Translation of "Eingetragen wurde" in English

Offiziell eingetragen wurde die Stadt 1884 mit 1600 Einwohnern.
The median age in the city was 41.9 years.
Wikipedia v1.0

Seine Mutter veranlasste, dass in der Geburtsurkunde ihr Name eingetragen wurde.
He requested that his name be kept off the birth certificates.
WikiMatrix v1

Ihre Bewertung wurde eingetragen und muss nun vom Administrator freigeschaltet werden.
Your review has been added successfully and must be activated through an Administrator.
ParaCrawl v7.1

Alles was danach eingetragen wurde ist verloren.
Everything which was added after this date is lost.
ParaCrawl v7.1

Dieser Eintrag wurde eingetragen von admin und ist abgelegt unter SQL Server .
This entry was posted by admin and is filed under SQL Server .
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank, deine Bewertung wurde eingetragen!
Thank you, your review has successfully been sent!
CCAligned v1

Zurückgeliefert wird eine FD-Struktur, in die der Dateitreiber eingetragen und geöffnet wurde.
The return is an FD structure, in which the file driver was entered and opened.
ParaCrawl v7.1

Es ist sehr wahrscheinlich, dass auch das Baby Jesus eingetragen wurde.
It is very likely that the baby Jesus was also recorded there.
ParaCrawl v7.1

Wenn Veranstaltungen über das Veranstaltungsformular eingetragen wurde, erscheint es automatisch im Veranstaltungskalender.
If events were registered through the event form, it will automatically appear in the calendar of events.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Marke eingetragen wurde senden wir Ihnen die Markenurkunde zu.
Once the trademark was registered we send you the certificate.
ParaCrawl v7.1

Hilfe des Präsident Hardings wurde eingetragen.
President Harding’s help was enlisted.
ParaCrawl v7.1

Ein Querverweis fehlt noch, weil die passende Senke noch nicht eingetragen wurde.
A cross-reference is still missing because the appropriate target has not yet been entered.
ParaCrawl v7.1

Ein typisches Karst landform eingetragen wurde, die als UNESCO-Weltkulturerbe.
A typical karst landform which was enlisted as an UNESCO world cultural Heritage.
ParaCrawl v7.1

Diese werden jedoch nur gefunden, wenn ein Service Record eingetragen wurde.
However these are only be shown when a Service Record has been entered.
ParaCrawl v7.1

Sobald eine Antwort eingetragen und gespeichert wurde, kann ein Betreuungsdozent sie sich anzeigen lassen.
As soon asan answer is filled in and saved, a supervisory teacher can view the answer given.
EUbookshop v2

Sie wurde 1828 im Urkastaster als solche eingetragen und wurde auch „Stötermühle“ genannt.
It was registered 1828 in the ancient land register and was also called Stötermühle.
WikiMatrix v1

Oktober im Handelsregister eingetragen wurde.
It was entered into the commercial register on 16 October.
Wikipedia v1.0

Gofkid ist Inhaberin der Wort-/Bildmarke Durffee, die in Deutschland nach der Marke Davidoff eingetragen wurde.
The Court points out that in Case C-251/95 SABEL [1997], paragraphs 20 and 21, it has already excluded a broad interpretation of Article 4(l)(b) of the Directive, which is, in substance, identical to Article 5(1)(b), an interpretation which had been suggested to it on the ground, inter alia, that Article 5(2) of the Directive, on its wording, applies only where a sign is used for non-similar goods or services.
EUbookshop v2

Praxisdienst wurde eingetragen und absolviert, und ich kann endlich die Rechnung an die Versicherung schreiben.
Clinic hours have been logged and completed. You've given me four months of House's dictations so I can finally bill insurance companies.
OpenSubtitles v2018

Es gab ein Wachbuch, wo alles eingetragen wurde, was im Gefängnis passierte.
There was a guard log where they recorded incidences that occurred at the jail.
OpenSubtitles v2018

Achtung: Sie dürfen immer nur das zulassungspflichtige Handwerk ausüben, das eingetragen wurde.
Please note: You may only practise the craft which requires a permit which has been entered.
ParaCrawl v7.1