Translation of "Witwe geworden" in English

So oft ist sie Witwe geworden.
She's a widow of the same number of husbands.
OpenSubtitles v2018

Sie ist vor sechs Monaten Witwe geworden.
She was widowed six months ago.
OpenSubtitles v2018

Und hier bin ich zur Witwe geworden.
And this is where I was widowed.
OpenSubtitles v2018

Elisabeth war bereits 1266 zur Witwe geworden.
She became a widow in 1263.
WikiMatrix v1

Auch Annemaries Mutter ist Witwe geworden und durch den Kummer stark gealtert.
Annemarie's mother is widowed and considerably aged by grief.
WikiMatrix v1

Sie ist einer Witwe gleich geworden, die Große unter den Nationen!
She has become as a widow, who was great among the nations!
ParaCrawl v7.1

Einige Jahre später, nachdem sie Witwe geworden war, heirateten die beiden.
Some years later, after she had become a widow, the two of them married one another.
WikiMatrix v1

Papa war näher an Marjorie Main, nachdem sie Witwe geworden war.
Dad became closer to Marjorie Main after she became a widow.
ParaCrawl v7.1

Seine Mutter war zwei Monate vor seiner Geburt Witwe geworden.
His mother had become a widow two months before Isaac was born.
ParaCrawl v7.1

Alles lässt uns glauben, dass Marie-Anne im Mai oder Juni 1699 Witwe geworden ist.
This leads us to believe that Marie-Anne became a widow in May or June of 1699.
ParaCrawl v7.1

Die Eigentümerin war eine schöne junge Frau, die vor kurzem Witwe geworden war.
The owner was a beautiful young woman and was newly widowed.
ParaCrawl v7.1

Ein Chinese mit Krebs im Endstadium diagnostiziert war verzweifelt, zu heiraten, aber ich wollte nicht, dass, um das Herz von dem, was war es, seine Witwe geworden brechen.
A Chinese diagnosed with a terminal cancer was desperate to marry, but I did not want to break the heart of what was to become his widow.
ParaCrawl v7.1

Nachdem sie Witwe geworden war, verließ Rita das Heim der Familie in Roccaporena und zog in ein kleineres Haus, wo sie sich dem Gebet und wohltätigen Werken widmete.
Now a widow, Rita left the family home in Roccaporena to move into a smaller house where she devoted herself to prayer and works of charity.
ParaCrawl v7.1

Juliane war früh Witwe geworden, und auch das Grab ihres heimlichen Geliebten, des fürstlichen Oberforstmeisters Clemens August von Kaas (1760–1832), befindet sich an sehr versteckter Stelle im Wald, östlich von Schloss Baum.
Juliana had become a widow early and the grave of her secret lover, the Prince's senior forester, Clemens August von Kaas (1760-1832), is very well hidden in the forest east of Baum Castle.
WikiMatrix v1

In demselben Jahr, dem dritten Jahr der Auswanderung, heiratete der Prophet Zainab, die durch die Schlacht bei Uhud zur Witwe geworden war.
In the same year, the third year after migration, the Prophet married Zainab, made a widow after the Battle of Uhud.
ParaCrawl v7.1

Aber Isaacs erste Jahre waren ein Kampf. Seine Mutter war zwei Monate vor seiner Geburt Witwe geworden.
His mother had become a widow two months before Isaac was born.
ParaCrawl v7.1

Augustinus hatte auch einen Bruder, Navigius, und eine Schwester, deren Namen wir nicht kennen und die später, nachdem sie Witwe geworden war, an der Spitze eines Frauenklosters stand.
Augustine also had a brother, Navigius, and a sister whose name is unknown to us and who, after being widowed subsequently became the head of a monastery for women.
ParaCrawl v7.1

Nachdem er Witwer geworden war, kaufte Huygens Land an der Vliet in Voorburg, um ein Sommerhaus zu bauen.
After he became a widower, Huygens bought land on the Vliet in Voorburg with plans to build a summer home.
WikiMatrix v1