Translation of "Wurden verschickt" in English
Das
Sekretariat
bestätigt,
dass
alle
Fassungen
am
20.
April
2005
verschickt
wurden.
The
Secretariat
confirmed
that
all
versions
had
been
sent
by
20
April.
TildeMODEL v2018
An
alle
im
Antrag
genannte
Verwender
wurden
Fragebogen
verschickt.
Questionnaires
were
sent
to
all
the
parties
named
as
users
in
the
complaint.
DGT v2019
Sie
wurden
schon
verschickt,
meine
Liebe.
They've
been
sent
all
over
France,
my
dear.
OpenSubtitles v2018
Einladungen
wurden
verschickt
für
einen
Ball
ihm
zu
Ehren.
Cards
were
out
for
a
ball
in
his
honour.
OpenSubtitles v2018
Einladungen
zur
ersten
Sitzung
dieser
Gruppe
wurden
Anfang
1998
verschickt.
Invita
tions
to
the
first
meeting
of
this
Group
were
dis
patched
at
the
beginning
of
1998.
EUbookshop v2
Garcia,
wohin
wurden
die
Einkäufe
verschickt?
Garcia,
where
were
the
purchases
shipped?
OpenSubtitles v2018
Nein,
nicht
die,
die
verschickt
wurden.
Not
on
the
ones
we
sent
out.
OpenSubtitles v2018
Die
Auflage
betrug
500,
die
Hefte
wurden
verschenkt
und
verschickt.
655)
directing
that
the
Bonds
be
countersigned
and
delivered.
WikiMatrix v1
Alle
Vorbestellungen
bei
Amazon
wurden
bereits
verschickt.
All
pre-orders
from
Amazon
have
been
shipped.
ParaCrawl v7.1
Direkte
Berichte
wurden
verschickt,
die
beide
Parteien
gleichermaßen
stören
und
begeistern.
Direct
messages
are
sent
that
both
disturb
and
excite,
in
equal
measure.
ParaCrawl v7.1
Die
Spalte
"sequence
errors"
zeigt,
wieviele
Pakete
erfolglos
verschickt
wurden.
The
column
"sequence
errors"
shows
how
much
packets
have
been
sent
out
of
order.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
wurden
100
Fragebögen
verschickt,
von
denen
87
zurückgesandt
wurden.
Of
100
mailed
questionnaires,
87
were
returned.
ParaCrawl v7.1
Die
Dokumente
sind
vom
Modell
gelöst,
wenn
sie
einzeln
verschickt
wurden.
The
documents
were
deregistered
when
they
were
sent
individually.
ParaCrawl v7.1
Die
Belohnungen
für
das
Ereignis
Gildenaktivität
wurden
verschickt.
Guild
Activity
Event
reward
has
been
distributed.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Angaben
wurden
verschickt,
wir
kontaktieren
Sie
so
schnell
wie
möglich!
The
information
you
provided
has
been
sent,
we
will
contact
you
as
soon
as
possible.
Enjoy
the
rest
of
your
day!
CCAligned v1
Die
nationalen
und
Autoren-Anmeldeformulare
wurden
verschickt
und
einige
sind
bereits
zurückgesandt
worden.
The
national
and
author
entry
forms
have
been
sent
out
and
we
already
have
some
entries.
CCAligned v1
Warum
kommen
E-Mails,
die
über
das
Form-Modul
verschickt
wurden,
nicht
an?
Mails
sent
via
the
Form
module
do
not
show
up
-
why?
ParaCrawl v7.1
Hätte
ich,
sie
würden
immer
noch
wurden
nicht
verschickt.
If
I
had,
they
would
still
not
have
been
mailed.
ParaCrawl v7.1
Alle
Vorbestellungen
bei
Amazon
wurden
gestern
bereits
verschickt.
The
pre-orders
at
Amazon
have
been
shipped
yesterday.
ParaCrawl v7.1
Die
Ringe
wurden
umgehend
gemacht,
verschickt
und
innerhalb
von
6
Werktagen
zugestellt.
The
rings
were
promptly
prepared,
shipped
and
delivered
within
6
working
days.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahrheit
ist
jedoch,
dass
die
Dokumente
pünktlich
im
Oktober
verschickt
wurden.
The
truth
is
that
the
documents
were
sent
on
time,
back
in
October.
ParaCrawl v7.1
Versichern
Sie
sich,
dass
sämtliche
Unterlagen
tatsächlich
verschickt
wurden.
Make
sure
that
your
materials
were
actually
sent.
Resubmit
them
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
Vorbestellungen
bei
Amazon
wurden
bereits
verschickt.
Pre-orders
at
Amazon
have
been
shipped.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
hundert
Einladungen
wurden
hierzu
verschickt
und
detaillierte
Informationen
an
die
Medien
gegeben.
Several
hundred
invitations
were
sent
out
and
detailed
information
was
sent
to
the
media.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Fahrt
wurden
keine
Pressemitteilungen
verschickt.
No
press
releases
were
sent
out
for
this
ride.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Pflanzen
wurden
nach
Südeuropa
verschickt.
The
first
asparagus
crowns
have
been
already
supplied
to
Southern
Europe.
ParaCrawl v7.1