Translation of "Wunderbarer weise" in English
Sprechen
Sie
in
wunderbarer
Weise
mit
sich.
Speak
to
you
in
a
wonderful
way.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
wunderbarer
Weise
gesund,
als
er
Falun
Gong
praktizierte.
He
miraculously
recovered
after
practising
Falun
Gong.
ParaCrawl v7.1
In
wunderbarer
Weise
wird
alles
ausarbeiten.
Miraculously,
everything
will
work
out.
ParaCrawl v7.1
Da
ich
wunderbarer
Weise
die
menschliche
Existenz
erlangt
habe.
For
having
wonderfully
attained
a
human
existence,
CCAligned v1
Gott
spricht
zu
mir
auf
wunderbarer
Weise
aus
der
Bibel.
God
speaks
to
me
in
a
wonderful
way
from
the
Bible.
ParaCrawl v7.1
In
wunderbarer
Weise
fing
der
Herr
zu
wirken
an.
The
Lord
began
to
move
in
a
wonderful
way.
ParaCrawl v7.1
Sie
sahen,
wie
er
auf
wunderbarer
Weise
den
fünf
Tausend
das
Essen
gab.
They
saw
Him
miraculously
feed
the
five
thousand.
ParaCrawl v7.1
Betet
auch
darum,
dass
auch
für
deren
Familien
auf
wunderbarer
Weise
gesorgt
wird.
Ask
that
the
needs
of
their
families
will
be
met
in
miraculous
ways.
ParaCrawl v7.1
Solche
Veränderungen
haben
sich
bereits
in
scheinbar
wunderbarer
Weise
manifestiert
und
werden
dies
auch
weiterhin
tun!
These
changes
have
been
and
will
continue
to
manifest
in
seemingly
miraculous
ways!
ParaCrawl v7.1
Diese
Dokumentation
zeigt,
wie
die
Natur
in
wunderbarer
Weise
auf
geologische
Verwerfungen
reagiert.
This
documentary
shows,
how
wonderfully
nature
has
reacted
to
geological
shifting.
ParaCrawl v7.1
Die
gegnerische
Kraft
verhindert,
daß
das
Göttliche
in
wunderbarer
Weise
erblüht,
sobald
es
auftritt.
The
adverse
force
is
what
keeps
the
Divine
from
blossoming
miraculously
whenever
He
appears.
ParaCrawl v7.1
Grown
draußen,
ist
Black
Bomb
kompakt
und
kräftig,
rund
förmigen
und
anpassungsfähig
an
jedes
Klima,
die
Entwicklung
in
wunderbarer
Weise
in
jedem
von
ihnen.
Grown
outdoors,
Black
Bomb
is
compact
and
strong,
round-shaped
and
adaptable
to
every
climate,
developing
in
a
wonderful
way
in
any
of
them.
ParaCrawl v7.1
Durch
Bewusstseins
macht
sich
in
wunderbarer
Weise,
dass
bekannte
Gesetz,
was
findet
ihre
Erfüllung
in
der
Liebe
zu
Gott
und
zum
Nächsten...
Through
consciousness
makes
itself
known
in
a
wonderful
way
that
law,
which
finds
its
fulfillment
in
the
love
of
God
and
neighbor...
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Verträgen
wurden
wichtige
Fragen
des
europäischen
Miteinanders
bereits
berührt
und
zum
Teil
in
wunderbarer
Weise
beantwortet.
These
treaties
already
touched
on
key
questions
concerning
European
interaction
and
answered
them,
sometimes
in
a
wonderful
way.
ParaCrawl v7.1
Nach
ihrer
Heimkehr
nahm
Han
Jixiang
das
Praktizieren
von
Falun
Gong
und
das
Fa-Lernen
wieder
auf
und
wurde
auf
wunderbarer
Weise
wieder
normal.
Persecution
Continues
upon
Return
Home
Upon
returning
home,
Ms.
Han
resumed
practising
Falun
Gong
and
her
health
miraculously
returned
to
normal.
ParaCrawl v7.1
Sie
offenbaren
in
wunderbarer
Weise
die
Fülle
der
Berufung
der
Frau
und
Mutter
aller
Völker
für
unsere
Zeit.
They
reveal,
in
a
marvelous
way,
the
fullness
of
the
vocation
of
the
Lady
and
Mother
of
All
Nations
for
our
time....
ParaCrawl v7.1
Er
fing
an
Gottes
Wort
zu
studieren,
und
der
Heilige
Geist
begann
ihm
die
Bibel
in
wunderbarer
Weise
zu
eröffnen.
He
began
to
study
God's
word,
and
the
Spirit
opened
up
the
Bible
to
him
in
miraculous
ways.
ParaCrawl v7.1
Und
verfolget
ihr
nun
auf
Erden
diesen
Erlösungsgedanken
mit
aller
Innigkeit,
nehmet
ihr
zu
Mir
in
Jesus
euren
Weg,
dann
wird
euch
auch
jene
große
Urschuld
erlassen,
und
hell
und
lichtvoll
wird
euch
auch
Mein
Schöpfungswerk
vor
Augen
stehen,
und
was
euch
als
Mensch
noch
Rätsel
sind,
das
löset
sich
in
ganz
wunderbarer
Weise.
And
if
you
then
pursue
the
thought
of
redemption
with
all
sincerity
on
earth,
if
you
take
your
path
to
Me
in
Jesus,
then
this
immense
original
sin
will
also
be
remitted
to
you,
and
My
work
of
creation
will
become
brightly
and
clearly
visible
to
you,
and
what
is
still
mysterious
to
you
as
human
beings
will
resolve
itself
in
a
most
amazing
way.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
sie
wirklich
kommen
und
in
wunderbarer
Weise
leben
und
handeln,
dann
erkennt
sie
nicht
jedermann,
nicht
jede
Nation.
And
when
they
do
come,
and
live
and
act
in
their
miraculous
manner,
not
every
man,
not
every
nation
recognises
them.
ParaCrawl v7.1
Ich
betrachte
es
als
eine
Verkörperung
des
Wuwei
Zustands,
und
wunderbarer
Weise
bin
ich
zugleich
in
meinen
Handlungen
effektiver,
und
als
Ergebnis
kann
ich
mehr
dazu
beitragen,
Wesen
zu
retten,
und
meine
Aufgabe
erfüllen.
I
see
it
as
a
state
of
wuwei
and
at
the
same
time
miraculously
find
myself
to
be
more
effective
in
what
I
do
and
as
a
result
do
more
to
truly
save
sentient
beings
and
fulfill
my
mission.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
interessant
und
glaubensstärkend
zu
lesen,
in
welch'
wunderbarer
Weise
der
Herr
die
Thronerben
Davids
über
die
Periode
der
Könige
hinweg
beschützte.
The
wonderful
manner
in
which
the
Lord
protected
David's
heirs
to
the
throne
throughout
the
period
of
the
kings
makes
interesting
and
faith-strengthening
reading.
ParaCrawl v7.1