Translation of "Zähe" in English

Das zähe Fell ist schwer zu schneiden, sogar mit einem Messer.
The tough hide is difficult to cut, even with a knife.
TED2020 v1

Dies und die zähe Inflation haben den Spielraum eingeschränkt.
This and sticky inflation have limited the room for manoeuvre.
TildeMODEL v2018

Ich bin jetzt eine zähe Texanerin.
I'm a tough Texan now.
OpenSubtitles v2018

Der Geist ist eine zähe Masse.
The mind is a sticky thing.
OpenSubtitles v2018

Sie ist eine zähe, kleine Pandschabi.
She's a tough little punjab.
OpenSubtitles v2018

Manchmal läuft es etwas aus dem Ruder, aber es sind zähe Kerle.
Gets a little crazy sometimes, but it's a tough bunch of guys.
OpenSubtitles v2018

Zur Ehrenrettung des Jungen, der ist eine zähe alte Ziege.
In the boy's defense, that's a tough old goat.
OpenSubtitles v2018

Nur wenige zähe Spezialisten können mit dem Leben zwischen den Dünen fertig werden.
Only a few tough specialists can cope with life amongst the dunes.
OpenSubtitles v2018

Der menschliche Körper ist 'ne ziemlich harte und zähe Maschine.
I mean, the human body is... one rough, tough machine.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe diese zähe Frau vor mir.
I see this tough woman.
OpenSubtitles v2018

Zähe Mädchen, die sich selber verteidigen können, ekeln mich an.
Tough girls who can defend themselves... disgust me.
OpenSubtitles v2018

Aber ich stehe auf zähe Mädchen.
But tough girls are my type.
OpenSubtitles v2018