Translation of "Wurde angefangen" in English
Es
wurde
angefangen
Konzerte
in
größeren
Hallen
zu
halten.
Concerts
began
to
be
held
in
the
bigger
halls.
Wikipedia v1.0
Es
wurde
angefangen,
Konzerte
in
größeren
Hallen
zu
halten.
Concerts
began
to
be
held
in
the
bigger
halls.
WikiMatrix v1
Als
Mom
älter
wurde,
hat
sie
angefangen
ihn
zu
verlieren.
As
Mom
got
older,
she
started
to
lose
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Produktion
von
Fluting
90g
wurde
angefangen.
The
trial
production
of
Fluting
90g
began
CCAligned v1
Angefangen
wurde
am
Heck
welches
nach
wenigen
Minuten
(!)
fertig
war.
It
was
started
at
the
rear
which
was
finished
after
a
few
minutes
(!).
CCAligned v1
Damit
wurde
2000
angefangen
und
diese
Veranstaltungen
genießen
große
Popularität.
They
were
started
in
2000
and
have
become
really
popular
by
now.
ParaCrawl v7.1
Angefangen
wurde
1996
mit
der
Ratte.
Was
started
in
1996
with
the
rat.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Abschnitt
wurde
von
Seti
angefangen
und
beendet
von
seinem
Enkel,
Merneptah.
This
section
was
begun
by
Seti
and
finished
by
his
grandson,
Merneptah.
ParaCrawl v7.1
So
wurde
angefangen
das
köngliche
Haus
zu
einer
Burg
auszubauen.
So
they
begun
to
enlarge
the
royal
house
to
a
castle.
ParaCrawl v7.1
Die
Kirche
wurde
1275
angefangen
und
beendet
im
vierzehnten
Jahrhundert.
The
church
was
begun
in
1275
and
ended
in
the
Fourteenth
century.
ParaCrawl v7.1
Diese
wunderschöne
Aktion
wurde
am
Jahresbeginn
angefangen.
This
beautiful
action
started
at
the
beginning
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Spielentwicklung
wurde
angefangen,
aber
es
wurde
nie
beendet.
The
game
was
in
the
early
staged
of
development
and
was
never
finished.
ParaCrawl v7.1
Das
Marcellustheater
wurde
unter
Cæsar
angefangen
und
von
Augustus
vollendet.
The
theatre
of
Marcellus
began
to
be
built
under
Cæsar
and
was
terminated
by
Augustus.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
falschen
Code
wird
detektiert,
dass
beim
Einschalten
nicht
mit
der
Vorbereitsungsroutine
angefangen
wurde.
If
the
code
is
not
correct,
the
preparation
routine
has
not
been
followed
when
the
appliance
was
switched-on.
EuroPat v2
Die
Mitarbeit
mit
einem
indischen
Unternehmen
auf
dem
Feld
der
Wärme-
und
Kernkraftwerkautomatisierung
wurde
angefangen.
The
company
also
began
cooperation
with
an
Indian
company
in
the
field
of
automation
of
thermal
and
nuclear
power
plants.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Bau
wurde
in
1823
angefangen
und
die
Arbeiten
an
ihr
dauerte
ungefähr
50
Jahre.
The
construction
started
in
1823
and
work
on
it
took
about
50
years.
ParaCrawl v7.1
Angefangen
wurde
zunächst
mit
den
Prozessen
Entwicklung
eines
neuen
Studiengangs
und
Weiterentwicklung
bestehender
Studiengänge.
We
are
startig
with
the
processes
development
of
new
courses
of
study
and
further
development
of
existing
courses
of
study.
ParaCrawl v7.1
Der
herrliche
Glockenturm,
geschlagen
aus
porösem
Stein,
wurde
1848
angefangen
erbaut
zu
werden.
The
bell
tower
was
built
in
1848.
The
icon
of
the
Virgin
Mary
has
a
silver
coating.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
zur
Unterstützung
der
Studenten
aus
bedürftigen,
sozial
schwachen
Familien
wurde
2006
angefangen.
The
program
in
support
of
students
from
needy,
socially
deprived
families
started
in
2006.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Komplex
wurde
im
November
angefangen
zu
bauen
und
wird
im
September
2018
einzugsbereit
sein.
This
new
project
began
to
built
in
November
and
will
be
finished
in
September
2018.
ParaCrawl v7.1
Wiesbauer
hat
danach
gleich
angefangen
sein
Kran
abzubauen,
angefangen
wurde
mit
dem
Ballast.
Wiesbauer
immediately
began
taking
the
crane
down,
beginning
with
the
ballast.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
am
Spiel
wurde
1989
angefangen,
aber
das
Spiel
wurde
nie
beendet.
Work
on
the
game
was
started
in
1989,
but
the
game
was
never
finished.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
überprüft
Omikron
Basic,
ob
schon
eine
Seite
auf
dem
Drucker
angefangen
wurde.
Omikron
Basic
first
checks
whether
a
page
was
already
initiated
on
the
printer.
ParaCrawl v7.1
Als
Samuels,
der
als
politischer
Aktivist
angefangen
wurde,
er
über
Nachbarschaftsgewalttätigkeit
betroffen
wurde.
When
Samuels
started
out
as
a
political
activist,
he
was
concerned
about
neighborhood
violence.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Pferdezucht
wurde
hier
1995
angefangen
und
heute
gibt
es
auf
dem
Bauernhof
20
Pferde.
Horse
breeding
on
the
farm
started
in
1995
and
it
currently
has
20
horses.
ParaCrawl v7.1