Translation of "In positiver weise" in English
Daher
muss
dieser
Wert
in
expliziter
und
positiver
Weise
beurteilt
werden.
It
is
therefore
necessary
to
assess
this
value
in
an
explicit
and
positive
manner.
Europarl v8
Daher
muß
das
Europäische
Parlament
in
positiver
Weise
an
sie
herantreten
können.
There
is
a
need
for
the
European
Parliament
to
approach
them
more
positively.
Europarl v8
Dieses
Dilemma
müssen
wir
meiner
Meinung
nach
überwinden,
aber
in
positiver
Weise.
I
believe
we
have
to
escape
from
this
dilemma,
but
we
must
leave
in
an
orderly
manner
by
the
front
door.
Europarl v8
Trotzdem
argumentierte
Macron
in
überzeugender,
positiver
Weise
für
eine
erneuerte
EU.
Still,
Macron
made
a
powerful,
positive
case
for
a
renewed
EU.
News-Commentary v14
Mit
diesen
Maßnahmen
ist
Litauen
der
Aufforderung
des
Rates
in
positiver
Weise
nachgekommen.
This
represents
a
good
response.
TildeMODEL v2018
Ihr
Leben
wurde
von
außen
in
stetiger,
positiver
Weise
beeinflusst.
There's
been
a
pattern
of
positive
interference
in
her
life
from
outside.
OpenSubtitles v2018
Der
Tourismus
trägt
in
sehr
positiver
Weise
zu
gegenseitigem
Verständnis
und
Freundschaft
bei.
Tourism
makes
a
very
positive
contribution
to
mutual
understanding
and
friendship;
TildeMODEL v2018
Potential
und
Sozialumgebung
müssen
in
positiver
Weise
zusammenwirken.
Potential
and
social
environment
must
beinterlinked
in
a
positive
way.
EUbookshop v2
Diese
haben
alle
Kommentare
und
Änderungsvorschläge
des
CEDEFOP
in
sehr
positiver
Weise
aufgenommen.
They
responded
very
positively
to
the
comments
and
proposals
for
changes
which
Cedefop
made.
EUbookshop v2
Zehn
Mitgliedstaaten
bekundeten
in
unzweideutiger
und
positiver
Weise
ihre
Unterstützung.
I
want
to
emphasize
that
the
UK
government
informed
the
EEC
Commission
and
informed
EEC
Member
States
in
January
1987
of
its
intentions.
EUbookshop v2
Die
Kontakte
wurden
in
konstruktiver
und
positiver
Weise
fortgesetzt.
The
departments
responsible
in
the
Member
States,
working
in
conjunction
with
the
Commission,
made
great
efforts
to
detect
fraud
rings.
EUbookshop v2
Meines
Erachtens
kann
die
portugiesische
Präsidentschaft
in
positiver
Weise
dazu
beitragen.
I
believe
that
the
Portuguese
Presidency
can
contribute
positively
to
this.
Europarl v8
Dieser
Artikel
berichtet
in
positiver
Weise
von
OpenBSD's
neuestem
Sicherheitsfeature,
Hardware-unterstützter
Kryptografie.
This
article
reports
in
a
positive
tone
on
OpenBSD's
latest
security
feature,
hardware-supported
cryptography.
ParaCrawl v7.1
In
sehr
positiver
Weise
sind
wir
Repräsentanten
der
Region.
In
a
very
positive
way,
we
are
representatives
of
the
region.
ParaCrawl v7.1
Leider
haben
Sie
Schwierigkeiten,
das
in
positiver
Weise
umzusetzen.
Unfortunately,
you've
difficulty
in
using
this
new
found
dynamism
in
a
positive
way.
ParaCrawl v7.1
Diese
Veranstaltung
wird
Ihr
Leben
in
positiver
Weise
beeinflussen.
This
event
will
impact
your
lives
in
a
positive
way.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswirkung
dieses
Wandels
ist
in
positiver
und
negativer
Weise
profund.
The
impact
of
this
shift
is
profound
in
a
positive
and
negative
way.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
verändern
sich
die
Eigenschaften
des
Füllungsmaterials
M
in
positiver
Weise.
In
this
case,
the
properties
of
the
filling
material
M
change
in
a
positive
manner.
EuroPat v2
Die
an
dem
Rohabfall
verbleibende
Restfeuchte
beeinflußt
den
nachfolgenden
Zerkleinerungsprozeß
in
positiver
Weise.
The
residual
moisture
in
the
raw
refuse
affects
the
following
crushing
process
in
a
positive
way.
EuroPat v2
Die
Fraktionierung
des
gemischten
Gutes
wird
dadurch
in
positiver
Weise
beeinflusst.
Fractioning
of
the
mixed
good
is
thus
influenced
in
a
positive
way.
EuroPat v2
Wir
freuen
uns,
wenn
unser
Schaffen
in
positiver
Weise
zu
inspirieren
vermag.
We
are
pleased
if
our
work
is
able
to
inspire
in
a
positive
way.
CCAligned v1
Ihre
hohe
Tugend
beeinflusste
jeden
Menschen
im
Palast
in
positiver
Weise.
Her
great
virtue
influenced
everyone
in
the
entire
palace
positively.
ParaCrawl v7.1