Translation of "Zähe masse" in English

Die anfänglich zähe Masse wird mit der Zeit dünnflüssiger.
In time the initially viscous mass becomes fluid.
EuroPat v2

Es wird eine beigefarbene, geruchlose, zähe, kristalline Masse erhalten.
A beige-colored odorless cohesive crystalline mass is obtained.
EuroPat v2

Man erhält 46 % Bis-(2-carboxiethyl)-cyclohexylphosphin als klare zähe Masse.
Yield: 46% of bis(2-carboxyethyl)cyclohexylphosphine as a clear, viscous mass.
EuroPat v2

Das erhaltene Produkt ist bei Raumtemperatur eine zähe, dunkelgelbe Masse.
At room temperature, the resulting product is a viscous, dark yellow mass.
EuroPat v2

Nach Zugabe der Modifizierungsmittel in die zähe Masse wird die Mischung mit geeigneten Vorrichtungen intensiv dispergiert.
After the addition of the modifiers to the viscous mass, the mixture is thoroughly dispersed using suitable apparatuses.
EuroPat v2

Diese feuchte, zähe Masse wird dann in Hordenschränken oder Trocknern zur gewünschten Trockenextraktzubereitung gebracht.
This humid, viscous mass is then processed into the desired dry extract preparation in rack chambers or dryers.
EuroPat v2

Die gewünschte Säure wird mit 39 % als zähe Masse erhalten und direkt eingesetzt.
The desired acid is obtained as a viscous mass in a yield of 39% of theory and is used directly.
EuroPat v2

Nach Filtration engte man die Lösung unter vermindertem Druck ein und erhielt eine zähe opake Masse.
After filtration, the solution was concentrated under reduced pressure and a viscous opaque mass was obtained.
EuroPat v2

Nach dem Start des Kneters und der Durchmischung der Edukte bildete sich unmittelbar eine zähe Masse.
After start-up of the kneader and commencement of mixing of the starting materials a viscous mass was immediately formed.
EuroPat v2

Die Haferflocken müssen bereits lange vorher angesetzt werden, um eine zähe Masse zu erhalten.
The oatmeals must be prepared already long previously in order to received a tough mass.
ParaCrawl v7.1

Das Produkt geht beim Abkühlen bei 40°C in eine sehr zähe Masse über, die als Klebstoff oder Bindemittel, gegebenenfalls unter Zusatz von Isocyanatgruppen aufweisenden Verbindungen, verwendet werden kann.
On cooling to 40° C., the product changed into a very viscous mass which may be used as adhesive or binder, optionally with the addition of compounds containing isocyanate groups.
EuroPat v2

In den Beispielen wurden Toluylendiisocyanat-Destillationsrückstände verwendet, die bei der Vakuumdestillation von monomerem' 2,4-/2,6-TDI (Isomerengemisch 80:20) aus dem rohen Phosgenierungsprodukt von TDA als Sumpfphase angefallen waren und als teerartige, 150 bis 180°C heiße, zähe Masse mit einem Gehalt von 21,0 bis 26,9 Gew.-% an freien Isocyanatgruppen isoliert wurden.
Tolylene diisocyanate distillation residues which had accumulated as sump phase in the vacuum distillation of monomeric 2,4-/2,6-TDI (80:20 isomer mixture) from the crude phosgenation product of tolylene diamines and which had been isolated in the form of a tar-like, hot (150°-180° C.) viscous mass containing from 21.0 to 26.9% by weight of free isocyanate groups, were used in these Examples.
EuroPat v2

Zur Herstellung des Katalysators A wurden 1000 g reine Orthophosphorsäure, 176,5 g Wasser und 560 g Borsäure unter Rühren und Rückflußkühlung 15 Stunden lang auf 112°C erhitzt, wonach soviel Wasser abdestilliert wurde, daß eine zähe, breiartige Masse zurückblieb.
To prepare catalyst A, 1,000 g of pure orthophosphoric acid, 176.5 g of water and 560 g of boric acid were refluxed, with stirring, for 15 hours at 112° C., after which sufficient water was distilled off to leave a viscous pasty material.
EuroPat v2

Die besten Ergebnisse erzielt man bei Verwendung eines Plastisols, d. h. einer Dispersion eines Polymeren in einem Weichmacher, da diese eine gute Fliessfähigkeit bei Zimmertemperatur besitzt, jedoch durch Wärmebehandlung (Gelieren) in eine biegsame und zähe thermoplastische Masse umgewandelt wird.
The best results are obtained by using a plastisol, i.e. a dispersion of a polymer in a plasticiser, as this has good flow properties at room temperature, but is converted by heat (gelation) into a malleable and tough thermoplastic composition.
EuroPat v2

