Translation of "Wissenschaftlichen erforschung" in English

Mutter will eine Stiftung zur wissenschaftlichen Erforschung ihrer Arbeit subventionieren.
Mother's agreed to subsidize a foundation for the serious scientific study of her work.
OpenSubtitles v2018

Das Unternehmen ist Pionier bei der wissenschaftlichen Erforschung natürlicher Medizin.
The company is a pioneer in the field of scientific research in natural healthcare.
ParaCrawl v7.1

Diese Spezialisierung beschäftigt sich mit der wissenschaftlichen Erforschung von Wirkstoffen und deren Mechanismen.
This elective takes an in-depth look at research into active ingredients and their mechanisms.
ParaCrawl v7.1

Ukraine wurde ein aktiver Teilnehmer in der wissenschaftlichen Erforschung des Weltraums und Fernerkundungsmissionen.
Ukraine became an active participant in scientific space exploration and remote sensing missions.
ParaCrawl v7.1

Dennoch war dies wahrscheinlich der Anfang der wissenschaftlichen Erforschung von Hormonstörungen.
However, the discovery prompted further research into the causes of hormonal abnormalities.
ParaCrawl v7.1

Jedoch, Philo war nicht einfach von der objektiven wissenschaftlichen Erforschung interessiert.
However, Philo was not simply interested in objective scientific exploration.
ParaCrawl v7.1

Sie dienen auch der wissenschaftlichen Erforschung beispielsweise von Gletschern, Erdbebengebieten oder Vulkanregionen.
It can also be used for scientific research in glacial, earthquake or volcanic regions.
ParaCrawl v7.1

Dieses Thema harrt der wissenschaftlichen Erforschung.
This subject invites scientific observation.
ParaCrawl v7.1

Bedarf es nicht... viel mehr Jahrhunderte der wissenschaftlichen Entwicklung und Erforschung, um das rauszufinden?
Didn't that take... many more centuries of scientific progress and investigacion to figure out?
OpenSubtitles v2018

Als Weltmarktführer für homöopathische Kombinationspräparate ist das Unternehmen zugleich Pionier bei der wissenschaftlichen Erforschung natürlicher Medizin.
As the global leader in homeopathic combination preparations, the company is also a pioneer in the field of scientific research in natural healthcare.
ParaCrawl v7.1

Als Weltmarktführer für homöopathische Kombinationspräparate ist das Unternehmen Vorreiter bei der wissenschaftlichen Erforschung natürlicher Medizin.
Being the global leader in homeopathic combination medications, the company is a pioneer in the field of scientific research in natural healthcare.
ParaCrawl v7.1

Ein interdisziplinärer Zugang nutzt Erkenntnisse und Perspektiven aus verschiedenen wissenschaftlichen Disziplinen zur Erforschung von Phänomenen.
An interdisciplinary approach uses knowledge and perspectives of various disciplines to research different phenomena.
ParaCrawl v7.1

Unter Appell finden Sie den Aufruf betreffend die Förderung der wissenschaftlichen Erforschung bewusstseinsaktiver Stoffe.
The Appeal calls for the support of scientific research into psychoactive substances.
CCAligned v1

Ich arbeite weiterhin an einem wissenschaftlichen Projekt zur Erforschung virtueller (Gaming-) Welten mit.
I am also involved in a scientific project analyzing virtual (gaming) worlds.
ParaCrawl v7.1

Am Fraunhofer IAO sind wir führend bei der wissenschaftlichen Erforschung und praktischen Gestaltung dieser Entwicklung.
At Fraunhofer IAO, we are at the forefront of scientific research and practical design for this development.
ParaCrawl v7.1

Das CERN verfügt über die größten und komplexesten wissenschaftlichen Instrumente zur Erforschung der elementaren Materieteilchen.
CERN has the largest and most complex scientific instruments for investigating the elemental particles of matter.
ParaCrawl v7.1

Als Weltmarktführer für homöopathische Kombinationspräparate ist das Unternehmen zugleich Vorreiter bei der wissenschaftlichen Erforschung natürlicher Medizin.
Being the global leader in homeopathic combination preparations, the company is also a pioneer in the field of scientific research in natural healthcare.
ParaCrawl v7.1

