Translation of "Auf angenehme weise" in English
Auf
eine
angenehme
Weise,
hoffe
ich?
In
a
good
way,
I
hope?
OpenSubtitles v2018
Ja,
die
kleinen
Wartezeiten
zwischendurch
haben
wir
auf
angenehme
Weise
überbrückt.
I
do
recall
we
found
some
pleasant
ways
to
occupy
our
time.
OpenSubtitles v2018
Entdecken
Sie
die
faszinierende
Unterwasserwelt
auf
angenehme
Art
und
Weise.
Discover
the
fascinating
underwater
world
in
a
relaxing
way.
CCAligned v1
Entdecken
Sie
Marineland
und
besuchen
Sie
die
Wasserwelt
auf
angenehme
und
aussergewöhnliche
Weise.
Come
and
discover
Marineland
and
visit
the
underwater
world
in
a
spectacular
and
fun
way.
CCAligned v1
Holen
Sie
sich
auf
angenehme
Weise
Ihre
Energie
zurück!
Recover
your
energy
in
a
pleasant
way!
CCAligned v1
Die
Beziehung
zwischen
den
beiden
Protagonisten
entfaltet
sich
ebenso
auf
angenehme
Weise.
The
relationship
between
the
two
develops
quite
nicely,
as
well.
ParaCrawl v7.1
Ein
paar
Gramm
Restzucker
ergänzen
die
reife
Säure
auf
angenehme
Weise.
A
few
grams
of
residual
sugar
nicely
complementthe
mature
acidity.
ParaCrawl v7.1
Es
war
noch
nie
einfacher
extravagante
Individualität
auf
so
angenehme
Weise
zu
realisieren.
It
has
never
been
easier
to
realize
extravagant
individuality
in
such
a
pleasing
way.
ParaCrawl v7.1
Die
Haut
wird
gekühlt,
belebt
und
auf
angenehme
Weise
erfrischt.
The
skin
is
cooled,
invigorated,
and
refreshed
in
a
most
pleasant
way.
ParaCrawl v7.1
Alle
Wohnungen
sind
auf
angenehme
Weise
eingerichtet.
All
apartments
are
furnished
in
a
pleasant
way.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Bergketten
unterbrechen
das
Landschaftsbild
auf
angenehme
Weise.
Several
mountain
ranges
interrupt
the
landscape
in
a
pleasant
way.
ParaCrawl v7.1
Der
Morgen
im
Panoramic
beginnt
immer
auf
angenehme
Weise.
Mornings
at
the
Panoramic
always
begin
in
the
same
way.
ParaCrawl v7.1
Starten
Sie
beim
umfangreichen
Frühstücksbuffet
auf
angenehme
Weise
in
den
Tag.
Get
your
day
off
to
a
pleasant
start
with
the
comprehensive
breakfast
buffet.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Titel
untermalen
Sie
auf
angenehme
Weise
die
unterschiedlichsten
Projekte
und
Clips.
With
this
music
you
add
sound
in
a
pleasant
way
to
different
projects
and
clips.
ParaCrawl v7.1
Hierüber
kann
dem
Fahrer
auf
angenehme
Weise
die
Aktivierung
dieser
Sicherheitsvorrichtung
mitgeteilt
werden.
In
this
way,
the
driver
is
informed
in
a
gentle
manner
about
the
activation
of
the
safety
device.
EuroPat v2
Am
leckeren
Frühstücksbuffet
des
Parkhotels
starten
Sie
auf
angenehme
Weise
in
den
Tag.
Get
your
day
off
to
a
good
start
with
the
Parkhotel’s
tasty
breakfast
buffet.
ParaCrawl v7.1
Reinigt
die
Zähne
auf
milde
und
angenehme
Weise.
Cleans
the
teeth
in
a
mild
and
pleasant
way.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
Tagungsraum
können
Sie
auf
angenehme
Weise
Ihren
"Pflichten"
nachkommen.
Attend
to
all
you
necessary
business
"duties"
in
most
pleasant
fashion.
ParaCrawl v7.1
Das
Leder
altert
auf
angenehme
Weise
und
wird
mit
zunehmender
Benutzungsdauer
immer
schöner.
The
leather
ages
in
a
pleasant
way
and
becomes
more
and
more
beautiful
with
increasing
use.
ParaCrawl v7.1
Denn
er
unterstreicht
den
schönen
Charme
dieser
Bilder
auf
eine
angenehme
Weise.
Because
it
emphasizes
the
beautiful
charm
of
these
images
in
a
pleasant
way.
ParaCrawl v7.1
Kurz
gesagt:
Sie
war
auf
eine
angenehme
Weise
sehr
arbeitsintensiv.
In
short:
it
was
quite
intense
in
a
good
way.
ParaCrawl v7.1
Das
zu
sehen
fühlt
sich
auf
angenehme
Weise
etwas
unwirklich
an.
Seeing
that
feels
unreal,
but
in
a
very
pleasant
way.
ParaCrawl v7.1