Translation of "Zählen unter anderem" in English

Zu den Attraktionen zählen unter anderem die Nationalparks in Botswana.
Legislative power is vested in both the government and the Parliament of Botswana.
Wikipedia v1.0

Zu seinen Schülern zählen unter anderem Giacomo Antonio Perti und Petronio Franceschini.
He was the teacher of Giacomo Antonio Perti and Petronio Franceschini.
Wikipedia v1.0

Zu den ausgestorbenen Familien zählen unter anderem die Helaletidae.
The Chalicotheriidae were the most recent family of perissodactyls to become entirely extinct.
Wikipedia v1.0

Dazu zählen unter anderem der Tourismus und die neuen Technologien.
They include among others tourism and the new technologies sector.
TildeMODEL v2018

Zu diesen Erzeugnissen zählen unter anderem:
Such articles include amongst others:
DGT v2019

Zu den Hilfeempfängern zählen unter anderem Rückkehrer und besonders hilfebedürftige Bevölkerungsgruppen in Abchasien.
The recipients will include returnees and vulnerable groups in Abkhazia.
TildeMODEL v2018

Zu diesen Fanggeräten zählen unter anderem Grundschleppnetze, Waden sowie Kiemen-Trammel- und Verwickelnetze.
Gear covered by this closure includes any demersal (bottom) trawl or seine and static nets such as gill, trammel and tangle nets.
TildeMODEL v2018

Dazu zählen unter anderem (OECD 1998a, S. 41 f.):
These are, for example (OECD, 1998a, p. 41 f.):
EUbookshop v2

Hierzu zählen unter anderem Gebäude, Fahrzeuge, Maschinen und sonstige Ausrüstungsgüter.
Buildings, vehicles, machinery and other equipment are included.
EUbookshop v2

Dazu zählen unter anderem Gold, Platin und Indium-Zinn-Oxid (ITO)-Schichten.
They include gold, platinum, and indium-tin oxide (ITO) layers.
EuroPat v2

Zu diesen Substanzen zählen unter anderem polyaromatische und polare Verbindungen.
These substances include polyaromatic and polar compounds.
EuroPat v2

Hierzu zählen unter anderem Hormone, Tumormarker und virale Proteine.
Haptens include hormones, tumour markers and viral proteins among others.
EuroPat v2

Zu den Maßnahmen in Arbeitsstiftungen zählen unter anderem auch Aus- und Weiterbildung.
Foundation tools include initial and continuing training.
EUbookshop v2

Zu seinen Kunden zählen unter anderem die Landeshauptstadt München und die Bayerische Staatsregierung.
The agency's clients include the Municipality of Munich and the Government of the State of Bavaria.
WikiMatrix v1

Zu unseren Kunden zählen unter anderem:
Among others, selected clients of our team include:
CCAligned v1

Hierzu zählen unter anderem das richtige Geschäftsmodell und eine schlüssige Marketingstrategie.
These include having the correct business model and a coherent marketing strategy.
ParaCrawl v7.1

Zu unserem Lieferprogramm zählen unter anderem Lösungen aus folgenden Bereichen:
Our delivery range includes solutions for the following areas:
CCAligned v1

Zu unseren Leistungen zählen unter anderem:
Our products include, among others:
CCAligned v1