Translation of "Wofür sind" in English

Wofür sind die 9, 5 Millionen ECU bestimmt?
What are these ECU 9.5 million for?
Europarl v8

Wir wollen auch Informationen darüber haben, wofür sie bestimmt sind.
We too want to have information on who they were intended for.
Europarl v8

Wofür sind die von uns erwirtschafteten Mittel da?
What is the money we create for?
Europarl v8

Welche Kernaufgaben obliegen der Union, wofür sind die Mitgliedstaaten zuständig?
What are the core tasks for the Union and what tasks belong to the Member States?
Europarl v8

Warum sind diese neuen Nervenzellen wichtig und wofür sind sie da?
So why are these new neurons important and what are their functions?
TED2020 v1

Wofür sind Tom und Maria hier?
What are Tom and Mary here for?
Tatoeba v2021-03-10

Auch die mittlere Ebene, Informationsverarbeitung ist das, wofür Computer gut sind.
Even that middle tier, information processing, that's what computers are good at.
TED2020 v1

Instrumente erkennen das, wofür sie ausgelegt sind.
Instruments register only those things they're designed to register.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie mir lieber, wofür die hier sind.
You had better tell me what these are for.
OpenSubtitles v2018

Jack, wofür sind die Folien?
Jack, what exactly are those slides for?
OpenSubtitles v2018

Sie haben, wofür Sie gekommen sind.
You-you got what you came for.
OpenSubtitles v2018

Chloe und ich haben bekommen, wofür wir gekommen sind.
Chloe and I got what we came for.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht mal, wofür die sind.
I don't even know what it's for.
OpenSubtitles v2018

Chambeiron von Herrn Fergusson und mir selber angenommen sind, wofür ich plädiere.
Mr Chambeiron. — (F) Mr President, there are events in the history of nations which sometimes call for discretion, I might even say decency.
EUbookshop v2

Lass uns weiter das machen, wofür wir hergekommen sind.
Let's just get on with doing what we came here to do.
OpenSubtitles v2018

Ist nicht das, wofür Ehemänner da sind?
Isn't this what husbands are for?
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, wofür Dealer bekannt sind?
You know what drug dealers are famous for?
OpenSubtitles v2018

Das, wofür die Pillen sind.
To take drugs for it.
OpenSubtitles v2018

Wir sagen alle nacheinander, wofür wir dankbar sind.
Come here. What is it?
OpenSubtitles v2018

Ich meine, wofür sind Freunde sonst da, oder?
I mean, what are friends for, huh?
OpenSubtitles v2018

Wir haben, wofür wir gekommen sind, das ist das Wichtigste.
We got what we needed. That's the important thing.
OpenSubtitles v2018

Wofür sind wir im Ausland bekannt?
What are we famous for overseas?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wofür wir hier sind.
I know what we're here for.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht das, was du denkst, wofür die sind.
It's not what you think it's for.
OpenSubtitles v2018

Das einzige, wofür sie gut sind, ist zum Ficken.
They're only useful for fucking.
OpenSubtitles v2018

Wofür sind Festtage, wenn wir nicht unserem Kummer Luft machen können?
Besides, what are holidays for if not airing grievances?
OpenSubtitles v2018

Wir haben, wofür wir gekommen sind.
Well, we got what we came for.
OpenSubtitles v2018

Sagen wir, wofür wir dankbar sind.
Let's say what we're thankful for.
OpenSubtitles v2018