Translation of "Wissenschaftlichen grundlage" in English

Dieses Äquivalenzkonzept entbehrt im übrigen jeder seriösen wissenschaftlichen Grundlage.
This concept of equivalence does not have any serious scientific basis.
Europarl v8

Maßnahmen müssen sorgfältig bedacht sein und auf einer soliden wissenschaftlichen Grundlage beruhen.
Action needs to be carefully considered and based on good science.
Europarl v8

Sämtliche von uns vorgeschlagenen Aktionen oder Maßnahmen bedürfen einer soliden wissenschaftlichen Grundlage.
There has to be a sound scientific base for any of the actions or measures we propose.
Europarl v8

Dieser Änderungsantrag entbehrt schlichtweg jeder wissenschaftlichen Grundlage.
There is simply no scientific justification for this amendment.
Europarl v8

Normalerweise beruht sie nicht auf einer wissenschaftlichen Grundlage.
It doesn't tend to be based on any scientific framework.
TED2020 v1

Diese Behauptungen entbehren einer wissenschaftlichen Grundlage.
These claims lack a scientific foundation.
Tatoeba v2021-03-10

Die Erarbeitung der Normen muß auf einer streng wissenschaftlichen Grundlage erfolgen.
Standards must be adopted on the basis of sound scientific evidence.
TildeMODEL v2018

Unsere Entscheidungen müssen auf einer wissenschaftlichen Grundlage beruhen.
Our decisions ought to be science-based.
Europarl v8

Die Erschütterung ist jedoch meistens ideologischer Natur und entbehrt einer wissenschaftlichen Grundlage.
More often than not, however, the shocks have been ideological, with no basis in science.
News-Commentary v14

Die Grundlage wissenschaftlichen Arbeitens ist die Einhaltung der Grundsätze der guten wissenschaftlichen Praxis.
Compliance with the principles of good scientific practice is the foundation of scientific work.
ParaCrawl v7.1

Sie sind das Ergebnis einer unabhängigen wissenschaftlichen Forschungstätigkeit, die Grundlage unserer Gesellschaft.
They are the result of an independent scientific research activity, the foundation of our society.
CCAligned v1

Auf welcher wissenschaftlichen Grundlage basiert das Ernährungsmodell?
What is the scientific basis of the nutrition model?
CCAligned v1

Die Prinzipien der guten wissenschaftlichen Praxis bilden die Grundlage wissenschaftlichen Arbeitens.
All scientific work is based on the principles of good scientific practice.
ParaCrawl v7.1

Interessanterweise bieten sich viele von ihnen einer vollständig wissenschaftlichen Grundlage an.
Interestingly, many of them lend themselves to a fully scientific basis.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammensetzung von Mega Benfotiamine beruht darüber hinaus auf einer umfangreichen wissenschaftlichen Grundlage.
Additionally, the composition of Mega Benfotiamine is based on a comprehensive scientific foundation.
ParaCrawl v7.1

Zweitens: Die bisherigen unabhängigen wissenschaftlichen Untersuchungen rechtfertigen eine Änderung der wissenschaftlichen Grundlage dieser Expositionsgrenzwerte nicht.
Secondly, the independent scientific studies to date do not justify amending the scientific basis for these exposure limits.
Europarl v8

Gleichwohl haben mich die vorgetragenen Argumente nicht von der wissenschaftlichen Grundlage überzeugt, die existieren soll.
However, the arguments raised have not convinced me of the scientific basis which is reported to exist.
Europarl v8

Letztlich muss jede Angabe vor Gericht der wissenschaftlichen Grundlage standhalten, auf der sie angeblich beruht.
Ultimately, any claim must stand up in court based on the science which purports to support it.
Europarl v8

Einige Interessengruppen betonten, dass die Kommunikation auf einer fundierten wissenschaftlichen Grundlage erfolgen muss.
It was pointed out by stakeholders that communication has to be based on a solid scientific background.
TildeMODEL v2018

Diese Delegationen betonten jedoch, dass eine solche Überprüfung auf einer fundierten wissenschaftlichen Grundlage erfolgen müsse.
However these delegations emphasised that such a check should be done on the basis of a sound scientific approach.
TildeMODEL v2018

Vorrang kommt dabei der Schaffung der wissenschaftlichen Grundlage für die Festlegung dieser Grenzwerte zu.
The scientific basis for setting these limits needs to be addressed as a matter of priority.
TildeMODEL v2018

Die Methode zur Ableitung dieser Freigrenzen basiert auf einer solide­ren wissenschaftlichen Grundlage als der frühere Einzelwert.
The approach for deriving such values has a more solid scientific basis than the previous single value.
EUbookshop v2

In einer Pressekonferenz appellieren Sie an die G20-Staaten, die wissenschaftlichen Erkenntnisse zur Grundlage für politische...
During a press conference, they appeal to the G20 states to make these facts the basis for their policy...
ParaCrawl v7.1

Wie immer findet man, daß die Volksphantasie auf einer streng wissenschaftlichen Grundlage ruht.
As always, the popular fancy is found to be based on a strictly scientific foundation.
ParaCrawl v7.1

Bestimmen der optimalen technischen Lösungen müssen auf objektiven wissenschaftlichen Grundlage und Erfahrung von Fachleuten Spas basieren.
Determining optimal technical solutions shall be based on objective scientific basis and experience of professionals spas.
ParaCrawl v7.1