Translation of "Geringer geworden" in English

Sie ist nicht geringer geworden, sondern von Jahr zu Jahr größer!
It has not dropped, it has increased year on year.
Europarl v8

Die Preisunterschiede sind im Vergleich zu anderen Weltwirtschaften geringer geworden.
Price differences have diminished compared to other world economies.
TildeMODEL v2018

Die regionalen Preisunterschiede sind in diesem Zeitraum geringer geworden.
Regional price differences have been narrowed during the period. For customers using
EUbookshop v2

Die Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern sind dabei geringer geworden.
Gaps between the Member States narrowed.
EUbookshop v2

Dadurch ist der Rückstand Ostdeutschlands zum EU-Durchschnitt nicht geringer,sondern größer geworden.
This means that the gapbetween East Germany and the EU average has widened,not narrowed.
EUbookshop v2

Oder ist die soziale Durchlässigkeit in unserer Gesellschaft geringer geworden?
Or has the free social interchange in our society decreased?
ParaCrawl v7.1

Mit Recht, denn die Gefahren atomarer Rüstung sind nicht geringer geworden.
And rightly so, the risks of nuclear armament have by no means diminished.
ParaCrawl v7.1

Auch dort ist das Volumen um knapp ein Zehntel geringer geworden.
Here, too, the volume dropped by almost one-tenth.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich ist ihr Einfluß auf die Völker der Welt geringer geworden.
The influence of the clergy on the people is diminishing daily.
ParaCrawl v7.1

Natürlich ist Kasparows Rolle nach der Auswanderung geringer geworden.
Of course Kasparov's role has decreased after his emigration.
ParaCrawl v7.1

Nicht das Loch ist kleiner geworden, aber die Geschwindigkeit der Abnahme ist etwas geringer geworden.
I would like to make it clear that the ozone hole itself has not been reduced, but the rate of depletion has decreased.
Europarl v8