Translation of "Zündfähiges gemisch" in English

Dadurch wird innerhalb des Brenners ein zündfähiges Gemisch für die weitere Verbrennung bereitgestellt.
This provides an explosive mixture for the further combustion inside the burner.
EuroPat v2

Hier bildet sich durch Schlagzerstäubung ein zündfähiges Gemisch aus Kraftstofftröpfchen und Luft.
Here, an ignitable mixture of fuel droplets and air is formed by means of impact atomization.
EuroPat v2

Dieser Nebel bildet zusammen mit der Luft ein zündfähiges Gemisch.
This mist, together with the air, forms an ignitable mixture.
EuroPat v2

Zur Inbetriebnahme des Gasbrenners ist ein zündfähiges Gemisch notwendig.
An explosive mixture is required in order to put the gas burner into operation.
EuroPat v2

Im Strömungsraum werden Brennstoff und Verbrennungsluft miteinander vermischt und als zündfähiges Gemisch in die Verbrennungszone eingeführt.
In the combustion chamber, the fuel and combustion air are mixed together and introduced as an ignitable mixture into the combustion zone.
EuroPat v2

Mittels der erhaltenen Werte kann überwacht werden, ob sich im Verbrennungsmotor ein zündfähiges Gemisch bildet.
The values which are obtained make it possible to monitor whether an ignitable mixture is forming in the internal combustion engine.
EuroPat v2

Dann muss in kurzer Zeit viel Kraftstoff eingespritzt werden, um ein zündfähiges Gemisch zu erzeugen.
A large amount of fuel has to be introduced within a short space of time to achieve a combustible air-fuel mixture.
ParaCrawl v7.1

Die Begriffe "explosionsfähige Atmosphäre" und "zündfähiges Gemisch" werden häufig synonym verwendet.
The terms "potentially explosive atmosphere" and "flammable mixture" are frequently used as synonyms.
ParaCrawl v7.1

Der Flammpunkt eines Stoffes ist die niedrigste Temperatur, bei der sich über einem Stoff ein zündfähiges Dampf-Luft-Gemisch bilden kann.
The flash point of a volatile material is the lowest temperature at which it can vaporize to form an ignitable mixture in air.
Wikipedia v1.0

Im Strömungskanal für die Verbrennungsluft werden Brennstoff und Verbrennungsluft miteinander vermischt und als zündfähiges Gemisch zum Brennermund geführt.
In the air passages, the air and the fuel mix and the resulting ignitable mixture is discharged.
EuroPat v2

Wie beim ersten Ausführungsbeispiel erfolgt dabei die Einbringung in der Nähe der Zündkerze, so daß zum Zündzeitpunkt geschichtet im Brennraum an der Zündkerze ein zündfähiges Gemisch vorliegt, das dann mit Luftüberschuß nach der Entflammung voll durchbrennen kann.
As in the first exemplary embodiment, the fuel is introduced into the vicinity of the spark plug, so that at the instant of ignition an ignitable mixture is present in layered form in the combustion chamber at the spark plug; this mixture can then, after being inflamed, be combusted completely with an air excess.
EuroPat v2

