Translation of "Witwe geworden" in English
So
oft
ist
sie
Witwe
geworden.
She's
a
widow
of
the
same
number
of
husbands.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
vor
sechs
Monaten
Witwe
geworden.
She
was
widowed
six
months
ago.
OpenSubtitles v2018
Und
hier
bin
ich
zur
Witwe
geworden.
And
this
is
where
I
was
widowed.
OpenSubtitles v2018
Elisabeth
war
bereits
1266
zur
Witwe
geworden.
She
became
a
widow
in
1263.
WikiMatrix v1
Auch
Annemaries
Mutter
ist
Witwe
geworden
und
durch
den
Kummer
stark
gealtert.
Annemarie's
mother
is
widowed
and
considerably
aged
by
grief.
WikiMatrix v1
Sie
ist
einer
Witwe
gleich
geworden,
die
Große
unter
den
Nationen!
She
has
become
as
a
widow,
who
was
great
among
the
nations!
ParaCrawl v7.1
Einige
Jahre
später,
nachdem
sie
Witwe
geworden
war,
heirateten
die
beiden.
Some
years
later,
after
she
had
become
a
widow,
the
two
of
them
married
one
another.
WikiMatrix v1
Papa
war
näher
an
Marjorie
Main,
nachdem
sie
Witwe
geworden
war.
Dad
became
closer
to
Marjorie
Main
after
she
became
a
widow.
ParaCrawl v7.1
Seine
Mutter
war
zwei
Monate
vor
seiner
Geburt
Witwe
geworden.
His
mother
had
become
a
widow
two
months
before
Isaac
was
born.
ParaCrawl v7.1
Alles
lässt
uns
glauben,
dass
Marie-Anne
im
Mai
oder
Juni
1699
Witwe
geworden
ist.
This
leads
us
to
believe
that
Marie-Anne
became
a
widow
in
May
or
June
of
1699.
ParaCrawl v7.1
Die
Eigentümerin
war
eine
schöne
junge
Frau,
die
vor
kurzem
Witwe
geworden
war.
The
owner
was
a
beautiful
young
woman
and
was
newly
widowed.
ParaCrawl v7.1
Ein
Chinese
mit
Krebs
im
Endstadium
diagnostiziert
war
verzweifelt,
zu
heiraten,
aber
ich
wollte
nicht,
dass,
um
das
Herz
von
dem,
was
war
es,
seine
Witwe
geworden
brechen.
A
Chinese
diagnosed
with
a
terminal
cancer
was
desperate
to
marry,
but
I
did
not
want
to
break
the
heart
of
what
was
to
become
his
widow.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
sie
Witwe
geworden
war,
verließ
Rita
das
Heim
der
Familie
in
Roccaporena
und
zog
in
ein
kleineres
Haus,
wo
sie
sich
dem
Gebet
und
wohltätigen
Werken
widmete.
Now
a
widow,
Rita
left
the
family
home
in
Roccaporena
to
move
into
a
smaller
house
where
she
devoted
herself
to
prayer
and
works
of
charity.
ParaCrawl v7.1
Juliane
war
früh
Witwe
geworden,
und
auch
das
Grab
ihres
heimlichen
Geliebten,
des
fürstlichen
Oberforstmeisters
Clemens
August
von
Kaas
(1760–1832),
befindet
sich
an
sehr
versteckter
Stelle
im
Wald,
östlich
von
Schloss
Baum.
Juliana
had
become
a
widow
early
and
the
grave
of
her
secret
lover,
the
Prince's
senior
forester,
Clemens
August
von
Kaas
(1760-1832),
is
very
well
hidden
in
the
forest
east
of
Baum
Castle.
WikiMatrix v1
In
demselben
Jahr,
dem
dritten
Jahr
der
Auswanderung,
heiratete
der
Prophet
Zainab,
die
durch
die
Schlacht
bei
Uhud
zur
Witwe
geworden
war.
In
the
same
year,
the
third
year
after
migration,
the
Prophet
married
Zainab,
made
a
widow
after
the
Battle
of
Uhud.
ParaCrawl v7.1
Aber
Isaacs
erste
Jahre
waren
ein
Kampf.
Seine
Mutter
war
zwei
Monate
vor
seiner
Geburt
Witwe
geworden.
His
mother
had
become
a
widow
two
months
before
Isaac
was
born.
ParaCrawl v7.1
Augustinus
hatte
auch
einen
Bruder,
Navigius,
und
eine
Schwester,
deren
Namen
wir
nicht
kennen
und
die
später,
nachdem
sie
Witwe
geworden
war,
an
der
Spitze
eines
Frauenklosters
stand.
Augustine
also
had
a
brother,
Navigius,
and
a
sister
whose
name
is
unknown
to
us
and
who,
after
being
widowed
subsequently
became
the
head
of
a
monastery
for
women.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
er
Witwer
geworden
war,
kaufte
Huygens
Land
an
der
Vliet
in
Voorburg,
um
ein
Sommerhaus
zu
bauen.
After
he
became
a
widower,
Huygens
bought
land
on
the
Vliet
in
Voorburg
with
plans
to
build
a
summer
home.
WikiMatrix v1