Übersetzung für "Wohin damit" in Englisch

Das Problem mit den neuen Funktionen ist aber, wohin damit?
So the problem is: as you add more features, where are they going to go?
TED2020 v1

Ich habe einen Platz, aber ich weiß nicht, wohin damit.
I got a seat, but I have no place to put it.
OpenSubtitles v2018

Dann bin ich weise genug, dass ich weiß, wohin damit.
If I ever acquire wisdom, I suppose I'll be wise enough to know what to do with it.
OpenSubtitles v2018

Du sagtest, du wüsstest nicht, wohin damit.
You said you didn't know what to do with all the flowers. I meant, "Help me bring them home,"
OpenSubtitles v2018

Schau, ich weiß wohin Sie damit gehen, und Sie liegen falsch.
Look, I know where you're going with this, and you're wrong.
OpenSubtitles v2018

Pass auf, wohin du damit zielst!
Watch where you're aiming that!
OpenSubtitles v2018

Ich hatte so viele, ich wusste nicht, wohin damit.
I had so many, I didn't know what to do with them.
OpenSubtitles v2018

Wir machten so viel Geld, wir wussten nicht, wohin damit.
We made so much cash together that we don't even know what we spent it on.
OpenSubtitles v2018

Sie waren weniger vorsichtig damit wohin sie ihren Abfall geworfen haben.
You may have been less than careful about where you threw out your garbage.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, du weißt, wohin ich damit will, hm?
I guess you know where I'm going with this then, hmm?
OpenSubtitles v2018

Moment, wohin wollt ihr damit?
Hang on, where you going with that? - Sorry.
OpenSubtitles v2018

Ich habe so viele Muschis bekommen, ich hatte keine Ahnung wohin damit.
I was getting so much pussy, I didn't know what to do with it.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste nicht, wohin damit, und wegwerfen wollte ich es nicht.
I didn't know what to do with it, but I couldn't throw it out.
OpenSubtitles v2018

Jerry, wohin wollen Sie damit?
Gerry, where are you going with that?
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wohin wir damit gelangen können?
Don't you know the places we can go with this?
OpenSubtitles v2018

Ich nehme sie, und dann wohin damit?
What do I assume about them?
OpenSubtitles v2018

Ich hab so viele davon, ich weiß gar nicht, wohin damit.
So many I not know what to do with them all.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich bin ausgezogen und ich weiß nicht wohin damit.
No, I don't know what to do with it
OpenSubtitles v2018

Er verstand nicht, wohin dieser Bastard damit wollte.
He didn't understand where the bastard was getting at.
ParaCrawl v7.1

Und wohin führt damit die Reise der digitalen Transformation?
And where does the journey of digital transformation lead?
ParaCrawl v7.1

Befasse dich damit, wohin du schaust.
Concern yourself with where you look.
ParaCrawl v7.1

Wohin damit wenn man kellerlos gebaut hat und auch keine Garage vorhanden ist?
Where with it if one has built without cellar and also no garage exists?
ParaCrawl v7.1

Ich weiß nicht, wohin damit, du kannst es behalten.
I don't know where to keep this, you can keep it.
ParaCrawl v7.1

Sie haben viele Sachen und wissen nicht wohin damit:
I have so many things that i don't know where to put it.
CCAligned v1

Kannst du sehen, wohin ich damit gehe?
Can you see where I am going with this?
ParaCrawl v7.1

Diese Buddha-Figuren dazu beitragen, einer Fläche von positiver Energie wohin damit schaffen.
These Buddha figures help to create an area of positive energy where to put it.
ParaCrawl v7.1