Translation of "Zahlung nicht erhalten" in English

Wir haben Ihre Zahlung für... noch nicht erhalten.
We have not yet received payment for...
ParaCrawl v7.1

Wir haben Deine Zahlung noch nicht erhalten.
We haven't received your payment yet.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission bestätigte, dass der Beschwerdeführer aufgrund mehrerer Missverständnisse und Verwaltungsfehler eine Zahlung nicht fristgerecht erhalten hame.
It acknowledged that due to several misunderstandings and administrative errors, the complainant had not been paid in due time.
EUbookshop v2

Ich rufe an, weil jetzt schon vier Monate vergangen sind und wir Ihre erste Zahlung noch nicht erhalten haben.
I'm calling because it's now four months, and we have yet to receive your first payment.
OpenSubtitles v2018

Artikel 203 von Buch 6 des Nach ständiger Rechtsprechung kann der gutgläubige und in Zivilgesetzbuches und den Grenzen der Vernun handelnde Empfänger vom Rechtsprechung Zahlenden die Ausgaben ersetzt verlangen, die nicht angefallen wären, wenn er die Zahlung nicht erhalten hätte.
It has been established in the case-law that the recipient may in good faith within the bounds of reasonableness request compensation from the payer for expenditure which would not have been incurred if it had not received the payment.
EUbookshop v2

Wenn Sie Ihre vollständige Zahlung nicht erhalten haben, aufgrund Fehlerbehebung, keine Sorge - wir werden die Zahlung zu Beginn der nächsten Woche wiederholen.
If you haven’t received your payment in full due to troubleshooting, don’t worry — we’ll repeat the payment at the beginning of next week.
ParaCrawl v7.1

Ausstehende Punkte sind noch verkaufen, aber sie haben nicht freigegeben worden, wahrscheinlich weil wir Ihre Zahlung noch nicht erhalten haben.
Pending points are still yours but they have not been released, probably because we have not received your payment yet.
ParaCrawl v7.1

Im Fall, dass die Zahlung nicht erhalten und die Bestellung bestätigt wurde, werden täglich Zinsen in der Höhe von 2% über dem HSBC Basissatz auf alle überfälligen Rechnungen fällig.
In the event that payment has not been received and an order has been confirmed, interest on overdue invoices shall be accrued on a daily basis at 2% above HSBC’s base rate.
ParaCrawl v7.1

Wir werden niemals mit der bearbeitung ihrer bestellung, bis ihre zahlung nicht erhalten haben, festgestellt und erhoben durch das bankensystem.Zahlung per nachnahmeDie zahlung per nachnahme sie bezahlen die gekauften Produkte nicht im voraus, aber zum zeitpunkt der lieferung eine belastung für den kunden von € 2 (€ 2) unabhängig vom wert der gekauften ware.Die zahlung durch den kunden erfolgt ausschließlich durch barzahlung.
Not proceed with the processing of your order until the payment will not be received, assessed and collected through the banking system.Payment on deliveryThe cash payment allows you to pay for the purchased Products, not in advance but at the time of delivery, with a charge to the customer of € 2 (€ 2) regardless of the value of the goods purchased.The payment by the customer must be made only through cash.
ParaCrawl v7.1

Sie haben die Zahlungen erhalten, nicht wahr?
You've received the payments, right?
OpenSubtitles v2018

Was kann ich tun, wenn ich meine Zahlung nicht erhalte?
What should I do if I haven’t received my payment?
ParaCrawl v7.1

Dies ist jedoch für den Verkäufer, der die Zahlung erhält, nicht sichtbar.
This is, however, not visible to the vendor receiving payment.
EUbookshop v2

Es wurde festgestellt, daß 43 % derjenigen, die solche Zahlungen erhalten (nicht Arbeits losenunterstützung), jünger als 45 Jahre sind.
It has been calculated that 43 per cent of those receiving such pay, which is quite distinct from unemployment pay, are younger than 45.
EUbookshop v2