Translation of "Worin liegt" in English
Worin
liegt
hierfür
der
eigentliche
Grund?
Why
should
this
be
so?
Europarl v8
Worin
liegt
der
Sinn,
diese
Führung
an
Dubai
abzugeben?
What
is
the
point
of
handing
over
the
leadership
to
Dubai?
Europarl v8
Zweitens,
worin
liegt
der
Nettonutzen
für
die
Länder
der
Europäischen
Union?
Secondly,
where
is
the
net
benefit
to
the
European
Union
countries?
Europarl v8
Worin
liegt
das
Problem
bei
der
Interpretation
schwerer
Unregelmäßigkeiten?
What
is
the
problem
in
interpreting
substantial
errors?
Europarl v8
Worin
liegt
nun
die
Bedeutung
dieser
Richtlinie?
What
is
the
significance
of
this
directive?
Europarl v8
Worin
liegt
dabei
aber
der
Nutzen
für
den
Verbraucher?
But
what
is
the
consumer
benefit
in
that?
Europarl v8
Worin
liegt
heutzutage
eigentlich
das
Problem
bei
den
Umweltfragen?
What
is
the
problem
today
as
far
as
these
environmental
issues
are
concerned?
Europarl v8
Worin
liegt
jetzt
der
konkrete
Mehrwert
dieser
Richtlinie
zur
Vorratsdatenspeicherung?
What,
then,
does
the
directive
on
the
retention
of
data
actually
provide
by
way
of
added
value?
Europarl v8
Worin
liegt
der
Mehrwert
dieser
Charta?
Where
does
the
added
value
of
this
Charter
lie?
Europarl v8
Worin
liegt
eigentlich
der
Sinn
von
Artikel
2
des
Assoziationsabkommens,
der
Menschenrechtsklausel?
What
is
the
significance
of
Article
2
of
the
association
agreement:
the
human
rights
clause?
Europarl v8
Worin
liegt
nun
die
neue
Struktur?
What
is
the
new
structure?
Europarl v8
Worin
liegt
die
Begründung
für
diese
Richtlinie?
Where
is
the
justification
for
this
directive?
Europarl v8
Worin
liegt
der
Unterschied
zwischen
dem
Barcelona-Prozess
und
der
Nachbarschaftspolitik?
What
is
the
difference
between
Barcelona
and
the
Neighbourhood
Policy?
Europarl v8
Worin
liegt
der
Unterschied
zwischen
einem
All-you-can-eat-Laden
und
einem
gewöhnlichen
Lebensmittelgeschäft
in
Deutschland?
What
is
the
difference
between
an
all-you-can-eat
convenience
store
and
an
ordinary
grocery
store
in
Germany?
Tatoeba v2021-03-10
Worin
liegt
der
Unterschied
zwischen
Religion
und
Philosophie?
What's
the
difference
between
religion
and
philosophy?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
verstehe
nicht,
worin
das
Problem
liegt.
I
fail
to
understand
what
the
problem
is.
Tatoeba v2021-03-10
Worin
liegt
der
wirtschaftliche
Nutzen
der
Dienstleistungsrichtlinie?
What
are
the
economic
benefits
of
the
Services
Directives?
TildeMODEL v2018
Worin
liegt
für
sie
der
Unterschied?
What
is
the
practical
difference
for
them?
TildeMODEL v2018
Worin
liegt
dann
der
Sinn,
das
Gesetz
auf
seiner
Seite
zu
haben?
What's
the
purpose
then
to
have
the
law
on
your
side?
OpenSubtitles v2018
Worin
liegt
der
Grund
für
diese
Anziehungskraft
von
Belgien-Antwerpen?
Why
this
great
attraction
of
Belgium/Antwerp?
EUbookshop v2
Worin
zum
Teufel
liegt
der
Unterschied?
What's
the
difference?
OpenSubtitles v2018
Die
Haupteinnahmequelle
der
Gemeinde
liegt
worin?
The
number
one
source
of
income
in
this
county
is
what?
Tourism!
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie,
worin
liegt
die
redaktionelle
Verantwortung,
solche
Berichte
zu
veröffentlichen?
Where
is
the
editorial
responsibility
in
publishing
records
of
this
nature?
OpenSubtitles v2018
Worin
liegt
der
Unterschied
zwischen
einem
Teekuchen
und
einem
English
Muffin?
What's
the
difference
between
a
crumpet
and
an
English
muffin?
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
fragen,
worin
meine
Unwürdigkeit
liegt?
May
I
ask
where
my
unworthiness
lies?
OpenSubtitles v2018
Worin
liegt
der
Sinn,
alles
zu
leugnen?
What's
the
point
in
denying
everything?
OpenSubtitles v2018
Frau
Giannini,
worin
liegt
die
Relevanz
dieser
Information
für
den
Fall?
Advocate
Giannini,
what
is
the
relevance
of
that
for
this
trial?
OpenSubtitles v2018
Worin
liegt
das
Geheimnis
der
Zukunft,
Gin?
What
is,
the
secret
of
the
future,
Gin?
OpenSubtitles v2018