Translation of "Wunder passieren" in English
Wunder
passieren
nur
in
Eurer
Welt.
Miracles
only
happen
in
your
world.
OpenSubtitles v2018
Man
weiß
ja
nie,
wann
ein
Wunder
passieren
könnte,
oder?
You
never
know
when
a
miracle
is
gonna
happen,
do
you?
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
können
uns
nicht
darauf
verlassen,
Wunder
passieren
nicht
so.
But
I'm
afraid
we
can't
count
on
it
because
miracles
just
don't
happen
like
that.
OpenSubtitles v2018
Und
es
muss
ein
Wunder
passieren,
bevor
er
aufwacht.
And
we've
gotta
come
up
with
some
miracle
before
he
wakes
up.
OpenSubtitles v2018
Aber...
Man
weiß
nie,
wann
Wunder
passieren.
But,
uh...
you
never
know
when
miracles
happen.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mama
sagte
immer,
dass
Wunder
jeden
Tag
passieren.
My
Mama
always
told
me
that
miracles
happen
every
day.
OpenSubtitles v2018
Warum
lässt
du
kein
Wunder
passieren?
Why
don't
you
do
a
miracle?
OpenSubtitles v2018
Wunder
passieren,
oder,
Jonathan?
Miracles
happen,
don't
they,
Jonathan?
OpenSubtitles v2018
Doch
Wunder
passieren
oft
in
unwahrscheinlichen
Situationen.
But
miracles
often
come
in
unlikely
packages.
OpenSubtitles v2018
Wunder
passieren
immer
noch
ms
(MP3
englisch/deutsch)
Miracle
still
happen
ms
(MP3
Engl/German)
ParaCrawl v7.1
Und
weil
mit
kleinen
Gesten
ein
Wunder
passieren
kann.
Because
small
gestures
make
miracles
happen!
CCAligned v1
Aber
erwarten
Sie
nicht,
dass
das
Wunder
gleich
passieren
wird.
But
do
not
expect
a
miracle
to
happen
immediately.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
fast
so,
als
könne
jederzeit
ein
Wunder
passieren.
It's
as
though
a
miracle
could
happen
at
any
moment.
ParaCrawl v7.1
Warum
glauben
Sie,
dass
in
den
nächsten
drei
Tagen
ein
Wunder
passieren
wird?
What
makes
you
think
a
miracle's
gonna
happen
in
the
next
three
days?
OpenSubtitles v2018
Medizinische
Wunder
passieren
jeden
Tag.
Medical
miracles
happen
every
day.
OpenSubtitles v2018
Eine
unglaubliche
Geschichte
aus
Amerika,
die
zeigt,
wie
manchmal
Wunder
wirklich
passieren
können.
An
incredible
story
from
America
that
shows
how
sometimes
miracles
can
really
happen.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
die
Wunder
dann
tatsächlich
passieren,
verbreitet
sich
die
Nachricht
wie
ein
Lauffeuer.
And
truly
miracles
happen,
and
the
word
is
passed
around,
from
friend
to
friend.
ParaCrawl v7.1
Wenn
unsere
eigenen
begrenzten
Sinn,
seinen
Einfluss
auf
die
eingeschränkten
Zustand
freigegeben
und
erlaubt
die
Schwingungsenergie
geht
an
unsere
tatsächlichen,
Aktuelle
Situation
Awareness,
als
wahrscheinlich,
dass
all
diese
Dinge,
die
wir
beschreiben
nun
als
Wunder,
passieren,
uns
als
natürlicher
Ausdruck
unserer
göttlichen
Selbst.
If
our
own
limited
sense
his
hold
on
the
restricted
state
is
released
and
allows
the
vibrational
energy
goes
to
our
actual,
Actual
Situation
Awareness,
than
likely
all
those
things
that
we
now
describe
as
miracles,
happen
to
us
as
a
natural
expression
of
our
Divine
Self.
CCAligned v1
Obwohl
wir
es
nicht
erwartet
haben,
dass
Frodo
so
schnell
ein
Zuhause
findet,
freuen
wir
uns
sehr,
dass
manchmal
Wunder
passieren.
Although
we
didn't
expect
him
to
find
a
home
so
soon,
we
are
happy
that
miracles
do
happen.
ParaCrawl v7.1
Aber
der
Kaiser
Alexis
Comnenus,,
nahm
das
Reich
im
Jahr
1080,
machte
eine
Buße
wie
die
der
älteren
Tage,
und
eine,
die
gut
für
Wunder
passieren.