Bei einem Verbrennungsverfahren für Brennkraftmaschinen, bei dem in einen Brennraum ein mit rückgeführtem Abgas vermischtes Brennstoff-Luft-Gemisch eingebracht wird, wird in mindestens eine Vorkammer, die mit dem Brennraum über mindestens eine Öffnung in Verbindung steht, ein gut zündfähiges Brennstoff-Luft-Gemisch ohne rückgeführtes Abgas eingebracht.
For a combustion procedure for internal combustion engines, in which a fuair mixture with back-fed exhaust gas is introduced into a combustion chamber, a highly-combustible fuel-air mixture without back-fed exhaust gas in introduced into at least one precombustion chamber, which is connected by means of at least one opening with the combustion chamber.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird bei einem Verbrennungsverfahren für Brennkraftmaschinen, bei dem in einen Brennraum ein mit rückgeführtem Abgas vermischtes Brennstoff-Luft-Gemisch eingebracht wird, dadurch gelöst, daß in mindestens eine Vorkammer, die mit dem Brennraum über mindestens eine Uffnung in Verbindung steht, ein gut zündfähiges Brennstoff-Luft-Gemisch ohne rückgeführtes Abgas eingebracht wird.
This problem is solved for a combustion process for internal combustion engines in which a fuel-air mixture mixed with back-fed exhaust gas which is introduced into a combustion chamber, by means of introducing a highly-combustible fuel-air mixture without back-fed exhaust gas into at least one precombustion chamber which is connected with the combustion chamber via at least one opening.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird über den Brennstoffkanal (52) und den Verteiler (53) Brennstoff über die Unterseite der Faserplatte (54) verteilt, der sich in diesem Bereich mit der aus der Faserplatte (54) autretenden Luft vermischt und auf diese Weise ein zündfähiges Gemisch ergibt.
Simultaneously the fuel is spread by means of the fuel conduit 52 and the manifold 53 across the bottom side of the fiber plate 54 and mixes in this zone with the air issuing from the fiber plate 54 and in this manner a mixture is obtained which can be ignited.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren zur Notlauf-Lambdaregelung anzugeben, das es ermöglicht, auch im Notlauf möglichst immer ein zündfähiges Gemisch bereitzustellen.
The invention is based on the object to provide a method for emergency operation lambda control which permits even in emergency operation to always provide an ignitible mixture.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, durch einfache bauliche Veränderungen an der eingangs beschriebenen Flammglühkerze den Kraftstoff so aufzubereiten, daß er optimal verdampft und mit der in das Flammrohr eindringenden Luft ein zündfähiges Gemisch bildet.
An object on which the invention is based is, by means of simple constructional variations on the flametype heater plug referred to above, to prepare the fuel in such a way that it experiences the best possible evaporation and forms an ignitable mixture with the air penetrating into the flame tube.
EuroPat v2

Die Einspritzung bei einer solchen Brennkraftmaschine wird so gesteuert, daß bei niedriger Last der Brennstoff unmittelbar vor dem Zündzeitpunkt in die Nähe der Zündkerze eingebracht wird, so daß dort ein zündfähiges Gemisch trotz geringer Kraftstoffeinspritzmenge bezogen auf die Gesamtluftfüllung des Brennraumes entsteht.
Fuel injection in an engine of this kind is controlled such that at low load the fuel is introduced into the vicinity of the spark plug immediately prior to the instant of ignition, so that an ignitable mixture is produced there, despite the low fuel injection quantity relative to the total air charge of the combustion chamber.
EuroPat v2

Im Teillastbereich hingegen wird der Kraftstoff sehr spät, unmittelbar vor dem Zündzeitpunkt, eingespritzt, so daß sich im Bereich der Zündkerze geschichtet ein zündfähiges Gemisch bilden kann, das dann nach der Entflammung den Rest der Ladung des Brennraumes entflammt.
In partial-load operation, by contrast, the fuel is injected quite late, immediately prior to the instant of ignition, so that an ignitable mixture can form in layers in the vicinity of the spark plug, and this mixture then, after being inflamed, inflames the rest of the charge in the combustion chamber.
EuroPat v2

Beim Beschichten mit Pulver sollte in der Kabine stets so wenig Pulver wie möglich vorhanden sein, weil größere Pulveransammlungen im Falle der nachträglichen Aufwirbelung ein zündfähiges Luft-Pulver-Gemisch bilden können.
When the coating is being done with powder, as little powder as possible should be present at any time in the chamber since large accumulations of powder may, in case of subsequent eddying, form an ignitable air-powder mixture.
EuroPat v2

