Translation of "Wurde gebraucht" in English
Jeder
wurde
gebraucht,
Geld
gab
es
im
Überfluss.
Everyone
was
needed
and
there
was
money
abounding.
WMT-News v2019
Gebraucht
wurde
sie
allerdings
nur,
wenn
Hitler
auch
anwesend
war.
By
that
time,
she
was
only
needed
if
Hitler
was
actually
at
the
Wolf's
Lair,
though
she
says
that
she
never
actually
saw
him.
Wikipedia v1.0
Rotlichtbestrahlung
war
ein
Wort,
das
in
der
DDR
täglich
gebraucht
wurde.
Red
Light
Irradiation
was
a
word
that
was
used
on
a
daily
basis
in
the
GDR.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
hatte
ich
nicht
das,
was
gebraucht
wurde.
Apparently
I
just
didn't
have
what
it
takes.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
nie
zuvor
gebraucht,
jetzt
brauchen
mich
drei
Personen.
I've
never
been
needed
before
and
now
I
have
three
people
that
need
me.
OpenSubtitles v2018
Der
Anrufer
sagt,
dass
die
Waffe
für
Sexspiele
gebraucht
wurde.
The
person
who
called
us
claims
the
gun
was
used
for
sex
games.
OpenSubtitles v2018
Wo
immer
Hilfe
gebraucht
wurde,
konnten
wir
jetzt
helfend
einspringen.
So
wherever
there
was
help
needed,
we
were
now
in
a
position
to
give
a
hand.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
ein
Forscher,
ein
Wissenschaftler,
und
ich
wurde
dort
gebraucht.
Iwasaresearcher,ascientist
and
they
needed
me
there.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
einen
Notfall
und
ich
wurde
gebraucht.
There
was
an
emergency,
and
I
needed
to
take
care
of
some
things.
OpenSubtitles v2018
Zur
Düngung
der
Felder
und
für
die
Lederindustrie
der
Stadt
wurde
Taubenkot
gebraucht.
The
city
was
then
called
by
the
name
Spah?n
in
Middle
Persian.
Wikipedia v1.0
Und
es
wurde
ein
Musikvideo
gebraucht.
And
we
needed
a
video
tie-in.
OpenSubtitles v2018
Sie
wurde
immer
wieder
gebraucht,
als
unsere
eigenen
Familien
wuchsen.
It
was
used
again
and
again
as
our
own
families
grew.
OpenSubtitles v2018
Das
Erdgeschoss
des
Gebäudes
wurde
zu
Lagerzwecken
gebraucht.
The
ground
floor
of
the
building
was
used
for
storage
purposes.
WikiMatrix v1
Die
Hälfte
der
Zigaretten
wurde
zur
Kontrolle
gebraucht
und
wiesen
keine
Zusätze
auf.
Half
of
the
cigarettes,
those
used
as
controls,
had
no
additives.
EuroPat v2
Der
Name
bedeutet
„faule
Frucht“
und
wurde
diskriminierend
gebraucht.
The
name
means
"rotten
fruit"
and
was
applied
discriminatorily.
WikiMatrix v1
Wie
gelangte
die
Information
an
die
Öffentlichkeit,
als
sie
dringend
gebraucht
wurde?
How
did
information
reach
the
public
at
a
time
when
it
was
badly
needed?
Can
Lessons
be
drawn
from
EUbookshop v2
Was
nicht
mehr
gebraucht
wurde,
wanderte
einfach
ins
Depot.
Anything
that
was
no
longer
used,
just
made
its
way
to
the
depot.
WikiMatrix v1
Ich
wurde
gebraucht,
also
bin
ich
hier.
I
was
needed,
so
I
offered.
OpenSubtitles v2018
Was
gebraucht
wurde,
war
etwas
Neues
und
etwas
Visionäres.
What
was
needed
was
something
new,
and
something
visionary.
EUbookshop v2
Das
Boot
wurde
kaum
gebraucht
und
ist
somit
in
einem
sehr
guten
Zustand.
The
boat
was
hardly
used
and
is
in
very
good
condition.
ParaCrawl v7.1
Was
immer
wirklich
gebraucht
wurde,
gaben
sie
in
eine
Tasche.
Whatever
they
really
needed,
they
put
in
one
bag.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
wurde
das
Licht
gebraucht,
um
den
Thetan
zu
blenden.
The
light
was
used
to
daze
the
thetan.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
in
Afghanistan
wurde
Bout
gebraucht,
sondern
auch
im
Irak.
Bout’s
service
was
not
only
needed
in
Afghanistan
but
also
in
Iraq.
ParaCrawl v7.1
Von
ihnen
geführt
spürte
ich,
dass
meine
Macht
hier
nicht
gebraucht
wurde.
Being
led
by
them,
I
really
felt
that
my
power
was
of
no
use.
ParaCrawl v7.1