Translation of "Reif geworden" in English

Sie sind so reif geworden, dass sie damit klarkämen.
They've matured so much, I think they can handle it.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht glauben, wie reif du geworden bist.
I can't believe how mature you've become.
OpenSubtitles v2018

Ich glaub, ich bin langsam reif geworden.
I think I've matured,
OpenSubtitles v2018

Bevor die Früchte reif geworden sind, können sie gedämpft gegessen werden.
The fruits of all species are edible before they ripen and become woody, they can be steamed and eaten much like okra.
Wikipedia v1.0

Die Menschheit ist "reif" geworden für den Umschlag.
Humanity has become ripe for this shift.
ParaCrawl v7.1

Hunde erst beginnen diese territoriale Markierung Verhalten als sie reif geworden.
Dogs first begin this territorial marking behavior as they become mature.
ParaCrawl v7.1

Und genau aus diesem Grunde seid ihr reif geworden.
And exactly for this reason you became mature.
ParaCrawl v7.1

Da sprach der Herr zu mir: Die Zeit ist reif geworden für mein Volk Israel;
Then the LORD said to me, The end is come upon my people Israel;
ParaCrawl v7.1

Die Zeit zu ernten ist gekommen, denn die Ernte der Erde ist reif geworden.
The hour to reap has come, because the harvest of the earth is ripe.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Welten für die Vergeistigung reif geworden sind, trifft der Sohn der Selbsthingabe ein.
When the worlds have become ripe for spiritualization, the bestowal Son arrives.
ParaCrawl v7.1

Als Erstlinge bezeichnet man unter anderem die Früchte, die am ersten reif geworden sind.
Firstfruits are generally considered to be those fruits that ripened first, among others.
ParaCrawl v7.1

Sie ist durch viele Jahre des treuen Dienstes an den Herrn dazu reif geworden.
She matured through many years of faithful service to the Lord.
ParaCrawl v7.1

Der Sieg der Hamas bei den Parlamentswahlen zu Beginn dieses Jahres – ein demokratischer Wendepunkt – zeigte, dass die Hamas politisch reif geworden war.
Hamas’s victory in the parliamentary election earlier this year – a democratic watershed – demonstrated that it had come of age politically.
News-Commentary v14

Aber jetzt bin ich wieder hier, und sie sind alle reif und rot geworden, auch wenn meine Frau tot ist.
But now that I'm back, they've all ripened and turned red, even though my wife is dead.
OpenSubtitles v2018

Auf unseren Veranstaltungsreisen, die wir im Herbst 2015 durch die USA und die deutschsprachigen Ländern unternommen haben, bekamen wir den Eindruck, dass die Zeit tatsächlich reif geworden ist für die Bewegung Terra Nova.
During the journeys that we took during the fall of 2015, in the United States and the German speaking countries, we gained the impression that time has become ripe for the Terra Nova movement.
ParaCrawl v7.1

Er ist reif geworden zu einem offenen, oft ordinären Bündnis mit der Bourgeoisie und den Generalstäben.
It is quite ripe for an open, frequently vulgar, alliance with the bourgeoisie and the general staffs.
ParaCrawl v7.1