Translation of "Wurden festgehalten" in English
Wie
im
Bericht
festgehalten
wurden
in
Kirgisistan
mehrere
Menschenrechtsaktivisten
ohne
triftigen
Grund
verhaftet.
As
the
report
indicates,
several
human
rights
activists
have
been
arrested
without
due
cause
in
Kyrgyzstan.
Europarl v8
In
der
Diskussion
über
die
Prozedur
weiterer
Arbeiten
wurden
folgende
Ergebnisse
festgehalten:
In
the
discussion
on
the
procedure
for
further
work,
the
following
decisions
were
taken:
TildeMODEL v2018
Schiffe,
die
mehr
als
einmal
festgehalten
wurden,
gelten
als
stärker
risikobehaftet.
Ships
which
have
been
detained
more
than
once
shall
be
considered
as
posing
a
higher
risk.
DGT v2019
Schiffe,
die
vor
mehr
als
drei
Monaten
bereits
einmal
festgehalten
wurden;
Ships
which
have
been
previously
detained
more
than
three
months
ago.
DGT v2019
Sie
sind
an
die
Übergangsvereinbarungen
gebunden,
die
im
Beitrittsvertrag
festgehalten
wurden.
They
are
bound
by
transitional
arrangements
that
were
agreed
in
the
Treaty
of
Accession.
TildeMODEL v2018
Schiffe,
die
mehr
als
einmal
festgehalten
wurden,
gelten
als
stärker
risikobehaftet.
Ships
which
have
been
detained
more
than
once
are
considered
as
posing
a
higher
risk.
TildeMODEL v2018
Schiffe,
die
vor
mehr
als
drei
Monaten
bereits
einmal
festgehalten
wurden.
Ships
which
have
been
previously
detained
more
than
three
months
ago.
TildeMODEL v2018
Alle
die
heute
festgehalten
wurden,
stehen
in
Verbindung
mit
der
Verschwörung.
Listen,
everybody
detained
today
was
connected
to
the
conspiracy.
OpenSubtitles v2018
Dann
gestand
er
alle
Morde,
für
die
Sie
festgehalten
wurden.
Subsequently,
he
confessed
to
the
murder
you're
being
held
for.
OpenSubtitles v2018
Festgehalten
wurden
die
Vorgänge
an
Bord
durch
den
Steward
John
Nicol.
An
account
of
the
voyage
was
written
by
her
steward
John
Nicol.
Wikipedia v1.0
Sie
wurden
25
Stunden
im
Gefängnis
festgehalten,
wurden
aber
keiner
Straftat
angeklagt.
They
were
held
for
25
hours
in
jail
but
were
not
charged
with
any
crime.
WikiMatrix v1
Die
Geiseln
wurden
im
Zuhörersaal
festgehalten,
der
Orchestergraben
wurde
als
Toilette
verwendet.
All
hostages
were
kept
in
the
auditorium
and
the
orchestra
pit
was
used
as
a
lavatory.
WikiMatrix v1
Die
Abänderungen
wurden
schriftlich
festgehalten
und
ins
Englische
übersetzt.
These
were
then
documented
and
translated
into
English.
EUbookshop v2
Sie
wurden
in
Irak
festgehalten
--
am
Naja
Friedhof.
Being
held
in
Iraq
--
the
Najaf
cemetery.
OpenSubtitles v2018
Was
bedeutet,
dass
Dustins
Arme
vermutlich
nach
hinten
gezogen
und
festgehalten
wurden.
Which
means
Dustin's
arms
were
likely
pulled
backwards
and
held
there.
OpenSubtitles v2018
Meine
Klienten
wurden
gesetzeswidrig
festgehalten
und
der
Bulli
durchsucht.
My
clients
were
illegally
detained.
The
result
of
that
detention
was
the
search
of
the
van.
OpenSubtitles v2018
Wie
bereits
oben
festgehalten,
wurden
FOIA-Anfragen
zum
Inhalt
dieser
Interviews
abgelehnt.
As
noted
earlier,
the
content
of
these
interviews
has
been
denied
to
FOIA
requests.
ParaCrawl v7.1
Einzigartige
Punkte
wurden
auf
Band
festgehalten.
Unique
points
were
recorded
on
tape.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
wurden
10
Beschäftigte
festgehalten
und
vier
verhaftet
und
unter
Anklage
gestellt.
Overall,
10
workers
were
detained
and
four
workers
were
arrested
and
charged.
ParaCrawl v7.1
Praktizierende
wurden
dort
festgehalten,
bis
sie
der
Einrichtung
Gebühren
bezahlten.
Practitioners
are
kept
there
until
they
pay
a
fee
to
the
centre.
ParaCrawl v7.1
Premierminister
Nawaz
Sharif
und
sein
handverlesener
Präsident
wurden
festgehalten.
Prime
Minister
Nawaz
Sharif
and
his
hand-picked
President
were
arrested.
ParaCrawl v7.1
Selbst
die
Mengen
des
an
die
Hundehütten
abzugebenden
Futters
wurden
schriftlich
festgehalten.
Even
the
quantities
of
dog
food
to
be
distributed
to
the
kennels
was
carefully
set
forth.
ParaCrawl v7.1
Auf
Itemebene
wurden
keine
Daten
festgehalten.
No
data
were
recorded
at
the
item
level.
ParaCrawl v7.1
Irgendwie
fanden
wir
heraus
in
welchem
Gefängnis
Mutter
und
Shmuel
festgehalten
wurden.
Somehow
we
found
out
in
what
prison
mom
and
Shmuel
were
being
held.
ParaCrawl v7.1
Alle
wichtigen
Ereignisse
wurden
im
Forum
festgehalten.
All
important
events
are
recorded
in
the
forum.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesen
Vorträgen
und
der
sich
anschliessenden
Diskussion
wurden
folgende
Punkte
festgehalten
:
There
are
a
number
of
external
influences
which
have
an
effecL
on
EUbookshop v2