Translation of "Geringer geworden" in English
Sie
ist
nicht
geringer
geworden,
sondern
von
Jahr
zu
Jahr
größer!
It
has
not
dropped,
it
has
increased
year
on
year.
Europarl v8
Die
Preisunterschiede
sind
im
Vergleich
zu
anderen
Weltwirtschaften
geringer
geworden.
Price
differences
have
diminished
compared
to
other
world
economies.
TildeMODEL v2018
Die
regionalen
Preisunterschiede
sind
in
diesem
Zeitraum
geringer
geworden.
Regional
price
differences
have
been
narrowed
during
the
period.
For
customers
using
EUbookshop v2
Die
Unterschiede
zwischen
den
einzelnen
Ländern
sind
dabei
geringer
geworden.
Gaps
between
the
Member
States
narrowed.
EUbookshop v2
Dadurch
ist
der
Rückstand
Ostdeutschlands
zum
EU-Durchschnitt
nicht
geringer,sondern
größer
geworden.
This
means
that
the
gapbetween
East
Germany
and
the
EU
average
has
widened,not
narrowed.
EUbookshop v2
Oder
ist
die
soziale
Durchlässigkeit
in
unserer
Gesellschaft
geringer
geworden?
Or
has
the
free
social
interchange
in
our
society
decreased?
ParaCrawl v7.1
Mit
Recht,
denn
die
Gefahren
atomarer
Rüstung
sind
nicht
geringer
geworden.
And
rightly
so,
the
risks
of
nuclear
armament
have
by
no
means
diminished.
ParaCrawl v7.1
Auch
dort
ist
das
Volumen
um
knapp
ein
Zehntel
geringer
geworden.
Here,
too,
the
volume
dropped
by
almost
one-tenth.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
ist
ihr
Einfluß
auf
die
Völker
der
Welt
geringer
geworden.
The
influence
of
the
clergy
on
the
people
is
diminishing
daily.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
ist
Kasparows
Rolle
nach
der
Auswanderung
geringer
geworden.
Of
course
Kasparov's
role
has
decreased
after
his
emigration.
ParaCrawl v7.1
Nicht
das
Loch
ist
kleiner
geworden,
aber
die
Geschwindigkeit
der
Abnahme
ist
etwas
geringer
geworden.
I
would
like
to
make
it
clear
that
the
ozone
hole
itself
has
not
been
reduced,
but
the
rate
of
depletion
has
decreased.
Europarl v8