Translation of "Chemisches gemisch" in English

Wir sind ein chemisches Gemisch, das Chaos verursacht.
No, we're a chemical mixture that makes chaos.
OpenSubtitles v2018

In den Texten, auf die sich Herr Booth bezieht, steht, dass ein chemisches Gemisch nicht zum Zweck der Einstufung manipuliert werden darf, um einen bestimmten Grenzwert zu unterschreiten, und das nicht zahlreiche Tierversuche durchgeführt werden dürfen, um eine Kennzeichnung zu vermeiden.
The texts to which Mr Booth refers state that you must not manipulate a chemical mixture solely for the purposes of classification in order to come in under a certain threshold, that you must not be allowed to do lots of animal tests just to avoid labelling.
Europarl v8

Im Pool vermischt es sich – Gas ist am Ende doch nur ein chemisches Gemisch, dem es egal ist, aus welchem Energieträger es mal gewonnen wurde.
The gas coalesces in the pool – after all, gas is just a chemical mixture and it doesn't matter which energy source was used to produce it.
ParaCrawl v7.1

Der Kern kann enthalten ein Metall- oder Metalloidoxid oder ein chemisches Gemisch von Metall- oder Metalloidoxiden oder ein physikalisches Gemisch von Metall- oder Metalloidoxiden.
The core can comprise a metal oxide or metalloid oxide or a chemical mixture of metal oxides or metalloid oxides or a physical mixture of metal oxides or metalloid oxides.
EuroPat v2

Aluminium ist zwar leicht und kostengünstig, aber nicht resistant gegen das chemisch aggressive Gemisch.
Although aluminum is light in weight and economical, it is not resistant to the chemically aggressive mixture.
EuroPat v2