Translation of "Wurde gereinigt" in English

Das Gelände wurde gereinigt und dekontaminiert und anschließend für die uneingeschränkte Nutzung freigegeben.
The site has been cleaned up and released for unrestricted use.
Wikipedia v1.0

Einer der Wagen wurde methodisch gereinigt... keine Fingerabdrücke, kein Staub.
One of the carts was methodically cleaned -- no fingerprints, no dust.
OpenSubtitles v2018

Der Rest ihres Schmuckes wurde regelmäßig gereinigt, nicht aber ihr Hochzeitsring.
The rest of her jewellery has been regularly cleaned, but not her wedding ring.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, der Teppich wurde gereinigt.
If you analyze this carpet you'll find it was shampooed.
OpenSubtitles v2018

Könnte es sein, daß da jemandem der Gewehrlauf gereinigt wurde?
Could it be someone got his gun cleaned?
OpenSubtitles v2018

Die Lehrertoilette wurde heute Morgen gereinigt.
Faculty bathroom was being cleaned this morning.
OpenSubtitles v2018

Durch die Filter wurde das Regenwasser gereinigt und mit Mineralstoffen angereichert.
The filter cleaned the rain water and enriched it with minerals.
Wikipedia v1.0

Der Rückstand wurde mit Petrolether gereinigt.
The residue ws purified with petroleum ether.
EuroPat v2

Das kristalline braune Rohprodukt wurde durch Kugelrohr­destillation gereinigt.
The brown crystalline crude product was purified by bulb-tube distillation.
EuroPat v2

Die als Rückstand verbleibende rohe Titelverbindung wurde durch Säulenchromatographie gereinigt.
The crude title compound which remained as a residue was purified by column chromatography.
EuroPat v2

Der zurückbleibende, violett gefärbte flüssige Rückstand wurde durch Kugelrohrdestillation gereinigt.
The remaining violet-coloured liquid residue was purified by bulb-tube distillation.
EuroPat v2

Das Rohprodukt wurde durch Chromatographie gereinigt.
The crude product was purified by chromatography.
EuroPat v2

Der Rückstand wurde chromatographisch gereinigt und als Tartrat kristallisiert.
The residue was purified by chromatography and crystallized as the tartrate.
EuroPat v2

Die IgG-Fraktion des Immunserums wurde durch Gelpermeationschromatographie gereinigt.
The IgG fraction of the immune serum was purified by gel permeation chromatography.
EuroPat v2

Durch mehrmaliges Waschen mit jeweils 10 ml Toluol wurde das Produkt gereinigt.
The product was purified by washing several times with 10 ml of toluene in each case.
EuroPat v2

Der Farbstoff wurde aus Methanol gereinigt.
The dye was purified from methanol.
EuroPat v2

Das Rohprodukt wurde über Kieselgel gereinigt und aus Ethanol umkristallisiert.
The raw product was purified with silica gel and recrystallized from ethanol.
EuroPat v2

Das rohe Acetylen wurde durch Destillation gereinigt.
The crude acetylene was purified by distillation.
EuroPat v2

Gelbes Öl, das nicht weiter gereinigt wurde.
The product was a yellow oil which was not further purified.
EuroPat v2

Das Produkt wurde im Hochvakuum gereinigt.
The product was purified in high vacuo.
EuroPat v2

Daraus resultierte ein DNA Fragment von 610 bp, das gelelektrophoretisch gereinigt wurde.
This resulted in a DNA fragment of 610 bp which was purified by gel electrophoresis.
EuroPat v2

Eine kleine Menge des erhaltenen rohen Sulfids wurde chromatographisch gereinigt.
A small amount of the crude sulfide obtained was purified by chromatography.
EuroPat v2

Die Oberfläche wurde mit Ethanol gereinigt.
The surface is also cleaned with ethanol.
EuroPat v2

Das Produkt wurde mit Hexan gereinigt.
The product was purified using hexane.
EuroPat v2

Die Verbindung wurde an Kieselgel gereinigt, mit Dichlormethan-Diäthyläther (95:5 in Vol.)
The compound was purified on silica gel using dichloromethane-diethyl ether (95:5 by vol.)
EuroPat v2

Der Rückstand wurde durch Kieselgelchromatographie gereinigt (Dichlormethan und Essigester).
The residue was purified by silica gel chromatography (dichloromethane and ethyl acetate).
EuroPat v2

Die wäßrige Lösung wurde mit Dichlormethan gereinigt und anschließend unter Kühlung mit konz.
The aqueous solution was washed with dichloromethane and then acidified with conc.
EuroPat v2

Das Produkt wurde durch Destillation gereinigt.
The product was purified by distillation.
EuroPat v2