Translation of "Auf wunderbare weise" in English
Sie
konterkarieren
einander
auf
wunderbare
Weise.
They
play
off
each
other
in
a
wonderful
way.
TED2013 v1.1
Übrigens,
auf
wunderbare
Weise
wurde
uns
heute
Nacht
Wellblech
geliefert.
I
noticed
a
load
of
corrugated
tin's
miraculously
appeared
overnight.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
auf
wunderbare
Weise
bedeutungsvoll.
This
has
beautiful
meaning.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
auf
einzigartige
und
wunderbare
Weise
besonders.
You're
uniquely
and
miraculously
special.
OpenSubtitles v2018
Auf
wunderbare
Weise
bin
ich
nicht
mehr
in
dich
verliebt.
I'm
miraculously
done
being
in
love
with
you!
OpenSubtitles v2018
Und
damit
haben
sie
auf
wirklich
wunderbare
Weise
die
zukünftige
Bürgerrechtsbewegung
vorbereitet.
And
in
doing
so,
they
were
really
setting
up
in
a
beautiful
way
the
Civil
Rights
Movement
of
the
future.
QED v2.0a
Die
Bilder
in
›First
Journey
Home‹
reflektieren
diese
Ambivalenz
auf
wunderbare
Weise.
The
pictures
in
›First
Journey
Home‹
reflect
this
ambivalence
in
a
wonderful
way.
ParaCrawl v7.1
Als
wir
in
Beirut
ankamen,
wurden
wir
auf
wunderbare
Weise
empfangen.
When
we
got
to
Beirut
we
were
hosted
in
a
very
wonderful
way.
ParaCrawl v7.1
Er
bewohnte
die
Stiftshütte
und
den
Tempel
-
auf
wunderbare
Weise.
He
inhabited
the
tabernacle
and
the
temple
-
miraculously.
ParaCrawl v7.1
Heißt
ihn
auf
wunderbare,
irische
Weise
willkommen.
Give
him
a
wonderful
Irish
Welcome.
ParaCrawl v7.1
Andrea
hat
uns
auf
wunderbare
Weise
in
einer
stimmungsvollen
und
stimmungsvollen
Atmosphäre
empfangen.
Andrea
welcomed
us
in
a
wonderful
way,
in
an
evocative
atmosphere
full
of
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Spiel
kannst
du
auf
wunderbare
Weise
kalte
Winterabende
verbringen!
This
game
is
a
great
way
to
spend
a
cold
winter
evening!
ParaCrawl v7.1
Blog
–
Veröffentlichen
Sie
Ihre
News
auf
wunderbare
Weise.
Blog
–
Publish
your
news
in
a
beautiful
way.
ParaCrawl v7.1
Seine
Augen
versprühen
auf
wunderbare
Weise
Seine
Liebe.
His
eyes
are
a
wonderful
spray
of
love.
ParaCrawl v7.1
Der
Wein
musste
freilich
wieder
auf
die
bekannte,
wunderbare
Weise
hergestellt
werden.
The
wine
of
course
had
to
be
manufactured
in
the
familiar,
miraculous
way.
ParaCrawl v7.1
Doch
auch
als
Wandgestaltung
eignen
sich
Fotos
auf
wunderbare
Weise.
But
even
as
Wall
Photos
are
located
in
a
wonderful
way.
ParaCrawl v7.1
Die
verbrannte
Haut
des
Kindes
heilte
auf
wunderbare
Weise.
The
burned
skin
was
miraculously
healed.
ParaCrawl v7.1
Aber
auf
wunderbare
Weise,
verblasste
es
nicht!
But
miraculously,
it
is
not
fading!
ParaCrawl v7.1
Institution
und
Charisma
wirken
auf
wunderbare
Weise
zusammen.
In
it
institution
and
charism
wondrously
interact.
ParaCrawl v7.1
Auch
darauf
ging
das
Team
auf
wunderbare
Weise
ein.
To
that,
the
team
responded
in
a
wonderful
way.
ParaCrawl v7.1
Aber
auf
wunderbare
Weise
brachte
ich
die
Freude
und
die
Liebe
mit.
But
miraculously,
I
brought
back
the
love
and
the
joy.
ParaCrawl v7.1