Translation of "Wohin damit" in English
Das
Problem
mit
den
neuen
Funktionen
ist
aber,
wohin
damit?
So
the
problem
is:
as
you
add
more
features,
where
are
they
going
to
go?
TED2020 v1
Ich
habe
einen
Platz,
aber
ich
weiß
nicht,
wohin
damit.
I
got
a
seat,
but
I
have
no
place
to
put
it.
OpenSubtitles v2018
Dann
bin
ich
weise
genug,
dass
ich
weiß,
wohin
damit.
If
I
ever
acquire
wisdom,
I
suppose
I'll
be
wise
enough
to
know
what
to
do
with
it.
OpenSubtitles v2018
Du
sagtest,
du
wüsstest
nicht,
wohin
damit.
You
said
you
didn't
know
what
to
do
with
all
the
flowers.
I
meant,
"Help
me
bring
them
home,"
OpenSubtitles v2018
Schau,
ich
weiß
wohin
Sie
damit
gehen,
und
Sie
liegen
falsch.
Look,
I
know
where
you're
going
with
this,
and
you're
wrong.
OpenSubtitles v2018
Pass
auf,
wohin
du
damit
zielst!
Watch
where
you're
aiming
that!
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
so
viele,
ich
wusste
nicht,
wohin
damit.
I
had
so
many,
I
didn't
know
what
to
do
with
them.
OpenSubtitles v2018
Wir
machten
so
viel
Geld,
wir
wussten
nicht,
wohin
damit.
We
made
so
much
cash
together
that
we
don't
even
know
what
we
spent
it
on.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
weniger
vorsichtig
damit
wohin
sie
ihren
Abfall
geworfen
haben.
You
may
have
been
less
than
careful
about
where
you
threw
out
your
garbage.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
du
weißt,
wohin
ich
damit
will,
hm?
I
guess
you
know
where
I'm
going
with
this
then,
hmm?
OpenSubtitles v2018
Moment,
wohin
wollt
ihr
damit?
Hang
on,
where
you
going
with
that?
-
Sorry.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
so
viele
Muschis
bekommen,
ich
hatte
keine
Ahnung
wohin
damit.
I
was
getting
so
much
pussy,
I
didn't
know
what
to
do
with
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
nicht,
wohin
damit,
und
wegwerfen
wollte
ich
es
nicht.
I
didn't
know
what
to
do
with
it,
but
I
couldn't
throw
it
out.
OpenSubtitles v2018
Jerry,
wohin
wollen
Sie
damit?
Gerry,
where
are
you
going
with
that?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
wohin
wir
damit
gelangen
können?
Don't
you
know
the
places
we
can
go
with
this?
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
sie,
und
dann
wohin
damit?
What
do
I
assume
about
them?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
so
viele
davon,
ich
weiß
gar
nicht,
wohin
damit.
So
many
I
not
know
what
to
do
with
them
all.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
bin
ausgezogen
und
ich
weiß
nicht
wohin
damit.
No,
I
don't
know
what
to
do
with
it
OpenSubtitles v2018
Er
verstand
nicht,
wohin
dieser
Bastard
damit
wollte.
He
didn't
understand
where
the
bastard
was
getting
at.
ParaCrawl v7.1
Und
wohin
führt
damit
die
Reise
der
digitalen
Transformation?
And
where
does
the
journey
of
digital
transformation
lead?
ParaCrawl v7.1
Befasse
dich
damit,
wohin
du
schaust.
Concern
yourself
with
where
you
look.
ParaCrawl v7.1
Wohin
damit
wenn
man
kellerlos
gebaut
hat
und
auch
keine
Garage
vorhanden
ist?
Where
with
it
if
one
has
built
without
cellar
and
also
no
garage
exists?
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
nicht,
wohin
damit,
du
kannst
es
behalten.
I
don't
know
where
to
keep
this,
you
can
keep
it.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
viele
Sachen
und
wissen
nicht
wohin
damit:
I
have
so
many
things
that
i
don't
know
where
to
put
it.
CCAligned v1
Kannst
du
sehen,
wohin
ich
damit
gehe?
Can
you
see
where
I
am
going
with
this?
ParaCrawl v7.1
Diese
Buddha-Figuren
dazu
beitragen,
einer
Fläche
von
positiver
Energie
wohin
damit
schaffen.
These
Buddha
figures
help
to
create
an
area
of
positive
energy
where
to
put
it.
ParaCrawl v7.1