Studierende eines Bachelor in Psychologie mit der wissenschaftlichen Erforschung der psychischen Funktionen und Verhaltensweisen betroffen sein.
Students of a Bachelor in Psychology will be concerned with the scientific study of mental functions and behaviours.
ParaCrawl v7.1

Wir benötigen daher für die nächste finanzielle Vorausschau nach 2013 neue Subventionsmechanismen, welche die Durchführung einer größeren Zahl von wissenschaftlichen Studien zur Erforschung der Gründe für den Rückgang der Bienenpopulationen ermöglichen und die außerdem entscheidende Maßnahmen erlauben, die zur Umkehrung dieses negativen Trends eingeleitet werden müssen.
We therefore need new subsidy mechanisms in the next financial perspective after 2013 which will allow a greater amount of scientific research to be conducted into the reasons for the decline in bee numbers and which will also allow relevant steps to be taken to reverse this negative trend.
Europarl v8

Dies muß unter anderem erfolgen durch die Unterstützung und Ermutigung der wissenschaftlichen Erforschung der Ursachen und Folgen der Krankheit, und zwar denke ich sowohl an Grundlagen- als auch an angewandte Forschung, im medizinischen und pharmazeutischen Bereich, durch die Schaffung und Ausbildung von Gruppen berufsmäßiger Pfleger und freiwilliger Betreuer, durch Hilfe für die Betroffenen, sowohl die Kranken selbst als auch die nächsten Verwandten und in der gleichen häuslichen Gemeinschaft oder in unmittelbarer Nachbarschaft wohnende versorgende Dritte, durch die Schaffung entsprechender Einrichtungen innerhalb von Krankenhäusern, Altersheimen oder psychiatrischen Anstalten oder in deren Nähe, durch die Förderung eines grenzüberschreitenden Daten- und Erfahrungsaustausches über die Krankheit und die Kranken sowie durch die Bereitstellung finanzieller Mittel für Aufklärungsprogramme und Früherkennungsprojekte.
That needs to be done amongst other things by supporting and encouraging scientific research into the causes and consequences of the disease, that is fundamental, applied, medical and pharmaceutical research, and also by instructing and training both professional carers and voluntary companions, by providing help for the victims, both the patients themselves and their nearest relatives and live-in or local by establishing appropriate institutions within or near hospitals, homes for old people or psychiatric institutions; by promoting cross-border exchange of data and experience with regard both to the disease and to the patients and by setting up or contributing to information programmes and investigative projects.
Europarl v8

Darum sind die Förderung der wissenschaftlichen Erforschung der Ressourcen und der offene Austausch dieser Kenntnisse mit den Entwicklungsländern, die Hilfe bei der Organisation der von der Fischerei abhängigen einheimischen Bevölkerungsgruppen sowie die Förderung der Mechanismen für die regionale Zusammenarbeit und die Unterstützung im Kampf gegen Billigflaggen und illegalen Fischfang nur einige Maßnahmen, die uns zeigen, dass der jetzt vorgeschlagene Weg ein guter Weg ist, den wir gemeinsam gehen können.
Promoting scientific research into resources and the equal sharing of this knowledge with developing countries, aid for the organisation of local communities that depend on fishing, improving and promoting mechanisms for regional cooperation and support for fighting against flags of convenience and illegal fishing are, therefore, only some of the measures that show that the course of action now being proposed is the right one for us to take together.
Europarl v8

Zustimmungsfähig ist die Analyse der Kommission bezüglich der Verstärkung und Verbesserung der wissenschaftlichen Erforschung des Mittelmeers sowie der Beteiligung der Berufsstände an den strategischen Weichenstellungen des Fischereisektors: hochwichtige Themen, die jedoch leider an dieser Stelle nicht vertieft werden können.
We support the Commission's line on enhancing and improving scientific research in the Mediterranean and involving fishermen's associations in key decisions in the fisheries sector: these are points of primary importance which I am afraid it is not possible to go into in more depth here.
Europarl v8

In den vergangenen Jahren wurde in einigen Mitgliedstaaten der Europäischen Union bei der wissenschaftlichen Erforschung neuer Krankheiten gespart.
In the past, various Member States of the European Union have cut back on scientific research into new diseases.
Europarl v8