Translation of "In positiver weise" in English

Daher muss dieser Wert in expliziter und positiver Weise beurteilt werden.
It is therefore necessary to assess this value in an explicit and positive manner.
Europarl v8

Daher muß das Europäische Parlament in positiver Weise an sie herantreten können.
There is a need for the European Parliament to approach them more positively.
Europarl v8

Dieses Dilemma müssen wir meiner Meinung nach überwinden, aber in positiver Weise.
I believe we have to escape from this dilemma, but we must leave in an orderly manner by the front door.
Europarl v8

Trotzdem argumentierte Macron in überzeugender, positiver Weise für eine erneuerte EU.
Still, Macron made a powerful, positive case for a renewed EU.
News-Commentary v14

Mit diesen Maßnahmen ist Litauen der Aufforderung des Rates in positiver Weise nachgekommen.
This represents a good response.
TildeMODEL v2018

Ihr Leben wurde von außen in stetiger, positiver Weise beeinflusst.
There's been a pattern of positive interference in her life from outside.
OpenSubtitles v2018

Der Tourismus trägt in sehr positiver Weise zu gegenseitigem Verständnis und Freundschaft bei.
Tourism makes a very positive contribution to mutual understanding and friendship;
TildeMODEL v2018

Potential und Sozialumgebung müssen in positiver Weise zusammenwirken.
Potential and social environment must beinterlinked in a positive way.
EUbookshop v2

Diese haben alle Kommentare und Änderungsvorschläge des CEDEFOP in sehr positiver Weise aufgenommen.
They responded very positively to the comments and proposals for changes which Cedefop made.
EUbookshop v2

Zehn Mitgliedstaaten bekundeten in unzweideutiger und positiver Weise ihre Unterstützung.
I want to emphasize that the UK government informed the EEC Commission and informed EEC Member States in January 1987 of its intentions.
EUbookshop v2

Die Kontakte wurden in konstruktiver und positiver Weise fortgesetzt.
The departments responsible in the Member States, working in conjunction with the Commission, made great efforts to detect fraud rings.
EUbookshop v2

Meines Erachtens kann die portugiesische Präsidentschaft in positiver Weise dazu beitragen.
I believe that the Portuguese Presidency can contribute positively to this.
Europarl v8

Dieser Artikel berichtet in positiver Weise von OpenBSD's neuestem Sicherheitsfeature, Hardware-unterstützter Kryptografie.
This article reports in a positive tone on OpenBSD's latest security feature, hardware-supported cryptography.
ParaCrawl v7.1

In sehr positiver Weise sind wir Repräsentanten der Region.
In a very positive way, we are representatives of the region.
ParaCrawl v7.1

Leider haben Sie Schwierigkeiten, das in positiver Weise umzusetzen.
Unfortunately, you've difficulty in using this new found dynamism in a positive way.
ParaCrawl v7.1

Diese Veranstaltung wird Ihr Leben in positiver Weise beeinflussen.
This event will impact your lives in a positive way.
ParaCrawl v7.1

Die Auswirkung dieses Wandels ist in positiver und negativer Weise profund.
The impact of this shift is profound in a positive and negative way.
ParaCrawl v7.1

Hierbei verändern sich die Eigenschaften des Füllungsmaterials M in positiver Weise.
In this case, the properties of the filling material M change in a positive manner.
EuroPat v2

Die an dem Rohabfall verbleibende Restfeuchte beeinflußt den nachfolgenden Zerkleinerungsprozeß in positiver Weise.
The residual moisture in the raw refuse affects the following crushing process in a positive way.
EuroPat v2

Die Fraktionierung des gemischten Gutes wird dadurch in positiver Weise beeinflusst.
Fractioning of the mixed good is thus influenced in a positive way.
EuroPat v2

Wir freuen uns, wenn unser Schaffen in positiver Weise zu inspirieren vermag.
We are pleased if our work is able to inspire in a positive way.
CCAligned v1

Ihre hohe Tugend beeinflusste jeden Menschen im Palast in positiver Weise.
Her great virtue influenced everyone in the entire palace positively.
ParaCrawl v7.1