Translation of "Es wurde überprüft" in English

Es wurde überprüft, ob die Ergebnisse der beiden Tests übereinstimmten.
The results obtained were compared to see if they agreed.
EMEA v3

Wird das Land derzeit überprüft oder wurde es überprüft?
Is the country being reviewed or has it been reviewed?
TildeMODEL v2018

Es wurde nichts richtig überprüft, und ich muss jetzt die Sache ausbaden.
They didn't even bother checking.
OpenSubtitles v2018

Es wurde mein Buch überprüft, allerdings ungünstig.
There my book was reviewed, though unfavorably.
ParaCrawl v7.1

Es wurde weniger gründlich überprüft als offizielle Veröffentlichungen des Census Bureau.
It has undergone a more limited review than official Census Bureau publications.
ParaCrawl v7.1

Es wurde überprüft, ob die Lackierung intakt bleibt.
It was investigated whether the lacquering remains intact.
EuroPat v2

Es wurde jedoch experimentell überprüft, daß keine Umwandlung zum Hemihydrat stattgefunden hat.
However, it was checked by experiments that a conversion to the hemihydrate did not occur.
EuroPat v2

Es wurde noch überprüft, ob die Instrumente wie geplant arbeiten.
The scientists were still checking that the instruments were working as planned.
ParaCrawl v7.1

Es wurde überprüft und für doktrinäre Integrität Genehmigung durch die LCMS.
It has been reviewed and approved for doctrinal integrity by the LCMS.
ParaCrawl v7.1

Aber es wurde alles überprüft.
But now it's all been checked.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, es wurde überprüft, aber jetzt müssen wir vor januar zurückgehen.
I know we checked that... but now we got to go back to before January.
OpenSubtitles v2018

Es wurde tatsächlich medizinisch überprüft oder sogar über die Zulassung von medizinischen Fachleuten weltweit.
It has actually been medically verified or even features the approval of medical professionals worldwide.
ParaCrawl v7.1

Es wurde tatsächlich wissenschaftlich überprüft oder schließt auch die Genehmigung von medizinischen Spezialisten weltweit.
It has been medically shown as well as includes the authorization of clinical specialists worldwide.
ParaCrawl v7.1

Es wurde tatsächlich medizinisch überprüft und auch verfügt auch über die Zulassung von klinischen Experten weltweit.
It has actually been scientifically verified as well as features the approval of clinical experts worldwide.
ParaCrawl v7.1

Den Untersuchungsergebnissen zufolge führen die betreffenden Unternehmen ihre Ethylenoxid- und Ethanolaminsegmente jedoch als separate Ergebniseinheiten, so daß ein Verlustausgleich unwahrscheinlich ist, und es wurde überprüft, ob der Verrechnungspreis, zu dem dieser Rohstoff unter den Produktionskosten von Ethanolamin ausgewiesen wurde, Marktwerte widerspiegelte.
It was found, however, that the companies involved organise their ethylene oxide and ethanolamines businesses as separate profit centres, making cross-subsidisation unlikely, and checks were carried out as to whether the transfer price at which this raw material was incorporated in the cost of production of ethanolamines reflected market value.
JRC-Acquis v3.0

Es wurde überprüft, dass der Verwaltungsrat der SNCM am 31. Mai 2006 festgestellt hat, dass alle genannten Transaktionen durchgeführt worden sind.
It was verified that, on 31 May 2006, the management board of SNCM stated that the two transactions cited above had been carried out.
DGT v2019

Es wurde auch überprüft, wie die Europäische Kommission die unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen geführten Verhandlungen sowie die türkisch-zyprische Gemeinschaft bei der Vorbereitung auf die Umsetzung des Besitzstands nach einer erfolgreichen Vermittlung unterstützen kann.
The Group also reviewed European Commission's support to the negotiation process under UN auspices and help to the Turkish Cypriot Community in preparing for the implementation of the acquis following a settlement.
TildeMODEL v2018

Es wurde alles überprüft.
Everything has been checked.
OpenSubtitles v2018

Es wurde überprüft, wie weit durch den Einbau einer Kühleinrichtung zum Zweck der Verringerung der Innenwärme der Fahrerkabinen von Gruben-Diesellokomotiven eine Verringerung der psychischen bzw. psychomentalen Belastung bzw. Beanspruchung der Fahrer erfolgte.
All the miners in the plough face had been working for years on a system of weekly shift changes - at least during the 3 day shifts - and approved of this system. Since the symptoms of stress at plough-faces will their, steeply inclired seams were above normal during the late shift, it is proposed that coalwinning be confined, as far as possible, to the morning and midday shifts.
EUbookshop v2

Es wurde überprüft, wie sich die Zusätze auf das Drehmoment, den Schneckenrückdruck und den Druck im Extruder auswirken.
The effect of the additives on the torque, the screw back-pressure and the pressure in the extruder was tested.
EuroPat v2

Da Saz-1 schlechte Ergebnisse zeigte,wurde es nochmal überprüft, in dem man einen zweiten Ansatz mit 25% Vordispersion in Wasser herstellte, wobei man eine Vorrichtung mit höherer Scherwirkung, nämlich einen Waring-Mischer verwendete (Waring-Blender).
Because SAz-1 showed poor results it was evaluated further by making up a second 25% predispersion in water with higher-shear mixing equipment, a Waring Blender.
EuroPat v2

Es wurde überprüft, um zu helfen zu erhalten 10-15 Pfund Muskelmasse in einem Zeitraum von 30 Tagen, die Förderung der ein hohes Maß an freiem Testosteron und Stickstoffretention, und eignet sich hervorragend für Füllstoffe und auch Ausdauer Zyklen.
It has been proven to aid get 10-15 pounds of muscle in a 30-day period, advertise high degrees of cost-free testosterone and also nitrogen retention, and is excellent for bulking and toughness patterns.
ParaCrawl v7.1

Wenn du 'NEIN' wählst, wird es vom Server gelöscht, sobald es überprüft wurde.
If you choose 'NO', it will be deleted from the server as soon as it is validated.
CCAligned v1

Es wurde überprüft, um zu helfen zu erwerben 10-15 Pfund Muskelmasse in einer 30-Tage-Laufzeit, die Förderung der ein hohes Maß an Kosten freies Testosteron und die Stickstoffretention, und eignet sich hervorragend für Füllstoffe und Stärke Zyklen.
It has actually been verified to aid obtain 10-15 extra pounds of muscle in a 30-day period, advertise high levels of free testosterone and nitrogen retention, and also is excellent for bulking and also strength cycles.
ParaCrawl v7.1

Liebe Geheimnis Gläubigen, eine Forderung aus einem Geheimnis Journal-Gläubigen in dem Sinne, dass "es überprüft wurde festgestellt, dass Schäden an Pflanzen durch Mikrowellenstrahlung verursacht werden würde," kann man schiebe up your ass.
Dear mystery believers, any claim from any mystery-believers Journal in the sense that "it was verified that damage discovered on plants would be caused by microwave radiation," you can shove up your ass.
ParaCrawl v7.1