Translation of "Damit meine" in English

Damit meine ich die rumänischen Präsidentschaftswahlen, die am 22. November stattfinden werden.
I am referring to the Romanian presidential elections which are due to take place on 22 November.
Europarl v8

Damit meine ich Fahrgastrechte und die sozialen Aspekte des Verkehrs.
Here, I am referring to passenger rights and the social aspects of transport.
Europarl v8

Damit meine ich eine echte Eigenverantwortung innerhalb des Prozesses.
By this I mean real ownership of the process.
Europarl v8

Damit meine ich, daß hier nichts geschehen ist.
By which I mean that nothing has happened here .
Europarl v8

Ich meine damit Rußland und die Ukraine.
Here, I am speaking of Russia and Ukraine.
Europarl v8

Ich meine damit die Christdemokraten und die Sozialisten.
I am talking about the Christian Democrats and Socialists.
Europarl v8

Damit meine ich Zusammenarbeit und gemeinsame Projekte zur Behandlung radioaktiver Abfälle.
By this I mean cooperation and joint radioactive waste treatment projects.
Europarl v8

Ich meine damit die Regierungskonferenz, die einheitliche Währung und die Erweiterung.
I refer to the Intergovernmental Conference, the single currency and enlargement.
Europarl v8

Ich schlage vor, daß ich damit meine Ausführungen beende.
I therefore propose stopping here.
Europarl v8

Ich meine damit den Umrechnungskurs Ecu/belgischer Franc.
I am referring to the exchange rate between the ecu and the Belgian franc.
Europarl v8

Objektive Kriterien, damit meine ich Rindfleischerzeugung, Rindfleischverbrauch.
By objective criteria I mean beef production and beef consumption.
Europarl v8

Ich werde im folgenden versuchen zu erläutern, was ich damit meine.
I will try to explain what I mean by that.
Europarl v8

Damit meine ich insbesondere unsere Nachbarn, die Ukraine und Moldau.
I refer here above all to our closest neighbours Ukraine and Moldova.
Europarl v8

Ich erkläre Ihnen, was ich damit meine.
I shall explain what I mean by this.
Europarl v8

Damit meine ich auch Mitgliedstaaten der Europäischen Union.
I am also talking about Member States of the European Union.
Europarl v8

Das heißt, kommen Sie uns nicht damit, meine Herren des Rates.
So do not accuse us of that, representatives of the Council.
Europarl v8

Damit habe ich meine Pflicht als Koordinator erfüllt.
Having said that, I have discharged my duty as the coordinator.
Europarl v8

Damit möchte ich meine Ausführungen beenden.
I would like to conclude on that note.
Europarl v8

Damit meine ich Frieden, Stabilität, Armutsbekämpfung und die Entwicklung des Landes.
I am referring to peace, stability, the elimination of poverty and development of the country.
Europarl v8

Damit meine ich sowohl die illegale als auch die legale Einwanderung.
I refer here to both illegal and legal immigration.
Europarl v8

Ich meine damit Bananen, Rum und Zucker.
I am referring to bananas, rum and sugar.
Europarl v8

Damit meine ich die Arbeitsbedingungen von Arbeitnehmern und die Fahrgastrechte.
I am referring to the working conditions of workers and the rights of passengers.
Europarl v8

Damit meine ich Grundprinzipien und die zugeteilten Summen.
By that, I mean both the basic principles and the sums allocated.
Europarl v8

Damit meine ich Osteuropa und die Besatzung durch die Sowjetunion.
I am talking about Eastern Europe and occupation by the Soviet Union.
Europarl v8