In den Beispielen wurden Toluylendiisocyanat (TDI)-Rückstandsschlacken verwendet, die bei der Vakuumdestillation von monomerem 2,4-/2,6-TDI (Isomerengemisch 80:20) aus dem Phosgenierungsprodukt von TDA als praktisch monomerenfreie Sumpfphase angefallen waren und als teerartige, 150-180°C heiße, zähe Masse (TDI-Teer) mit einem Gehalt von 23-28 Gew.-% an freien Isocyanatgruppen sofort in einem großen überschuß an Wasser unter lebhafter Kohlendioxidentwicklung und Bildung von Polyharnstoff- und Biuretgruppen denaturiert wurden.
The tolylene diisocyanate (TDI) residue slags used in the Examples were obtained as virtually monomer-free sump phase in the vacuum distillation of monomeric 2,4-/2,6-TDI (isomeric mixture 80:20) from the phosgenation product of TDA. They were immediately denatured with a large excess of water as a hot, tarry mass (TDI tar) at a temperature of 150°-180° C. containing 23 to 28% by weight of free isocyanate groups, with vigorous evolution of carbon dioxide and formation of polyurea and biuret groups.
EuroPat v2

Eine Isolierung des hydrolysierten Reaktionsproduktes der Verbindungen a) und b) und Verwendung zu späteren Aufstrichen ist zwar möglich, aber häufig weniger empfehlenswert, insbesondere dann, wenn das Hydrolyseprodukt eine zähe Masse bildet, die sich in Lösungmitteln erst nach längerer Zeit auflöst.
Although it is possible to isolate the hydrolyzed reaction product of compounds (a) and (b) and use it for later coats, this is frequently less advisable, in particular when the hydrolysis product forms a viscous mass which dissolves in solvents only after a prolonged period.
EuroPat v2

Man erhält dabei eine zähe, elastische Masse mit einer Grenzviskosität [n], gemessen in Tetrahydrofuran (THF) bei 25°C von 0,238 und einem Molekulargewicht von ~ 5000 g/Mol (bestimmt durch Dampfdruckosmose).
A viscous, elastic mass with a limiting viscosity [H], measured in tetrahydrofuran (THF) at 25° C., of 0.238 and a molecular weight of ?5,000 g/mole (determined by vapour pressure osmosis) is thereby obtained.
EuroPat v2

Dampft man das Filtrat zur Trockene ein, so erhält man eine zähe, hygroskopische Masse, die erst nach scharfer Trocknung im Vakuum über Natriumhydroxid spröde und pulversierbar wird.
If the filtrate is evaporated to dryness, a viscous hydroscopic mass which becomes brittle and pulverizable only after drying at a high temperature in vacuo over sodium hydroxide is obtained.
EuroPat v2

Man erhält eine gelbliche, zähe Masse, deren weitere Verarbeitung in Beispiel 6 näher beschrieben ist.
This gives a yellowish viscous composition, the further processing of which is described in more detail in Example 6.
EuroPat v2

Aus dem Autoklav wird eine schaumige, pastöse, zähe Masse herausgedrückt, deren Viskosität (> 100 000 mPas) außerhalb des Meßbereichs des Brookfield-Viskosimeters (Spindel 4, 6 RPM, 22°C) liegt und welche nicht fließfähig ist.
A viscous, pasty, foamy mass is forced out of the autoclave. The viscosity of this mass (>100,000 mPas) lies outside the range of measurement of the Brookfield viscosimeter (spindle 4, 6 revs/min, 22° C.) and the mass is not fluid.
EuroPat v2

Nach ca. einem Drittel der Zugabe der Diäthylzinklösung erhält man im Reaktionskolben eine zähe, schwer rührbare Masse.
After about a third of the diethylzinc solution has been added, the reaction flask contains a viscous difficultly stirrable mass.
EuroPat v2

Die zurückbleibende zähe Masse wird mit 40 ml 4n-Salzsäure 3 Stunden unter Rühren und Rückfluss zum Sieden erhitzt.
The viscous mass that remains is heated under reflux at boiling point with stirring for 3 hours with 40 ml of 4N hydrochloric acid.
EuroPat v2

Das Vielstoff-Reaktionsgemisch, welches auch das 1-Alkyl oder 1-Aryl substituierte 5-Hydroxy-hydantoin enthält, liegt als zähe, ölige Masse vor und ist kaum zu reinigen.
The multicomponent reaction mixture, which contains, inter alia, the 1-alkyl- or 1-aryl-substituted 5-hydroxy-hydantoin, is obtained as a viscous, oily mass and is virtually impossible to purify.
EuroPat v2

So fallen einerseits Diphenylcarbonat und Phenol als unvermeidliche Nebenprodukte an, andererseits fällt das Diphenylcarbonat als zähe Masse aus der wässrigen Reaktionslösung aus und verklebt die Reaktoreinbauten sowie die pH-Sonde.
Apart from the high costs involved, some other disadvantages of using chloroformate are, for example, the production of diphenyl carbonate and phenol as unavoidable byproducts. The diphenyl carbonate separates as a viscous mass from the aqueous reaction solution and clogs up the reactor components and the pH probe.
EuroPat v2

Dadurch wird eine zähe Masse erhalten, die in eine entsprechende Form gepresst wird und darin erstarrt.
This yields a tenacious mass which is pressed into a corresponding mold and solidified therein.
EuroPat v2