Translation of "Zahlreich vertreten" in English
Bei
Auswärtsspielen
sind
die
Fans
sehr
zahlreich
vertreten.
At
away
games,
the
fans
are
represented
very
numerous
mot.
Wikipedia v1.0
Er
hoffe,
dass
das
Europäische
Parlament
ebenfalls
zahlreich
vertreten
sein
werde.
He
hoped
that
the
European
Parliament
would
also
be
represented
at
this
event.
TildeMODEL v2018
Na,
unsere
Abschlussklasse
von
der
Akademie
ist
ja
zahlreich
vertreten.
Well,
I
see
our
graduating
class
from
the
academy
is
well
represented.
OpenSubtitles v2018
Letztere
seien
bei
einer
öffentlichen
Anhörung
am
14.
September
zahlreich
vertreten
gewesen.
These
were
all
well
represented
in
a
public
hearing
held
on
14
September.
TildeMODEL v2018
Deshalb
freut
es
mich,
dass
sie
heute
so
zahlreich
vertreten
sind.
So
I
am
delighted
that
they
are
so
well
represented
today.
TildeMODEL v2018
Zahlreich
vertreten
sind
auch
Beiträge
von
Gewerkschaften
und
Organisationen
der
Zivilgesellschaft.
Trade
unions
and
civil
society
organisations
accounted
for
another
large
portion
of
responses.
TildeMODEL v2018
Zum
Einsatz
kommen
alle
Lokomotivtypen,
zudem
sind
private
EVU
zahlreich
vertreten.
It
is
used
by
many
locomotive
types,
and
private
operators
are
well
represented.
WikiMatrix v1
Einwohnerund
Unternehmensorganisationen
sind
im
Begleitausschuss
zahlreich
vertreten.
Residents
and
tradeassociations
are
well
represented
on
the
monitoringcommittee.
EUbookshop v2
Presse
und
Fernsehen
waren
zahlreich
vertreten
und
werden
über
diesen
Empfang
berichten.
A
lot
of
members
of
the
press
and
television
were
there
who
will
report
on
the
reception.
ParaCrawl v7.1
Ob
Damenlederschmuck
oder
Herrenlederschmuck
sowie
Unisex-Produkte
sind
in
dieser
Kategorie
zahlreich
vertreten.
Whether
ladies
jewelry
or
mens
and
also
unisex
products
are
well
represented
in
this
category.
ParaCrawl v7.1
Im
Tal
ist
die
alpinen
Tier-
und
Pflanzenwelt
zahlreich
vertreten.
The
valley
is
also
home
to
numerous
animal
and
plant
species.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Rotschenkel
waren
im
ganzen
Salinengebiet
überaus
zahlreich
vertreten:
Also
numerous
Red
Shanks
were
there
at
the
Saline
area:
ParaCrawl v7.1
Stücke
der
Wiener
Werkstätte
sind
in
der
Ausstellung
natürlich
zahlreich
vertreten.
Numerous
pieces
from
the
Wiener
Werkstätte
are
also
represented
in
the
exhibition.
ParaCrawl v7.1
Zahlreich,
aber
ungleich
vertreten
sind
Werkzeug
und
Gerät.
Tools
and
implements
are
numerous,
but
unevenly
represented.
ParaCrawl v7.1
Zentristen
und
Ultralinke
waren
zahlreich
vertreten.
Centrists
and
ultra-lefts
were
well
represented.
ParaCrawl v7.1
In
der
maoistischen
Volksbefreiungsarmee
waren
sie
jedoch
zahlreich
vertreten.
In
the
Maoist
People’s
Liberation
Army
they
were
however
well
represented.
ParaCrawl v7.1
Auch
Schriften
in
griechischer,
slawischer
und
arabischer
Sprache
sind
zahlreich
vertreten.
Writings
in
Greek,
Slavic
and
Arab
language
are
represented,
too.
ParaCrawl v7.1
Deutschsprachige
Familien
sind
in
der
Schulgemeinschaft
zahlreich
vertreten.
A
large
number
of
German
speakers
and
families
are
part
of
the
community.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Mal
werden
Firmen
und
Unternehmer
zahlreich
vertreten
sein,
um
verschiedene
interessante
Optionen
kennenzulernen.
This
time,
companies
and
entrepreneurs
will
be
there
in
full
force
to
explore
a
range
of
valuable
opportunities.
News-Commentary v14
Zahlreich
vertreten
sind
auch
unter
Schutz
stehende
Pflanzen
(55
Arten)
und
Reliktpflanzen.
There
are
also
55
species
of
protected
plants
and
numerous
relicts.
ParaCrawl v7.1