Translation of "Wunderbarer weise" in English

Sprechen Sie in wunderbarer Weise mit sich.
Speak to you in a wonderful way.
ParaCrawl v7.1

Er wurde wunderbarer Weise gesund, als er Falun Gong praktizierte.
He miraculously recovered after practising Falun Gong.
ParaCrawl v7.1

In wunderbarer Weise wird alles ausarbeiten.
Miraculously, everything will work out.
ParaCrawl v7.1

Da ich wunderbarer Weise die menschliche Existenz erlangt habe.
For having wonderfully attained a human existence,
CCAligned v1

Gott spricht zu mir auf wunderbarer Weise aus der Bibel.
God speaks to me in a wonderful way from the Bible.
ParaCrawl v7.1

In wunderbarer Weise fing der Herr zu wirken an.
The Lord began to move in a wonderful way.
ParaCrawl v7.1

Sie sahen, wie er auf wunderbarer Weise den fünf Tausend das Essen gab.
They saw Him miraculously feed the five thousand.
ParaCrawl v7.1

Betet auch darum, dass auch für deren Familien auf wunderbarer Weise gesorgt wird.
Ask that the needs of their families will be met in miraculous ways.
ParaCrawl v7.1

Solche Veränderungen haben sich bereits in scheinbar wunderbarer Weise manifestiert und werden dies auch weiterhin tun!
These changes have been and will continue to manifest in seemingly miraculous ways!
ParaCrawl v7.1

Diese Dokumentation zeigt, wie die Natur in wunderbarer Weise auf geologische Verwerfungen reagiert.
This documentary shows, how wonderfully nature has reacted to geological shifting.
ParaCrawl v7.1

Die gegnerische Kraft verhindert, daß das Göttliche in wunderbarer Weise erblüht, sobald es auftritt.
The adverse force is what keeps the Divine from blossoming miraculously whenever He appears.
ParaCrawl v7.1

Grown draußen, ist Black Bomb kompakt und kräftig, rund förmigen und anpassungsfähig an jedes Klima, die Entwicklung in wunderbarer Weise in jedem von ihnen.
Grown outdoors, Black Bomb is compact and strong, round-shaped and adaptable to every climate, developing in a wonderful way in any of them.
ParaCrawl v7.1

Durch Bewusstseins macht sich in wunderbarer Weise, dass bekannte Gesetz, was findet ihre Erfüllung in der Liebe zu Gott und zum Nächsten...
Through consciousness makes itself known in a wonderful way that law, which finds its fulfillment in the love of God and neighbor...
ParaCrawl v7.1

In diesen Verträgen wurden wichtige Fragen des europäischen Miteinanders bereits berührt und zum Teil in wunderbarer Weise beantwortet.
These treaties already touched on key questions concerning European interaction and answered them, sometimes in a wonderful way.
ParaCrawl v7.1

Nach ihrer Heimkehr nahm Han Jixiang das Praktizieren von Falun Gong und das Fa-Lernen wieder auf und wurde auf wunderbarer Weise wieder normal.
Persecution Continues upon Return Home Upon returning home, Ms. Han resumed practising Falun Gong and her health miraculously returned to normal.
ParaCrawl v7.1

Sie offenbaren in wunderbarer Weise die Fülle der Berufung der Frau und Mutter aller Völker für unsere Zeit.
They reveal, in a marvelous way, the fullness of the vocation of the Lady and Mother of All Nations for our time....
ParaCrawl v7.1

Er fing an Gottes Wort zu studieren, und der Heilige Geist begann ihm die Bibel in wunderbarer Weise zu eröffnen.
He began to study God's word, and the Spirit opened up the Bible to him in miraculous ways.
ParaCrawl v7.1

Und verfolget ihr nun auf Erden diesen Erlösungsgedanken mit aller Innigkeit, nehmet ihr zu Mir in Jesus euren Weg, dann wird euch auch jene große Urschuld erlassen, und hell und lichtvoll wird euch auch Mein Schöpfungswerk vor Augen stehen, und was euch als Mensch noch Rätsel sind, das löset sich in ganz wunderbarer Weise.
And if you then pursue the thought of redemption with all sincerity on earth, if you take your path to Me in Jesus, then this immense original sin will also be remitted to you, and My work of creation will become brightly and clearly visible to you, and what is still mysterious to you as human beings will resolve itself in a most amazing way.
ParaCrawl v7.1

Und wenn sie wirklich kommen und in wunderbarer Weise leben und handeln, dann erkennt sie nicht jedermann, nicht jede Nation.
And when they do come, and live and act in their miraculous manner, not every man, not every nation recognises them.
ParaCrawl v7.1

Ich betrachte es als eine Verkörperung des Wuwei Zustands, und wunderbarer Weise bin ich zugleich in meinen Handlungen effektiver, und als Ergebnis kann ich mehr dazu beitragen, Wesen zu retten, und meine Aufgabe erfüllen.
I see it as a state of wuwei and at the same time miraculously find myself to be more effective in what I do and as a result do more to truly save sentient beings and fulfill my mission.
ParaCrawl v7.1

Es ist interessant und glaubensstärkend zu lesen, in welch' wunderbarer Weise der Herr die Thronerben Davids über die Periode der Könige hinweg beschützte.
The wonderful manner in which the Lord protected David's heirs to the throne throughout the period of the kings makes interesting and faith-strengthening reading.
ParaCrawl v7.1