Translation of "Wurde überprüft" in English

Die Durchführung dieses Programms wurde gerade überprüft und jetzt als zufriedenstellend beurteilt.
The implementation of this programme has just been reviewed and is now considered satisfactory.
Europarl v8

Die Kompatibilität mit einer Reihe von Infusionssets wurde überprüft.
Compatibility with a number of infusion sets has been verified.
EMEA v3

Warum wurde Denagard 45 % überprüft?
Why was Denagard 45% reviewed?
ELRC_2682 v1

Es wurde überprüft, ob die Ergebnisse der beiden Tests übereinstimmten.
The results obtained were compared to see if they agreed.
EMEA v3

Die Antwort von TK Corporation wurde überprüft.
The reply of TK Corporation was verified.
DGT v2019

Der Anwendungsbereich des EIDHR wurde überprüft und vereinfacht.
The scope of the EIDHR has been reviewed and simplified.
TildeMODEL v2018

Dieser unabhängige Einführer wurde vor Ort überprüft.
This unrelated importer was located in London, UK and traded the product concerned for a value amounting to more than 30 million GBP during the investigation period.
DGT v2019

Diese geeigneten Maßnahmen wurden seitdem angepasst, und ihre Anwendungsdauer wurde regelmäßig überprüft.
Those appropriate measures have since been amended and their period of application is reviewed periodically.
DGT v2019

Das Ergebnis wurde überprüft, indem auch einige andere Geschäftsvorgänge analysiert wurden.
The outcome was verified by also analysing a number of other transactions.
DGT v2019

Das Unternehmen übermittelte einen vollständigen Datensatz und wurde vor Ort überprüft.
The company submitted a complete set of data and was verified on the spot.
DGT v2019

Die Handelspolitik der EU und einiger ihrer Partner wurde bereits zweimal überprüft.
The trade policy of the EU and of some of its partners have already undergone two examinations.
TildeMODEL v2018

Die Durchführung der in den JAP vorgesehenen Maßnahmen wurde regelmäßig überprüft.
The implementation of the policies identified in the JAPs was followed up with periodic reviews.
TildeMODEL v2018

Sein Pass wurde überprüft und er ist bereit zum Absprung.
He's had his passport checked and he's all set to go.
OpenSubtitles v2018

Wird das Land derzeit überprüft oder wurde es überprüft?
Is the country being reviewed or has it been reviewed?
TildeMODEL v2018

Detectives, jeder aus der Truppe wurde gründlich überprüft.
Detectives, everyone in operations has been thoroughly vetted.
OpenSubtitles v2018

Mein Alibi wurde überprüft und die Polizei forschte nicht weiter nach.
Days later, the police confirmed that I had been to Paris and they forgot the whole affair.
OpenSubtitles v2018

Wurde der Ort überprüft, an dem er gefangen gehalten wurde?
Did you even check the place where he was held?
OpenSubtitles v2018

Ja, was als sauberer Nachschub überprüft wurde.
Yeah, which tested clean up the supply line.
OpenSubtitles v2018

Er hatte ein Alibi und das wurde überprüft.
He had an alibi, and it checked out.
OpenSubtitles v2018

Aber das Alibi der Frau wurde überprüft.
But the wife's alibi checked out.
OpenSubtitles v2018

Ich werte das so, dass meine Geschichte überprüft wurde.
I take itmy story checked out.
OpenSubtitles v2018

Hu ist bei uns ohne, dass er überprüft wurde.
Hu joined us without being tested
OpenSubtitles v2018

Sein Handy wurde im März überprüft und wurde seitdem nicht mehr benutzt.
His bank cards haven't been used since March 18th. Plus on March... When was it?
OpenSubtitles v2018