Translation of "Negatives saldo" in English

Seit November 1987 werden die Geschäftsaussichten jedoch per Saldo negativ beurteilt.
How­ever, since November 1987 business prospects have been asses­sed negatively on balance.
EUbookshop v2

Italien weist als einziger Mitgliedstaat einen negativen Saldo auf.
In contrast, Italy is the only member that showed a negative balance.
EUbookshop v2

Eine "Minus-Balance" ist ein negativer Saldo Ihres Acquiring-Kontos.
A “minus balance” is a negative balance of your acquiring account.
CCAligned v1

Überträgt sich der negative Saldo auf den nächsten Monat?
Does negative balance carry over to the next month?
CCAligned v1

Alternativ kann der negative Saldo an Reisepunkten abgelöst werden.
Alternatively, the debit travel points balance can be redeemed.
ParaCrawl v7.1

Ist der Saldo negativ, dann müssen Sie uns diesen Betrag zahlen.
In the event of a negative balance you will need to transfer the money to us.
ParaCrawl v7.1

Kann mein Konto in einen negativen Saldo übergehen?
Can my account go into a negative balance?
CCAligned v1

Aktuell zeigt sich der Saldo negativ.
Currently, this balance is negative.
ParaCrawl v7.1

Sie können nicht einen negativen Saldo in unserem Programm haben.
You can't have a negative balance in our program.
ParaCrawl v7.1

Schulden sind begrenzt möglich (ein negativer Saldo ist also möglich).
A limited debt is possible (meaning one can have a negative balance).
ParaCrawl v7.1

Ein negativer Saldo wird unter einer roten Linie gezeigt.
A negative balance is displayed below a red line.
ParaCrawl v7.1

Der negative Saldo aus Subventionen und Produktionssteuern wurde 1990 deutlich verringert (-20,5%).
There was a clear reduction in the negative balance from subsidies and taxes on production in 1990 (-20.5%).
EUbookshop v2

In Deutschland hingegen war mit –9 im Juli 2004ein negativer Saldo des Vertrauensindikatorsfestzustellen.
Incontrast, there was a negative balance to theconfidence indicator in Germany, which stoodat -9 in July 2004, which was the lowest valueamong the Member States.
EUbookshop v2

Wenn es einen negativen Saldo, es ist eine gute Sache, die Sie dies tun!
If it's a negative balance, it's a good thing you are doing this!
ParaCrawl v7.1

Die Finanzierung über Aktien und sonstige Anteilsrechte war hingegen im selben Zeitraum per saldo negativ.
By contrast, over the same period, financing based on shares and other equity was negative on balance.
ParaCrawl v7.1

Der positive sowie der negative Saldo des Reisepunkte-Kontos werden in das nächste Mitgliedsjahr übertragen.
Any positive or negative balance of the travel points account will be transferred to the next membership year.
ParaCrawl v7.1

Diejenigen Trader, die einem negativen Saldo am meisten ausgesetzt sind, sind die unterkapitalisierten Trader.
The types of traders more susceptible to a negative balance are undercapitalized traders.
ParaCrawl v7.1

Selbst die 500 $ musste zurückgezahlt, um den negativen Saldo in ihrem Girokonto zu decken.
Even the $500 had to be repaid to cover the negative balance in her checking account.
ParaCrawl v7.1

Aus der Sicht der Gerechtigkeit besteht eine der sinnvollsten darin, jenen Ländern einen Ausgleich zu zahlen, deren Saldo von dem abweicht, was ihnen aufgrund des Bruttosozialprodukts und ihres relativen Wohlstands pro Einwohner entspricht, wobei der gemeinsame negative Saldo von den restlichen Ländern finanziert wird, ausgenommen den Kohäsionsländern.
One of the most ingenious, as far as fairness is concerned, involves compensating countries whose balance differs from what it should be as a function of their gross national product and relative per capita wealth. The combined negative balance would be financed by the remaining members, excluding the Member States benefiting from cohesion funds.
Europarl v8