Translation of "Wurde angefangen" in English

Es wurde angefangen Konzerte in größeren Hallen zu halten.
Concerts began to be held in the bigger halls.
Wikipedia v1.0

Es wurde angefangen, Konzerte in größeren Hallen zu halten.
Concerts began to be held in the bigger halls.
WikiMatrix v1

Als Mom älter wurde, hat sie angefangen ihn zu verlieren.
As Mom got older, she started to lose it.
OpenSubtitles v2018

Die Produktion von Fluting 90g wurde angefangen.
The trial production of Fluting 90g began
CCAligned v1

Angefangen wurde am Heck welches nach wenigen Minuten (!) fertig war.
It was started at the rear which was finished after a few minutes (!).
CCAligned v1

Damit wurde 2000 angefangen und diese Veranstaltungen genießen große Popularität.
They were started in 2000 and have become really popular by now.
ParaCrawl v7.1

Angefangen wurde 1996 mit der Ratte.
Was started in 1996 with the rat.
ParaCrawl v7.1

Dieser Abschnitt wurde von Seti angefangen und beendet von seinem Enkel, Merneptah.
This section was begun by Seti and finished by his grandson, Merneptah.
ParaCrawl v7.1

So wurde angefangen das köngliche Haus zu einer Burg auszubauen.
So they begun to enlarge the royal house to a castle.
ParaCrawl v7.1

Die Kirche wurde 1275 angefangen und beendet im vierzehnten Jahrhundert.
The church was begun in 1275 and ended in the Fourteenth century.
ParaCrawl v7.1

Diese wunderschöne Aktion wurde am Jahresbeginn angefangen.
This beautiful action started at the beginning of the year.
ParaCrawl v7.1

Die Spielentwicklung wurde angefangen, aber es wurde nie beendet.
The game was in the early staged of development and was never finished.
ParaCrawl v7.1

Das Marcellustheater wurde unter Cæsar angefangen und von Augustus vollendet.
The theatre of Marcellus began to be built under Cæsar and was terminated by Augustus.
ParaCrawl v7.1

Bei einem falschen Code wird detektiert, dass beim Einschalten nicht mit der Vorbereitsungsroutine angefangen wurde.
If the code is not correct, the preparation routine has not been followed when the appliance was switched-on.
EuroPat v2

Die Mitarbeit mit einem indischen Unternehmen auf dem Feld der Wärme- und Kernkraftwerkautomatisierung wurde angefangen.
The company also began cooperation with an Indian company in the field of automation of thermal and nuclear power plants.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Bau wurde in 1823 angefangen und die Arbeiten an ihr dauerte ungefähr 50 Jahre.
The construction started in 1823 and work on it took about 50 years.
ParaCrawl v7.1

Angefangen wurde zunächst mit den Prozessen Entwicklung eines neuen Studiengangs und Weiterentwicklung bestehender Studiengänge.
We are startig with the processes development of new courses of study and further development of existing courses of study.
ParaCrawl v7.1

Der herrliche Glockenturm, geschlagen aus porösem Stein, wurde 1848 angefangen erbaut zu werden.
The bell tower was built in 1848. The icon of the Virgin Mary has a silver coating.
ParaCrawl v7.1

Das Programm zur Unterstützung der Studenten aus bedürftigen, sozial schwachen Familien wurde 2006 angefangen.
The program in support of students from needy, socially deprived families started in 2006.
ParaCrawl v7.1

Dieser Komplex wurde im November angefangen zu bauen und wird im September 2018 einzugsbereit sein.
This new project began to built in November and will be finished in September 2018.
ParaCrawl v7.1

Wiesbauer hat danach gleich angefangen sein Kran abzubauen, angefangen wurde mit dem Ballast.
Wiesbauer immediately began taking the crane down, beginning with the ballast.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit am Spiel wurde 1989 angefangen, aber das Spiel wurde nie beendet.
Work on the game was started in 1989, but the game was never finished.
ParaCrawl v7.1

Zunächst überprüft Omikron Basic, ob schon eine Seite auf dem Drucker angefangen wurde.
Omikron Basic first checks whether a page was already initiated on the printer.
ParaCrawl v7.1

Als Samuels, der als politischer Aktivist angefangen wurde, er über Nachbarschaftsgewalttätigkeit betroffen wurde.
When Samuels started out as a political activist, he was concerned about neighborhood violence.
ParaCrawl v7.1

Mit der Pferdezucht wurde hier 1995 angefangen und heute gibt es auf dem Bauernhof 20 Pferde.
Horse breeding on the farm started in 1995 and it currently has 20 horses.
ParaCrawl v7.1