Translation of "Wissenschaftlichen grundlage" in English
Dieses
Äquivalenzkonzept
entbehrt
im
übrigen
jeder
seriösen
wissenschaftlichen
Grundlage.
This
concept
of
equivalence
does
not
have
any
serious
scientific
basis.
Europarl v8
Maßnahmen
müssen
sorgfältig
bedacht
sein
und
auf
einer
soliden
wissenschaftlichen
Grundlage
beruhen.
Action
needs
to
be
carefully
considered
and
based
on
good
science.
Europarl v8
Sämtliche
von
uns
vorgeschlagenen
Aktionen
oder
Maßnahmen
bedürfen
einer
soliden
wissenschaftlichen
Grundlage.
There
has
to
be
a
sound
scientific
base
for
any
of
the
actions
or
measures
we
propose.
Europarl v8
Dieser
Änderungsantrag
entbehrt
schlichtweg
jeder
wissenschaftlichen
Grundlage.
There
is
simply
no
scientific
justification
for
this
amendment.
Europarl v8
Normalerweise
beruht
sie
nicht
auf
einer
wissenschaftlichen
Grundlage.
It
doesn't
tend
to
be
based
on
any
scientific
framework.
TED2020 v1
Diese
Behauptungen
entbehren
einer
wissenschaftlichen
Grundlage.
These
claims
lack
a
scientific
foundation.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Erarbeitung
der
Normen
muß
auf
einer
streng
wissenschaftlichen
Grundlage
erfolgen.
Standards
must
be
adopted
on
the
basis
of
sound
scientific
evidence.
TildeMODEL v2018
Unsere
Entscheidungen
müssen
auf
einer
wissenschaftlichen
Grundlage
beruhen.
Our
decisions
ought
to
be
science-based.
Europarl v8
Die
Erschütterung
ist
jedoch
meistens
ideologischer
Natur
und
entbehrt
einer
wissenschaftlichen
Grundlage.
More
often
than
not,
however,
the
shocks
have
been
ideological,
with
no
basis
in
science.
News-Commentary v14
Die
Grundlage
wissenschaftlichen
Arbeitens
ist
die
Einhaltung
der
Grundsätze
der
guten
wissenschaftlichen
Praxis.
Compliance
with
the
principles
of
good
scientific
practice
is
the
foundation
of
scientific
work.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
das
Ergebnis
einer
unabhängigen
wissenschaftlichen
Forschungstätigkeit,
die
Grundlage
unserer
Gesellschaft.
They
are
the
result
of
an
independent
scientific
research
activity,
the
foundation
of
our
society.
CCAligned v1
Auf
welcher
wissenschaftlichen
Grundlage
basiert
das
Ernährungsmodell?
What
is
the
scientific
basis
of
the
nutrition
model?
CCAligned v1
Die
Prinzipien
der
guten
wissenschaftlichen
Praxis
bilden
die
Grundlage
wissenschaftlichen
Arbeitens.
All
scientific
work
is
based
on
the
principles
of
good
scientific
practice.
ParaCrawl v7.1
Interessanterweise
bieten
sich
viele
von
ihnen
einer
vollständig
wissenschaftlichen
Grundlage
an.
Interestingly,
many
of
them
lend
themselves
to
a
fully
scientific
basis.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammensetzung
von
Mega
Benfotiamine
beruht
darüber
hinaus
auf
einer
umfangreichen
wissenschaftlichen
Grundlage.
Additionally,
the
composition
of
Mega
Benfotiamine
is
based
on
a
comprehensive
scientific
foundation.
ParaCrawl v7.1
Zweitens:
Die
bisherigen
unabhängigen
wissenschaftlichen
Untersuchungen
rechtfertigen
eine
Änderung
der
wissenschaftlichen
Grundlage
dieser
Expositionsgrenzwerte
nicht.
Secondly,
the
independent
scientific
studies
to
date
do
not
justify
amending
the
scientific
basis
for
these
exposure
limits.
Europarl v8
Gleichwohl
haben
mich
die
vorgetragenen
Argumente
nicht
von
der
wissenschaftlichen
Grundlage
überzeugt,
die
existieren
soll.
However,
the
arguments
raised
have
not
convinced
me
of
the
scientific
basis
which
is
reported
to
exist.
Europarl v8
Letztlich
muss
jede
Angabe
vor
Gericht
der
wissenschaftlichen
Grundlage
standhalten,
auf
der
sie
angeblich
beruht.
Ultimately,
any
claim
must
stand
up
in
court
based
on
the
science
which
purports
to
support
it.
Europarl v8
Einige
Interessengruppen
betonten,
dass
die
Kommunikation
auf
einer
fundierten
wissenschaftlichen
Grundlage
erfolgen
muss.
It
was
pointed
out
by
stakeholders
that
communication
has
to
be
based
on
a
solid
scientific
background.
TildeMODEL v2018
Diese
Delegationen
betonten
jedoch,
dass
eine
solche
Überprüfung
auf
einer
fundierten
wissenschaftlichen
Grundlage
erfolgen
müsse.
However
these
delegations
emphasised
that
such
a
check
should
be
done
on
the
basis
of
a
sound
scientific
approach.
TildeMODEL v2018
Vorrang
kommt
dabei
der
Schaffung
der
wissenschaftlichen
Grundlage
für
die
Festlegung
dieser
Grenzwerte
zu.
The
scientific
basis
for
setting
these
limits
needs
to
be
addressed
as
a
matter
of
priority.
TildeMODEL v2018
Die
Methode
zur
Ableitung
dieser
Freigrenzen
basiert
auf
einer
solideren
wissenschaftlichen
Grundlage
als
der
frühere
Einzelwert.
The
approach
for
deriving
such
values
has
a
more
solid
scientific
basis
than
the
previous
single
value.
EUbookshop v2
In
einer
Pressekonferenz
appellieren
Sie
an
die
G20-Staaten,
die
wissenschaftlichen
Erkenntnisse
zur
Grundlage
für
politische...
During
a
press
conference,
they
appeal
to
the
G20
states
to
make
these
facts
the
basis
for
their
policy...
ParaCrawl v7.1
Wie
immer
findet
man,
daß
die
Volksphantasie
auf
einer
streng
wissenschaftlichen
Grundlage
ruht.
As
always,
the
popular
fancy
is
found
to
be
based
on
a
strictly
scientific
foundation.
ParaCrawl v7.1
Bestimmen
der
optimalen
technischen
Lösungen
müssen
auf
objektiven
wissenschaftlichen
Grundlage
und
Erfahrung
von
Fachleuten
Spas
basieren.
Determining
optimal
technical
solutions
shall
be
based
on
objective
scientific
basis
and
experience
of
professionals
spas.
ParaCrawl v7.1