Translation of "Zähe" in English
Das
zähe
Fell
ist
schwer
zu
schneiden,
sogar
mit
einem
Messer.
The
tough
hide
is
difficult
to
cut,
even
with
a
knife.
TED2020 v1
Dies
und
die
zähe
Inflation
haben
den
Spielraum
eingeschränkt.
This
and
sticky
inflation
have
limited
the
room
for
manoeuvre.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
jetzt
eine
zähe
Texanerin.
I'm
a
tough
Texan
now.
OpenSubtitles v2018
Der
Geist
ist
eine
zähe
Masse.
The
mind
is
a
sticky
thing.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
eine
zähe,
kleine
Pandschabi.
She's
a
tough
little
punjab.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
läuft
es
etwas
aus
dem
Ruder,
aber
es
sind
zähe
Kerle.
Gets
a
little
crazy
sometimes,
but
it's
a
tough
bunch
of
guys.
OpenSubtitles v2018
Zur
Ehrenrettung
des
Jungen,
der
ist
eine
zähe
alte
Ziege.
In
the
boy's
defense,
that's
a
tough
old
goat.
OpenSubtitles v2018
Nur
wenige
zähe
Spezialisten
können
mit
dem
Leben
zwischen
den
Dünen
fertig
werden.
Only
a
few
tough
specialists
can
cope
with
life
amongst
the
dunes.
OpenSubtitles v2018
Der
menschliche
Körper
ist
'ne
ziemlich
harte
und
zähe
Maschine.
I
mean,
the
human
body
is...
one
rough,
tough
machine.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
diese
zähe
Frau
vor
mir.
I
see
this
tough
woman.
OpenSubtitles v2018
Zähe
Mädchen,
die
sich
selber
verteidigen
können,
ekeln
mich
an.
Tough
girls
who
can
defend
themselves...
disgust
me.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
stehe
auf
zähe
Mädchen.
But
tough
girls
are
my
type.
OpenSubtitles v2018