Translation of "Gebraucht wurde" in English
Jeder
wurde
gebraucht,
Geld
gab
es
im
Überfluss.
Everyone
was
needed
and
there
was
money
abounding.
WMT-News v2019
Gebraucht
wurde
sie
allerdings
nur,
wenn
Hitler
auch
anwesend
war.
By
that
time,
she
was
only
needed
if
Hitler
was
actually
at
the
Wolf's
Lair,
though
she
says
that
she
never
actually
saw
him.
Wikipedia v1.0
Rotlichtbestrahlung
war
ein
Wort,
das
in
der
DDR
täglich
gebraucht
wurde.
Red
Light
Irradiation
was
a
word
that
was
used
on
a
daily
basis
in
the
GDR.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
hatte
ich
nicht
das,
was
gebraucht
wurde.
Apparently
I
just
didn't
have
what
it
takes.
OpenSubtitles v2018
Der
Anrufer
sagt,
dass
die
Waffe
für
Sexspiele
gebraucht
wurde.
The
person
who
called
us
claims
the
gun
was
used
for
sex
games.
OpenSubtitles v2018
Wo
immer
Hilfe
gebraucht
wurde,
konnten
wir
jetzt
helfend
einspringen.
So
wherever
there
was
help
needed,
we
were
now
in
a
position
to
give
a
hand.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
einen
Notfall
und
ich
wurde
gebraucht.
There
was
an
emergency,
and
I
needed
to
take
care
of
some
things.
OpenSubtitles v2018
Wie
gelangte
die
Information
an
die
Öffentlichkeit,
als
sie
dringend
gebraucht
wurde?
How
did
information
reach
the
public
at
a
time
when
it
was
badly
needed?
Can
Lessons
be
drawn
from
EUbookshop v2
Was
nicht
mehr
gebraucht
wurde,
wanderte
einfach
ins
Depot.
Anything
that
was
no
longer
used,
just
made
its
way
to
the
depot.
WikiMatrix v1
Ich
wurde
gebraucht,
also
bin
ich
hier.
I
was
needed,
so
I
offered.
OpenSubtitles v2018
Was
gebraucht
wurde,
war
etwas
Neues
und
etwas
Visionäres.
What
was
needed
was
something
new,
and
something
visionary.
EUbookshop v2
Was
immer
wirklich
gebraucht
wurde,
gaben
sie
in
eine
Tasche.
Whatever
they
really
needed,
they
put
in
one
bag.
ParaCrawl v7.1
Von
ihnen
geführt
spürte
ich,
dass
meine
Macht
hier
nicht
gebraucht
wurde.
Being
led
by
them,
I
really
felt
that
my
power
was
of
no
use.
ParaCrawl v7.1
Er
machte
viel
mehr
als
gebraucht
wurde.
He
produced
much
more
than
was
needed.
ParaCrawl v7.1
Archivierung
—
Der
Content
wird
nicht
länger
gebraucht
und
wurde
archiviert.
Archived
—
The
content
is
no
longer
needed,
so
it
has
been
archived.
CCAligned v1
Ja
Ich
musste
bleiben
weil
ich
gebraucht
wurde.
Yes
I
was
needed
to
stay
because
I
was
needed.
ParaCrawl v7.1
Der
Nachbau
der
Schmiede
in
Samokov
zeigt
wie
die
Wasserkraft
gebraucht
wurde.
The
reconstruction
of
the
forge
of
Samokov
displays
how
the
power
from
the
water
was
used.
ParaCrawl v7.1
So
wurde
vieles
gekauft,
was
garantiert
nicht
gebraucht
wurde.
Thus,
much
that
was
bought
was
certainly
not
needed.
ParaCrawl v7.1
Was
nicht
im
Krankenhaus
gebraucht
wurde,
wurde
auch
verkauft.
It
was
then
used
in
hospitals
or
sold
if
no
longer
needed.
ParaCrawl v7.1
Die
Band
war
nicht
aktiv
genug
für
die
Motivation
die
gebraucht
wurde.
Band
was
not
active
enough
for
the
motivation
that
was
needed.
ParaCrawl v7.1
Gebraucht
wurde
ein
kleiner
Drehpunkt,
der
belastbar
sein
muss.
A
small
pivot
point
was
needed,
which
can
be
loaded.
ParaCrawl v7.1
Zeit
wurde
gebraucht,
Lesen,
etwas
Distanz.
Time
was
needed,
reading,
some
distance.
ParaCrawl v7.1
Der
Akku
merkt
sich,
wie
stark
er
gebraucht
wurde.
The
battery
recognizes
how
heavily
it
is
used.
ParaCrawl v7.1