However,
the
Emperor
Alexis
Comnenus,
who
took
the
empire
in
the
year
1080,
did
a
penance
like
that
of
older
days,
and
one
which
may
well
pass
for
miraculous.
ParaCrawl v7.1
Prognosen
gehen
davon
aus,
wenn
nicht
noch
ein
Wunder
passieren
sollte,
dass
die
Beben
weiter
an
Stärke
zunehmen,
die
Tafelberge
einstürzen
lassen
und
Vulkanausbrüche
nach
sich
ziehen
werden.
Projections
show
that,
barring
a
miracle,
the
groundquakes
will
increase
in
severity,
collapsing
the
mesas
and
causing
volcanic
eruptions.
ParaCrawl v7.1
Humboldtianer
haben
uns
erzählt,
wie
sie
das
Weihnachtsfest
in
Deutschland
erleben:
"Es
ist
fast
so,
als
könne
jederzeit
ein
Wunder
passieren...".
Humboldtians
have
told
us
how
they
experience
Christmas
in
Germany:
"It's
as
though
a
miracle
could
happen
at
any
moment."
ParaCrawl v7.1
Als
eine
Falun
Dafa-Praktizierende
begriff
ich
wirklich,
obwohl
wir
als
Individuum
begrenzte
Weisheit
und
Fähigkeiten
haben,
so
lange
wir
die
Eigensinne
gewöhnlicher
Menschen
vermeiden
können,
wird
der
Meister
uns,
wenn
wir
Dafa
Projekte
durchführen,
stärken
und
es
passieren
Wunder.
I
truly
realised
that
as
a
Falun
Gong
practitioner,
although
we
each
as
individuals
have
limited
wisdom
and
capabilities,
as
long
as
we
can
dismiss
everyday
people's
attachments
when
we
do
Dafa
projects,
Master
will
strengthen
us
and
miracles
will
happen.
ParaCrawl v7.1
Heute
weiß
ich,
dass
man
bei
solchen
Angeboten
eigentlich
schon
von
Haus
aus
misstrauisch
sein
muss,
denn
Wunder
passieren
in
der
Unternehmens-Realität
eben
nie
(oder
wenn
dann
nur
sehr,
sehr
selten).
Today,
I
know
that
you
always
want
to
be
sceptical
if
you
get
this
kind
of
offer,
because
in
entrepreneurial
reality,
miracles
just
do
not
happen
(or
if,
then
very,
very
rarely).
ParaCrawl v7.1
Als
ich
das
erste
Mal
Zhuan
Falun
las,
wusste
ich,
dass
während
des
Kultivierungsprozesses
Wunder
passieren
können,
doch
niemals
erwartete
ich,
sie
würden
mir
schon
nach
so
einer
kurzen
Zeitspanne
geschehen.
When
I
first
read
Zhuan
Falun
I
knew
that
miracles
could
happen
in
the
cultivation
process,
but
I
never
expected
they
would
happen
to
me
in
such
a
short
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Wenn
also
die
Gaben
des
Geistes
am
wirken
sind
und
Wunder
passieren
und
Menschen
geheilt
werden,
dann
versuchen
Sie
nicht,
sogenannte
Wissenschaftler
da
hineinzuziehen
und
ihnen
zu
beweisen,
daß
diese
Dinge
echt
sind.
So
when
the
gifts
of
the
spirit
are
in
operation
and
miracles
take
place
and
people
get
healed,
don't
try
to
get
so-called
scientist
involve
and
don't
try
to
proof
to
them
that
these
things
are
real.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
uns
jetzt
zusammen
tun
kommen
wir
dann
mehr
zu
Begeisterung
und
Engagement
für
alles
und
würden
wir
dann
niemals
älter
werden
sondern
immer
nur
größer
und
wieder
kleiner
und
wieder
größer
und
würden
dann
die
wunderlichsten
Dinge
passieren
während
gestern
noch
alles
wie
gewöhnlich
war?
When
we
do
something
together
do
we
think
more
about
enthusiasm
and
involvement
for
all,
and
would
we
then
never
become
older
but
rather
become
ever
bigger
and
again
smaller,
and
bigger
again?
And
would
we
then
let
the
most
curious
things
pass
us
by,
while
just
yesterday
everything
was
still
as
usual?
CCAligned v1
Die
meisten
Wunden
auf
Spielplätzen
passieren
als
Nachwirkung
eines
Sturzes
auf
Oberflächen,
die
sind
rau,
hart
oder
aus
und
gefährliche
heraus.
Most
wounds
on
play
areas
happen
as
the
aftereffect
of
a
fall
on
surfaces
that
are
rough,
hard
or
out
and
out
perilous.
ParaCrawl v7.1