Der Grund hierfür liegt darin, daß nicht auszuschließen ist, daß der zum Teil in erheblicher Menge eingespritzte Kraftstoff auch in flüssiger Form an die Kerze gelangt und dann den Zündfunken löscht oder daß ein zündfähiges Gemisch einfach nicht gebildet werden kann.
The reason for this is that the possibility cannot be excluded that the fuel injected, sometimes in considerable amounts, can also reach the spark plug in liquid form and then extinguish the ignition spark or that an ignitable mixture simply cannot be formed.
EuroPat v2

Wird in Schritt s17 festgestellt, daß der Parameter a auf dem Wert 5 steht, daß also alle vier Zeitspannen aufeinanderfolgend nur in Richtung fett durchlaufen wurden, wird in einem Schritt s21 die Kraftstoffzufuhr abgeschaltet, da in diesem Fall anzunehmen ist, daß ein zündfähiges Gemisch nicht einstellbar ist.
If it is detected in step s17 that the parameter a is at the value 5, that is that all four time periods were successively run through only in the rich direction, the fuel supply is switched off in a step s21, since in this case it is to be assumed that an ignitible mixture cannot be set.
EuroPat v2

Die Zündung erfolgt vorteilhaft während des zweiten Zeitinervalls t 2, wenn die Gemischwolke im Brennraum stabilisiert ist und zündfähiges Gemisch zwischen den Elektroden gehalten werden kann.
Ignition is advantageously accomplished during the second time interval t 2, when the mixture cloud in the combustion chamber has stabilized and ignitable mixture can be retained between the electrodes.
EuroPat v2

Ziel der Vorschläge beider vorgenannter Dokumente ist es, ein Verfahren zur gleichzeitigen Einführung von Brennstoffdampf und Wasserdampf in einen Kolbenmotor zu schaffen, um auf diese Weise den Kraftstoff schon bei Einführung in den Zylinderraum im Dampfzustand zur Verfügung zu haben und nach Mischung mit Verbrennungsluft ein homogenes zündfähiges Gemisch zu erhalten.
The purpose of both references is to create a method to inject fuel vapor and water vapor into an internal combustion engine at the same time to have available the fuel already in vaporized state when it is injected into the combustion chamber and to receive a homogeneous explosive mixture after mixing it with combustion air.
EuroPat v2

Die von der Brennkraftmaschine 1 angesaugte Luft wird von der Verdichtungseinrichtung 2 verdichtet und beispielsweise mittels des Ladeluftkühlers 7 abgekühlt, um in geöffneter Stellung der Drosselklappe 5 über das Sammelsaugrohr 6 in die Einzelsaugrohre 9 weiterzuströmen, in die beispielsweise mittels nicht näher dargestellter Brennstoffeinspritzventile Brennstoff abgegeben wird, um ein zündfähiges Brennstoff-Luft-Gemisch aufzubereiten, das dann in Brennräumen der Brennkraftmaschine 1 verbrennen kann.
The air aspirated by the engine 1 is compressed by the compressor device 2 and cooled for instance by the charge air cooler 7, and then in the open position of the throttle valve 5 flows on via the intake manifold 6 into the individual intake tubes 9, into which fuel is fed, for instance by means of fuel injection valves not shown in further detail, for the sake of preparing an ignitable fuel-air mixture, which can then be combusted in combustion chambers of the engine 1.
EuroPat v2

Damit wird erreicht, daß kein zündfähiges Brennstoff-Luft-Gemisch zum Verwirbelungselement zurückströmen kann und damit keine Verbrennung am Verwirbelungselement stabilisiert wird, die eine Beschädigung des Verwirbelungselementes zur Folge haben könnte.
Thus a situation is achieved in which no ignitable fuel/air mixture can flow back to the vortex element and thus combustion, which could damage the vortex element, is not stabilized at the latter.
EuroPat v2

Aufgrund des vorhandenen Gradienten des Brennstoff-Luft-Verhältnisses trifft die Zündflamme mit Sicherheit auf einen Bereich, in dem ein besonders zündfähiges Gemisch vorliegt.
Because of the gradients of fuel/air ratio which are present, the ignition flame arrives with certainty at a region in which a particularly inflammable mixture is present.
EuroPat v2