Translation of "Positiver saldo" in English
Aus
dem
Währungsergebnis
ergab
sich
ein
positiver
Saldo
von
8,3
Mio.
€.
There
was
a
net
exchange-rate
gain
of
€8.3
million.
ParaCrawl v7.1
Für
2017
war
ein
positiver
Saldo
deutscher
Direktinvestitionen
in
Russland
zu
verzeichnen.
German
direct
investment
in
Russia
showed
a
positive
balance
in
2017.
ParaCrawl v7.1
Im
Außenhandel
wurde
1993
ein
positiver
Saldo
von
etwa
16
Mrd.
Dollar
(Drittländer)
erzielt.
A
surplus
on
foreign
trade
(non-CIS)
of
some
US$
16
bn.
was
achieved
in
1993.
TildeMODEL v2018
In
anderen
Worten
korrespondiert
ein
hoher
positiver
Saldo
im
Zufluß
öffentlicher
Mittel
mit
einem
umfangreichen
Leistungsbilanzdefizit.
Large
net
receipts
of
public
funds
are,
therefore,
the
counterpart
of
a
sizeable
deficit
on
current
transactions.
EUbookshop v2
Für
das
Jahr
2017
ist
ein
positiver
Saldo
deutscher
Direktinvestitionen
in
Russland
zu
verzeichnen.
German
direct
investment
in
Russia
showed
a
positive
balance
in
2017.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Plan
sind
Prognosen
enthalten,
die
auf
den
Schätzungen
zum
gesamten
Nettobarwert
der
mit
dem
Schiffbau
verbundenen
Tätigkeit
für
die
Jahre
2009-2018
basieren
und
nach
denen
2009
ein
positiver
Saldo
des
Cashflows
in
Höhe
von
[…
zwischen
400
und
500]
Mio.
PLN
(unter
Berücksichtigung
des
Restwerts
dieser
Investition)
erzielt
wird.
The
plan
forecasts
positive
cash
flows
as
of
2009,
estimating
the
aggregate
net
present
value
of
the
shipbuilding
business
for
2009-18,
also
taking
into
account
the
residual
value
of
this
investment,
at
PLN
[…
between
400
and
500]
million.
DGT v2019
Herr
KALLIO
präzisiert,
dass
den
Prognosen
vom
15.
Dezember
2008
zufolge
unter
Posten
1004
am
Ende
des
Haushaltsjahres
ein
positiver
Saldo
von
lediglich
100
000
EUR
bestehen
bleibe.
Mr
Kallio
explained,
with
regard
to
item
1004
that
according
to
estimates
on
15
December
2008,
the
balance
at
the
end
of
the
year
would
not
exceed
EUR
100
000.
TildeMODEL v2018
Sollten
sich
diese
Schätzungen
als
zutreffend
erweisen,
bliebe
daher
am
31.
Dezember
2008
ein
positiver
Saldo
von
lediglich
271.643
EUR
bestehen.
If
this
estimate
turned
out
to
be
correct,
the
balance
at
31
December
2008
would
only
be
EUR
271
643.
TildeMODEL v2018
Sollten
sich
diese
Schätzungen
als
zutreffend
erweisen,
verbliebe
am
31.
Dezember
2008
ein
positiver
Saldo
von
81.638
EUR.
If
this
estimate
turned
out
to
be
correct,
the
balance
at
31
December
2008
would
be
EUR
81
638.
TildeMODEL v2018
Ein
positiver
Saldo
ergab
sich
auch
für
Architektur,
Ingenieur
und
sonstige
technische
Dienstleistungen,
übrige
unternehmensbezogene
Diensleistungen,
sonstige
sowie
Forschungs
und
Entwicklungsdienstleistungen
mit
194
Mio.
ECU,
262
Mio.
ECU
und
3
Mio.
ECU.
