Translation of "Auf tragische weise" in English

Dies ist eine äußerst schlechte und auf tragische Weise unglückliche Lösung.
This is a very poor and tragically unfortunate solution.
Europarl v8

Beispiele aus der jüngsten Vergangenheit belegen dies auf mitunter tragische Weise.
There are recent examples, some of them tragic, to prove as much.
Europarl v8

Der BSE-Skandal hat uns nun auf tragische Weise recht gegeben.
The BSE scandal, in this tragic manner, has now proved us right.
Europarl v8

Es endigt auf eine tragische Weise.
It ends in tragic fashion.
Books v1

Tom kam auf tragische Weise ums Leben.
Tom died tragically.
Tatoeba v2021-03-10

Maria kam auf tragische Weise ums Leben.
Mary died tragically.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe nämlich meinen Mann auf sehr tragische Weise verloren.
You see, I lost my husband under very tragic circumstances, Inspector.
OpenSubtitles v2018

Und er kam auf so tragische Weise um.
He died tragically.
OpenSubtitles v2018

Eine Stadtkneipen-Schlägerei eskalierte letzte Nacht auf tragische Weise.
A downtown bar fight escalated tragically last night.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gehört, dass Ihre Eltern auf tragische Weise starben.
I understand that uh... your parents died tragically?
OpenSubtitles v2018

Die Präsidenten sind auf tragische Weise im Meer verunglückt.
The leaders of the confederations were tragically lost at sea.
OpenSubtitles v2018

Er starb auf tragische Weise... am Abend vor seinem 18. Geburtstag.
Taken from us so tragically on the very eve of his 18th birthday.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein Witwer, dessen Sohn auf tragische Weise gestorben ist.
I'm a widower whose first son died tragically.
OpenSubtitles v2018

Sie starb einsam und auf tragische Weise, wie viele schöne Frauen.
She died tragically alone, like many of the world's most beautiful women.
OpenSubtitles v2018

Sie starb sehr jung auf tragische Weise.
She died quite young, quite tragically.
OpenSubtitles v2018

Natürlich starb Minna vor zwei Jahren auf tragische Weise in einem Feuer.
Of course, Minna died tragically in a fire two years ago.
OpenSubtitles v2018

Rassendiskriminierung und Fremdenfeindlichkeit überschwemmen wieder einmal auf tragische Weise die Europäische Gemeinschaft.
However, these extenuating factors are superfluous and irrelevant in the minds and thoughts of the racists, fascists and bigots in our society.
EUbookshop v2

Er ist als Held gestorben, auf beschissene und tragische Weise.
He died a hero in this fucked-up, tragic way.
OpenSubtitles v2018

Er war verheiratet, aber seine Frau kam auf tragische Weise um.
Well... Well, he was married and then his... his wife died tragically.
OpenSubtitles v2018

In beiden Geschichten scheitert der Protagonist auf ihm eigene, tragische Weise.
Each story's protagonist fails tragically, in his own way.
ParaCrawl v7.1

Am nächsten Tag starb sie auf tragische Weise außerhalb ihrer Wohnung.
The next day, she died tragically outside her apartment.
ParaCrawl v7.1

Mein Bruder, Henry, starb auf tragische Weise,
My brother, Henry, he died tragically
ParaCrawl v7.1

Einige berühmte Rockmusiker sind auf diese tragische Weise ums Leben gekommen.
Some famous musicians died in this way.
ParaCrawl v7.1

Im Dezember 1926 nimmt er sich auf tragische Weise das Leben.
In December 1926, he tragically committed suicide.
ParaCrawl v7.1