.
TildeMODEL v2018

Diesbezüglich betonte Italien, dass die Rückbürgschaft von 2004-2010 nie in Anspruch genommen worden sei und dass der Staat in diesem Zeitraum keine Zahlungen zugunsten von SACE geleistet habe.
This is the so called MEIP test, which, if fulfilled, excludes the existence of an advantage for the beneficiary of the measure.
DGT v2019

Zu den typischen Fehlern zählen Zahlungen zugunsten von Begünstigten oder Projekten, die für eine Förderung nicht in Betracht kamen, oder Zahlungen für Anschaffungen von Dienstleistungen, Gütern oder Investitionen, bei denen die Vorschriften für die Vergabe öffentlicher Aufträge nicht ordnungsgemäß angewandt wurden.
Typical errors include payments for beneficiaries or projects that were ineligible or for purchases of services, goods or investments without proper application of public purchasing rules.
TildeMODEL v2018

Er vertritt die Ansicht, dass in mehreren EU-Ausgabenbereichen zu viele Fehler bei Zahlungen zugunsten von Empfängern zu verzeichnen seien.
The Court finds that there are too many errors in the payments made to individual beneficiaries of various areas of EU spending.
TildeMODEL v2018

Von den Maßnahmen des Schwerpunkts 2 sind die drei größten Maßnahmen aus Sicht der Mittelzuweisung jene, für die die meisten Mittel in Anspruch genommen wurden: Maßnahmen 211 (Zahlungen wegen naturbedingter Benachteiligungen zugunsten von Landwirten in Berggebieten mit einer Inanspruchnahme von 42 %), 212 (Zahlungen zugunsten von Landwirten in anderen benachteiligten Gebieten, die keine Berggebiete sind, mit einer Inanspruchnahme von 40 %) und 214 (Zahlungen für Agrarumweltmaßnahmen mit einer Inanspruchnahme von 33 %).
The three biggest measures in terms of budget allocation are also those with the highest uptake among axis 2 measures: 211 (Natural handicap payments to farmers in mountain areas, with an uptake of 42%), 212 (Payments to farmers in areas with handicaps, other than mountain areas, with an uptake of 40%) and 214 (Agri-environment payments, with an uptake of 33%).
TildeMODEL v2018

Ein langjähriger Kollege im Repräsentantenhaus Melvin Mandigo sagte über Hebard, dass dieser lieber selbst nach Boston fuhr, um die staatlichen Zahlungen zugunsten von Bonds zu machen, anstatt diese der Post anzuvertrauen.
According to longtime House colleague Melvin Mandigo, Hebard was known to drive to Boston to make state payments to the Bond Bank, rather than trust them to the mail.
WikiMatrix v1

Dynamische Regionen wehren sich viel leicht dagegen, zu stark mit Transfer zahlungen zugunsten von Regionen mit Entwicklungsruckstand belastet zu werden, da dies ihre eigene Wettbewerbsposition auf den internationa len Märkten schwächen könnte.
Dynamic regions may resist being burdened too heavily with transferring payments to re gions lagging behind as this could undermine their own competitive position in International markets.
EUbookshop v2

In diese Berechnungen (die die Zahlungen zugunsten von 20 lateinamerikanischen Ländern, darunter Haiti und die Dominikanische Republik, betreffen) wurde die multilaterale Hilfe (die zu einem erheblichen Teil aus Millein der Europäischen Union finanziert wird) nicht einbezogen.
Multilateral aid (a substantial part of whose funds conies from the European Union) is not included in these statistics (which concern payments to 20 Latin American countries including Haiti and the Dominican Republic).
EUbookshop v2

Dynamische Regionen wehren sich viel leicht dagegen, zu stark mit Transfer zahlungen zugunsten von Regionen mit Entwicklungsrückstand belastet zu werden, da dies ihre eigene Wettbewerbsposition auf den internationa len Märkten schwächen könnte.
Dynamic regions may resist being burdened too heavily with transferring payments to re­gions lagging behind as this could undermine their own competitive position in international markets.
EUbookshop v2

Auf Ihrer Kreditkartenabrechnung oder auf Ihrem Kontoauszug sehen Sie die Bezeichnung 'Stichting Foundation Docdata Payments' bei Zahlungen zugunsten von Brabantia.
On your credit card statement or bank account overview you might see the name "Stichting Foundation Docdata Payments" on behalf of Brabantia.
ParaCrawl v7.1

Man könnte diese Vermögenswerte verkaufen, so dass man Mittel für die Rückzahlung von Investitionen einnimmt oder, wenn Hipocredit seine Verpflichtungen nicht erfüllt, nach Benachrichtigung vom Endkreditnehmer von Hipocredit verlangen, dass weitere Zahlungen zugunsten von Mintos Finance getätigt werden, die dann den entsprechenden Investoren zugewiesen werden.
These assets may be sold to regain funds to repay investors. Alternatively, if Hipocredit defaults on its obligations, Hipocredit borrowers will be notified to make future payments to Mintos Finance, which will divert these funds to investors.
ParaCrawl v7.1

Zu den typischen Fehlern zählen Zahlungen zugunsten von Begünstigten oder Projekten, die für eine Förderung nicht in Betracht kamen, oder Zahlungen für Anschaffungen von Dienstleistungen, Gütern oder Investitionen, bei denen die Vorschriften für die Vergabe öffentlicher Aufträge nicht ordnungsgemäß angewandt wurden .
Typical errors include payments for beneficiaries or projects that were ineligible or for purchases of services, goods or investments without proper application of public purchasing rules .
ParaCrawl v7.1

In Schwerpunkt 2 sind die drei größten Maßnahmen unter dem Gesichtspunkt der Mittelzuweisung auch diejenigen mit der höchsten Mittelausschöpfung: Maßnahme 211 (Ausgleichszahlungen für naturbedingte Nachteile zugunsten von Landwirten in Berggebieten) mit einer Mittelausschöpfung von 100 %, Maßnahme 212 (Zahlungen zugunsten von Landwirten in benachteiligten Gebieten, die keine Berggebiete sind) mit einer Mittelausschöpfung von 91 % und Maßnahme 214 (Zahlungen für Agrarumweltmaßnahmen) mit einer Mittelausschöpfung von 87 %.
The three biggest measures in terms of budget allocation are also those with the highest uptake among Axis 2 measures: 211 (Natural handicap payments to farmers in mountain areas, with an uptake of 100%), 212 (Payments to farmers in areas with handicaps other than mountain areas, with an uptake of 91%) and 214 (Agri-environment payments, with an uptake of 87%).
TildeMODEL v2018