Translation of "Verglichen wurden" in English
Verglichen
wurden
die
Preise
nach
Abzug
aller
Preisnachlässe
und
Mengenrabatte.
This
comparison
was
made
after
deduction
of
rebates
and
discounts.
DGT v2019
Damit
Anlagemöglichkeiten
EU-weit
miteinander
verglichen
werden
können,
wurden
die
Prospektanforderungen
harmonisiert.
Prospectus
requirements
have
been
harmonised
to
enable
the
comparison
of
investment
opportunities
across
the
EU.
TildeMODEL v2018
Die
Vor-
und
Nachteile
verbindlicher
und
fakultativer
Entgeltregelungen
für
den
Güterkraftverkehr
wurden
verglichen.
The
advantages
and
disadvantages
of
mandatory
versus
optional
charging
schemes
for
road
freight
transport
were
compared.
TildeMODEL v2018
Verglichen
wurden
die
Preise
von
91
der
meistverkauften
Kfz-Modelle.
It
compares
prices
for
a
total
of
91
models
among
the
best-selling
cars.
TildeMODEL v2018
Die
ARBEITSPLATZDEFIZIT-Projektionen
wurden
aufgestellt,
indem
das
Arbeitskräftepotential
und
die
Beschäftigungsprojektionen
verglichen
wurden.
JOB
DEFICIT
projections
were
derived
by
comparing
labour
force
and
employment
projections
at
the
appropriate
level.
EUbookshop v2
Lokale
und
globale
Merkmale
wurden
verglichen.
The
local
identities
were
compared
to
the
global
identity.
EUbookshop v2
Versätze
mit
verschiedenen
MgO-Konzentrationen
wurden
verglichen.
Batches
having
various
MgO
concentrations
were
compared.
EuroPat v2
Verglichen
wurden
die
möglichen
Betriebsdauern
der
Rektifikationskolonne
ohne
und
im
Beisein
von
Adipinsäuredihydrazid.
Comparison
was
made
between
the
possible
operating
times
of
the
rectification
column
in
the
absence
and
in
the
presence
of
adipic
acid
dihydrazide.
EuroPat v2
Verglichen
wurden
die
Arbeitsbedingungen
der
Flämmer
in
technologisch
unterschiedlichen
Arbeitssituationen.
A
comparison
was
made
of
the
working
".ondici
ons
of
flamescarfers
in
two
technologically
different
situations.
EUbookshop v2
Verglichen
wurden
die
Maßnahmen
zur
Förderung
der
KMU.
In
particular,
the
two
sides
compared
their
policies
for
promoting
the
interests
of
SMEs.
EUbookshop v2
Die
Kennwerte
wurden
er
mittelt,
indem
die
Probebleche
mit
Musterblechen
verglichen
wurden.
These
coefficients
were
determined
by
comparing
the
sample
sheets
with
reference
sheets
.
EUbookshop v2
Verglichen
wurden
natürliches
VAC
und
rekombinantes
VAC-alfa.
Natural
VAC
and
recombinant
VAC-alpha
were
compared.
EuroPat v2
Die
modellierten
und
realen
NSN
Strukturen
wurden
verglichen.
Modeled
and
real
NSN
structures
were
compared.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Modelle
für
den
Enhancement
Faktor
wurden
verglichen.
Several
models
for
the
enhancement-factor
were
compared.
ParaCrawl v7.1
Anhang
I
liefert
Referenzwerte
wurden
verglichen,
um
die
Messunsicherheit
zu
berechnen.
Appendix
I
provides
reference
values
were
compared
to
calculate
the
measurement
uncertainty.
ParaCrawl v7.1
Die
Identität
der
erhaltenen
Sequenzen
wurden
verglichen.
The
identities
of
the
sequences
obtained
were
compared.
EuroPat v2
Verglichen
wurden
nur
Katalysatoren
auf
SiO
2
-Basis.
Only
catalysts
based
on
SiO
2
were
compared.
EuroPat v2
Die
Aminosäuresequenzen
der
genannten
pyrF
Gene
wurden
verglichen.
The
amino
acid
sequences
of
said
pyrF
genes
were
compared.
EuroPat v2
Verglichen
wurden
Kinder
und
Jugendliche,
die
bereits
übergewichtig
oder
fettleibig
waren.
The
study
compared
children
and
adolescents
who
were
already
overweight
or
obese.
ParaCrawl v7.1
Die
Einzelauswertungen
wurden
verglichen
und
einer
Aussprache
unterzogen.
The
single
evaluations
were
compared
and
discussed.
ParaCrawl v7.1
Verglichen
wurden
die
Ergebnisse
nach
3
Monaten
und
nach
einem
Jahr.
We
compared
the
results
of
measurements
obtained
3
months
and
12
months
after
surgery.
ParaCrawl v7.1
Verglichen
wurden
die
Preise,
und
natürlich
auch
die
dazugehörigen
Versicherungsbedingungen
.
The
prices
were
compared,
and
of
course
the
related
insurance
conditions.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Sicherheit
und
Verträglichkeit
der
beiden
Behandlungsgruppen
wurden
verglichen.
The
safety
and
tolerability
of
the
two
treatment
groups
were
also
compared.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Texte
wurden
verglichen
und
auch
ins
Italienische
übersetzt.
The
two
texts
were
compared
and
then
translated
into
Italian.
ParaCrawl v7.1
Verglichen
wurden
Praktikabilität
des
Untersuchungsablaufs
und
resultierende
Bildqualität.
We
compared
the
practicability
of
the
examination
procedure
and
the
quality
of
imaging.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Regenerierungsanlagen
wurden
verglichen
und
eigene
Altsande
getestet.
Different
systems
for
reconditioning
had
been
compared
and
tested
with
own
used
sands.
ParaCrawl v7.1
Verglichen
wurden
die
Spektren
von
gesundem
und
tumorösem
Gewebe.
Magnetic
resonance
spectra
were
obtained
from
healthy
and
cancerous
regions
in
the
brain.
ParaCrawl v7.1
Die
prä-
und
postoperativen
Werte
des
Augeninnendrucks
(IOD)
wurden
verglichen.
The
pre-
and
postoperative
results
of
the
intraoculare
pressure
(IOP)
were
compared.
ParaCrawl v7.1