Translation of "Saldos" in English

Alles in Allem sollten die Haushaltskonsolidierungsmaßnahmen eine dauerhafte Verbesserung des gesamtstaatlichen Saldos gewährleisten.
Overall, budgetary consolidation measures should secure a lasting improvement in the general government balance.
TildeMODEL v2018

Das liegt im wesentlichen an einer Ver­schlechterung des Saldos fürden Transithandel.
It did in fact show a deficit, as the cumulative total of the balances between 1979 and 1987 was ECU ­600 million.
EUbookshop v2

Voraussetzung für die Interpretation des Saldos einer Konjunk­turumfrage ist eine präzise Fragestellung.
Interpretation of a business survey 'balance' must be based on the exact wording of the question.
EUbookshop v2

Die verkauften Produkte bleiben Eigentum von AVR bis zur Begleichung dieses Saldos.
The goods sold will remain the property of AVR until payment of this balance.
ParaCrawl v7.1

Im Umlaufvermögen werden Geldmittel aller Art im aktiven Teil des Saldos erfasst.
As part of current assets monetary funds of all types are recorded in the active part of balance.
ParaCrawl v7.1

Die Verordnung des Saldos des Aufenthaltes ist am Tag Ihrer Ankunft zahlbar.
The regulation of the balance of the stay is payable the day of your arrival.
ParaCrawl v7.1

Der Rest des Saldos muss mit einer Kredit- oder Debitkarte bezahlt werden.
The rest of the balance must be paid with a credit or debit card.
ParaCrawl v7.1

Die Eröffnung eines Festgeldkontos geht zu Lasten des Saldos auf dem Konto.
A Time Deposit opening will be done from the balance of the Account.
ParaCrawl v7.1

In Irland, Portugal und den Niederlanden lässt sich eine deutliche Verbesserung des haushaltsbereinigten Saldos feststellen.
Ireland, Portugal and the Netherlands showed a marked improvement in their cyclically adjusted balance.
TildeMODEL v2018