Translation of "Woran es liegt" in English

Sie haben beschrieben, woran es liegt, nämlich an dem sogenannten Britenrabatt.
You described why this is the case, namely because of what is known as the British rebate.
Europarl v8

Woran liegt es, dass die so genannten funktionellen Luftraumblöcke praktisch nicht funktionieren?
Why have the so-called 'functional airspace blocks' not begun to function?
Europarl v8

Woran es liegt, ist, dass sich die Wirtschaft stark verändert hat.
What it's about is that the economy has changed a lot.
TED2013 v1.1

Weißt du jetzt, woran es liegt?
See what I mean, Joe?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, woran es liegt, aber du verstehst mich nicht.
I don't know what it is, honey, but I cannot get through to you.
OpenSubtitles v2018

Woran liegt es, dass die besten Ehemänner immer unverheiratet sind?
Why is it that the best husbands are always unmarried?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß einfach nicht, woran es liegt.
And I just don't know what the hell it is.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, ich weiß jetzt, woran es liegt.
I think I found out where the trouble is.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, woran es liegt, oder?
You know what it is, don't you?
OpenSubtitles v2018

Willst du dich den anderen anschließen und mir erklären, woran es liegt?
Want to join the chorus and tell me why?
OpenSubtitles v2018

Woran liegt es, daß der Drogenkonsum sich im Laute der Zeit verändert?
Why does drug use change over time and can future trends be anticipated?
EUbookshop v2

Ich weiß, woran es liegt.
Right? I know what it is.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich weiß woran es liegt.
I think I know what it is.
OpenSubtitles v2018

Keine Ahnung, woran es liegt.
I don't know what the issue is.
OpenSubtitles v2018

Du sagst nicht einmal, woran es liegt.
You won't even tell me.
OpenSubtitles v2018

Wenn da etwas schiefgeht, verrate ich denen, woran es liegt.
And if it goes wrong, I'll be telling them why.
OpenSubtitles v2018

Aber jetzt wird mir bewusst, woran es wirklich liegt.
But now I'm starting to realize what it really is.
OpenSubtitles v2018

Woran liegt es, dass er so erfolgreich ist?
Why do you think he's so successful?
OpenSubtitles v2018

Du weißt, woran es liegt, dass ich dich nicht kenne.
You do understand why it is I don't know you?
OpenSubtitles v2018

Woran liegt es, dass die Jugend nie dankbar ist?
Why is it that the young are never grateful?
OpenSubtitles v2018

Und jetzt weiß ich endlich, woran es liegt.
And you know, I think I've finally figured it out.
OpenSubtitles v2018

Ich sage dir, woran es liegt.
I'll tell you what it is.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen Tests machen, um herauszufinden, woran es liegt.
We won't know the extent of the problem until we run tests.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich habe keine Ahnung, woran es liegt.
No. I don't know what it is.
OpenSubtitles v2018

Die Piloten wissen nicht, woran es liegt.
The pilots don't know what's going on.
OpenSubtitles v2018