Translation of "Wurde wieder" in English

Die Verfassung wurde geändert und es wurde wieder ein De-facto-Präsidialregime eingeführt.
The Constitution has been changed, and a de facto presidential regime is back in place.
Europarl v8

Diese Hoffnung wurde wieder einmal durch die unnachgiebige Haltung von Rauf Denktasch zerstört.
These hopes were once more destroyed by the inflexible attitude of Raouf Denktash.
Europarl v8

In Luxemburg wurde der Ball wieder den Regierungen der Mitgliedstaaten zugespielt.
In Luxembourg the ball was tossed into the court of the Member States.
Europarl v8

Es wurde anschließend wieder dem Parlament vorgelegt.
It was referred back to the parliament.
Europarl v8

Für die Abgeordneten wurde wieder keine Vorkehrungen getroffen.
Here too no provision is made for MEPs.
Europarl v8

Die Menschen sind damit glücklich und die Frage wurde nicht wieder aufgeworfen.
People are happy and this question has not been raised again.
Europarl v8

Im Januar 2010, genau fünf Jahre später, wurde sie wieder freigegeben.
It was reopened in January 2010, just five years later.
Europarl v8

Es wurde schon wieder eine Studie in Auftrag gegeben.
Another study has been commissioned.
Europarl v8

Dies wurde seitdem immer wieder, insbesondere auf dem Luxemburger Gipfel, betont.
This has been reasserted almost continuously since then, in particular at the Luxembourg Summit.
Europarl v8

Nach Beseitigung dieses Systems wurde der Handel wieder aufgenommen.
However, these exchanges have been resumed following the removal of this scheme.
Europarl v8

Es wurde vom Hof wieder keine konkrete Zahl genannt.
Once again, the Court has not mentioned any concrete figures.
Europarl v8

Er wurde nie wieder in Ordnung.
He was never right again.
TED2020 v1

Stattdessen wurde sich wieder einmal ausgiebig mit der Vergangenheit beschäftigt.
Instead, once again, there was an extended focus on the past.
News-Commentary v14

Die Wasserversorgung von Haushalten die Schulden hatten, wurde wieder hergestellt.
The water supply of households that were cut due to non-payment was ordered to be reconnected.
ELRC_2922 v1

Als Berichte auftauchten, wurde wieder die internationale Hilfe aktiv.
As reports began to surface, again international aid went in.
TED2013 v1.1

Die Herde wurde aus Wyoming wieder eingegliedert.
Their herd was reintroduced from Wyoming.
TED2020 v1

Auch während der folgenden Jahrhunderte wurde Dundee immer wieder von den Engländern geplündert.
In 1645, during the Wars of the Three Kingdoms, Dundee was again besieged, this time by the Royalist Marquess of Montrose.
Wikipedia v1.0

Mit Seitentaljen wurde das Geschütz wieder durch die Stückpforten ausgerannt.
The range was usually controlled by adjusting the gunpowder charge.
Wikipedia v1.0

Bereits 1888 wurde es wieder der Provinz Van angegliedert.
The province was created in 1936 out of part of Van Province.
Wikipedia v1.0

Die Gemeinde Lehengericht wurde 1974 wieder der Stadt Schiltach eingegliedert.
The community Lehengericht was reincorporated into the town of Schiltach in 1974.
Wikipedia v1.0

Ende des neunten Jahrhunderts wurde der Bischofssitz wieder nach Langres verlegt.
The Bishop of Langres was a duke and peer of France.
Wikipedia v1.0