Translation of "Wurde mir gesagt" in English

Es wurde mir gesagt, dass bei der WTO das Gleiche passiert ist.
I am told that the same thing happens at the WTO.
Europarl v8

Mir wurde gesagt, die pakistanische Regierung würde entsprechende Bemühungen unternehmen.
I have been told that the Pakistan government would be making suitable efforts.
Europarl v8

Mir wurde gesagt, das sei zu teuer.
I was told it would be too expensive.
Europarl v8

Mir wurde gesagt, diese Studie sei Ihnen persönlich gesandt worden.
I was told that this study had been sent to you personally.
Europarl v8

Mir wurde gesagt: "Wir können keine britischen Gewässer bestimmen.
I was told 'we cannot identify UK waters.
Europarl v8

Ich kann das nicht beurteilen, aber es wurde mir so gesagt.
I cannot pass judgment on that, but that is what I have been told.
Europarl v8

Bruno Guissani: Mir wurde gesagt, du hast ihn einmal eingesteckt.
Bruno Giussani: I'm told you did plug it in once.
TED2013 v1.1

Mir wurde gesagt, dass es etwas geben muss was wir tun können.
I have been told that there must be something we can do.
TED2020 v1

Mir wurde nie gesagt, dass Gott nach Geschlecht urteilt.
I was never taught that God judged differently based on gender.
TED2020 v1

Mir wurde immer gesagt, ich sei mutig.
People have always said I was brave.
TED2020 v1

Mir wurde gesagt, du kenntest Toms Telefonnummer.
I was told that you know Tom's telephone number.
Tatoeba v2021-03-10

Mir wurde gesagt, dass Sie nach einem Aufpasser für Ihre Kinder suchen.
I've been told that you were looking for a babysitter.
Tatoeba v2021-03-10

Mir wurde gesagt, Tom sei weggelaufen.
I was told Tom ran away.
Tatoeba v2021-03-10

Mir wurde gesagt, er läge krank im Bett.
I am told that he is ill in bed.
Tatoeba v2021-03-10

Mir wurde gesagt, ich solle besser aufpassen.
I've been told that I should pay more attention.
Tatoeba v2021-03-10

Mir wurde gesagt, ich sei für die Stelle nicht geeignet.
They said I wasn't qualified for the job.
Tatoeba v2021-03-10

Mir wurde gesagt, ich solle dir helfen.
I've been told to help you.
Tatoeba v2021-03-10

Mir wurde gesagt, du hättest den Unfall beobachtet.
I was told that you saw the accident.
Tatoeba v2021-03-10

Mir wurde gesagt, dass du Zeuge des Mordes geworden seist.
I was told that you witnessed the murder.
Tatoeba v2021-03-10

Mir wurde gesagt, ich solle Kontakt mit Ihnen aufnehmen.
I was told to contact you.
Tatoeba v2021-03-10

Mir wurde gesagt, dass wir spätestens um halb drei dort sein müssen.
I was told that we need to be there by 2:30.
Tatoeba v2021-03-10

Eines Tages wurde mir gesagt, dass jemand meine Hilfe brauchte.
Once I was told that that someone needed my help.
GlobalVoices v2018q4

Mir wurde gesagt, dass ein gutes Haus darauf steht.
And I'm told it has a good house on it.
OpenSubtitles v2018

Mir wurde gesagt, Monsieur Durnais sei hier.
I was told I might find Monsieur Durnais here.
OpenSubtitles v2018

Mir wurde gesagt, dass der General mich sehen möchte.
I was told the general wanted to see me.
OpenSubtitles v2018

Es wurde mir nicht direkt gesagt.
I was not told, exactly.
OpenSubtitles v2018

Mir wurde gesagt, Sie könnten mir Mr. Adolph Kline vorstellen.
I was told you could put me in touch with a Mr. Adolph Kline.
OpenSubtitles v2018

Mir wurde gesagt, du wolltest Claude die Medaille wegnehmen.
I was told that you were seen trying to snatch the medal off Claude's shirt. - Is that all true, every word?
OpenSubtitles v2018

Mir wurde gesagt, dass Helen glaubt, keine Freunde zu haben.
They told me that Helen thinks she doesn't have any friends.
OpenSubtitles v2018