It
also
held
a
positive
balance
in
architectural,
engineering
and
other
technical
services,
other
miscellaneous
business
services
other
and
research
and
development
services,
which
stood
at
194
mio
ECU,
262
mio
ECU
and
3
mio
ECU
respectively.
EUbookshop v2
Ergibt
sich
aber
aus
der
laufenden
Zahlungsbilanz
des
betreffenden
Mitgliedstaats
im
Mittel
der
drei
Jahre
vor
dem
laufenden
Haushaltsjahr
zu
jeweiligen
Wechselkursen
ein
positiver
Saldo,
so
werden
nicht
die
Gesamtzahlungen
des
Mitgliedstaats
(Zölle,
Agrarabschöpfungen
und
MwSt.-Eigenmittel
oder
BSP-Beiträge),
sondern
nur
die
MwSt.-
oder
BSP-Zahlungen
berücksichtigt.
However,
where
the
balance
of
current
payments
of
the
Member
State
(average
balance
of
payments
over
the
three
years
preceding
the
current
financial
year,
at
current
market
ex
change
rates)
is
positive,
the
overall
payments
by
that
Member
State
are
not
taken
into
account
(total
of
customs
duties,
agricultural
levies
and
VAT
resources
or
GNP
contributions),
but
only
the
VAT
or
GNP
payments.
EUbookshop v2
Ein
negativer
Saldo
(unzureichende
Kapazität)
bedeutet
daher
eine
hohe
Kapazitätsauslastung
und
ein
positiver
Saldo
(mehr
als
ausreichende
Kapazität)
eine
niedrige
Kapazitätsauslastung.
Thus,
negative
balances
(capacity
less
than
sufficient)
indicate
high
levels
of
capacity
utilization
and
positive
balances
(capacity
more
than
sufficient)
are
associated
with
low
levels
of
capacity
utilization.
EUbookshop v2
Bei
der
jährlichen
Ausführung
des
Haushaltsplans
können
auf
der
Einnahmen-
und
auf
der
Ausgabenseite
Veränderungen
gegen
über
den
ursprünglichen
Mittelansätzen
auf
treten,
durch
die
entweder
ein
positiver
oder
negativer
Saldo
für
das
Haushaltsjahr
entsteht.
Budget
revenue
and
expenditure
for
a
given
year
may
differ
from
the
initial
estimate,
producing
a
positive
or
negative
balance.
A
surplus
can
result
from
underutilization
of
appropriations
or
from
a
revenue
outturn
higher
than
the
forecast
in
the
budget
or
from
a
combination
of
these
two
factors.
EUbookshop v2
Bei
der
jährlichen
Ausführung
des
Haushaltsplans
können
auf
der
Einnahmen-
und
auf
der
Ausgabenseite
Veränderungen
gegenüber
den
ursprünglichen
Mittelansätzen
auf
treten,
durch
die
entweder
ein
positiver
oder
negativer
Saldo
für
das
Haushaltsjahr
entsteht.
Budget
revenue
and
expenditure
for
a
given
year
may
differ
from
the
initial
estimate,
producing
a
positive
or
negative
balance.
EUbookshop v2
Im
VEREINIGTEN
KÖNIGREICH
blieb
das
Muster
der
Netto-Wanderungsbewegungen
während
der
ganzen
70er
Jahre
mehr
oder
weniger
gleich:
anhaltende
Netto-Abwanderung
aus
den
meisten
Regionen
mit
Ausnahme
von
East
Anglia
und
South
West,
wo
eine
starke
Zuwanderung
stattfand,
und
der
East
Midlands
und
von
Wales,
wo
ebenfalls
ein
positiver
Netto-Saldo
registriert
wurde.
The
patterns
of
net
migration
in
the
UK
remained
more
or
less
the
same
throughout
the
70s
-
continuous
net
outmigration
from
most
regions
except
East
Anglia
and
South
West
where
strong
net
inward
movements
occurred
and
East
Midlands
and
Wales
where
the
net
balance
was
also
positive.
EUbookshop v2