Translation of "Wissenschaftlichen erforschung" in English
Mutter
will
eine
Stiftung
zur
wissenschaftlichen
Erforschung
ihrer
Arbeit
subventionieren.
Mother's
agreed
to
subsidize
a
foundation
for
the
serious
scientific
study
of
her
work.
OpenSubtitles v2018
Das
Unternehmen
ist
Pionier
bei
der
wissenschaftlichen
Erforschung
natürlicher
Medizin.
The
company
is
a
pioneer
in
the
field
of
scientific
research
in
natural
healthcare.
ParaCrawl v7.1
Diese
Spezialisierung
beschäftigt
sich
mit
der
wissenschaftlichen
Erforschung
von
Wirkstoffen
und
deren
Mechanismen.
This
elective
takes
an
in-depth
look
at
research
into
active
ingredients
and
their
mechanisms.
ParaCrawl v7.1
Ukraine
wurde
ein
aktiver
Teilnehmer
in
der
wissenschaftlichen
Erforschung
des
Weltraums
und
Fernerkundungsmissionen.
Ukraine
became
an
active
participant
in
scientific
space
exploration
and
remote
sensing
missions.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
war
dies
wahrscheinlich
der
Anfang
der
wissenschaftlichen
Erforschung
von
Hormonstörungen.
However,
the
discovery
prompted
further
research
into
the
causes
of
hormonal
abnormalities.
ParaCrawl v7.1
Jedoch,
Philo
war
nicht
einfach
von
der
objektiven
wissenschaftlichen
Erforschung
interessiert.
However,
Philo
was
not
simply
interested
in
objective
scientific
exploration.
ParaCrawl v7.1
Sie
dienen
auch
der
wissenschaftlichen
Erforschung
beispielsweise
von
Gletschern,
Erdbebengebieten
oder
Vulkanregionen.
It
can
also
be
used
for
scientific
research
in
glacial,
earthquake
or
volcanic
regions.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Thema
harrt
der
wissenschaftlichen
Erforschung.
This
subject
invites
scientific
observation.
ParaCrawl v7.1
Bedarf
es
nicht...
viel
mehr
Jahrhunderte
der
wissenschaftlichen
Entwicklung
und
Erforschung,
um
das
rauszufinden?
Didn't
that
take...
many
more
centuries
of
scientific
progress
and
investigacion
to
figure
out?
OpenSubtitles v2018
Als
Weltmarktführer
für
homöopathische
Kombinationspräparate
ist
das
Unternehmen
zugleich
Pionier
bei
der
wissenschaftlichen
Erforschung
natürlicher
Medizin.
As
the
global
leader
in
homeopathic
combination
preparations,
the
company
is
also
a
pioneer
in
the
field
of
scientific
research
in
natural
healthcare.
ParaCrawl v7.1
Als
Weltmarktführer
für
homöopathische
Kombinationspräparate
ist
das
Unternehmen
Vorreiter
bei
der
wissenschaftlichen
Erforschung
natürlicher
Medizin.
Being
the
global
leader
in
homeopathic
combination
medications,
the
company
is
a
pioneer
in
the
field
of
scientific
research
in
natural
healthcare.
ParaCrawl v7.1
Ein
interdisziplinärer
Zugang
nutzt
Erkenntnisse
und
Perspektiven
aus
verschiedenen
wissenschaftlichen
Disziplinen
zur
Erforschung
von
Phänomenen.
An
interdisciplinary
approach
uses
knowledge
and
perspectives
of
various
disciplines
to
research
different
phenomena.
ParaCrawl v7.1
Unter
Appell
finden
Sie
den
Aufruf
betreffend
die
Förderung
der
wissenschaftlichen
Erforschung
bewusstseinsaktiver
Stoffe.
The
Appeal
calls
for
the
support
of
scientific
research
into
psychoactive
substances.
CCAligned v1
Ich
arbeite
weiterhin
an
einem
wissenschaftlichen
Projekt
zur
Erforschung
virtueller
(Gaming-)
Welten
mit.
I
am
also
involved
in
a
scientific
project
analyzing
virtual
(gaming)
worlds.
ParaCrawl v7.1
Am
Fraunhofer
IAO
sind
wir
führend
bei
der
wissenschaftlichen
Erforschung
und
praktischen
Gestaltung
dieser
Entwicklung.
At
Fraunhofer
IAO,
we
are
at
the
forefront
of
scientific
research
and
practical
design
for
this
development.
ParaCrawl v7.1
Das
CERN
verfügt
über
die
größten
und
komplexesten
wissenschaftlichen
Instrumente
zur
Erforschung
der
elementaren
Materieteilchen.
CERN
has
the
largest
and
most
complex
scientific
instruments
for
investigating
the
elemental
particles
of
matter.
ParaCrawl v7.1
Als
Weltmarktführer
für
homöopathische
Kombinationspräparate
ist
das
Unternehmen
zugleich
Vorreiter
bei
der
wissenschaftlichen
Erforschung
natürlicher
Medizin.
Being
the
global
leader
in
homeopathic
combination
preparations,
the
company
is
also
a
pioneer
in
the
field
of
scientific
research
in
natural
healthcare.
ParaCrawl v7.1
Studierende
eines
Bachelor
in
Psychologie
mit
der
wissenschaftlichen
Erforschung
der
psychischen
Funktionen
und
Verhaltensweisen
betroffen
sein.
Students
of
a
Bachelor
in
Psychology
will
be
concerned
with
the
scientific
study
of
mental
functions
and
behaviours.
ParaCrawl v7.1
Wir
benötigen
daher
für
die
nächste
finanzielle
Vorausschau
nach
2013
neue
Subventionsmechanismen,
welche
die
Durchführung
einer
größeren
Zahl
von
wissenschaftlichen
Studien
zur
Erforschung
der
Gründe
für
den
Rückgang
der
Bienenpopulationen
ermöglichen
und
die
außerdem
entscheidende
Maßnahmen
erlauben,
die
zur
Umkehrung
dieses
negativen
Trends
eingeleitet
werden
müssen.
We
therefore
need
new
subsidy
mechanisms
in
the
next
financial
perspective
after
2013
which
will
allow
a
greater
amount
of
scientific
research
to
be
conducted
into
the
reasons
for
the
decline
in
bee
numbers
and
which
will
also
allow
relevant
steps
to
be
taken
to
reverse
this
negative
trend.
Europarl v8
Dies
muß
unter
anderem
erfolgen
durch
die
Unterstützung
und
Ermutigung
der
wissenschaftlichen
Erforschung
der
Ursachen
und
Folgen
der
Krankheit,
und
zwar
denke
ich
sowohl
an
Grundlagen-
als
auch
an
angewandte
Forschung,
im
medizinischen
und
pharmazeutischen
Bereich,
durch
die
Schaffung
und
Ausbildung
von
Gruppen
berufsmäßiger
Pfleger
und
freiwilliger
Betreuer,
durch
Hilfe
für
die
Betroffenen,
sowohl
die
Kranken
selbst
als
auch
die
nächsten
Verwandten
und
in
der
gleichen
häuslichen
Gemeinschaft
oder
in
unmittelbarer
Nachbarschaft
wohnende
versorgende
Dritte,
durch
die
Schaffung
entsprechender
Einrichtungen
innerhalb
von
Krankenhäusern,
Altersheimen
oder
psychiatrischen
Anstalten
oder
in
deren
Nähe,
durch
die
Förderung
eines
grenzüberschreitenden
Daten-
und
Erfahrungsaustausches
über
die
Krankheit
und
die
Kranken
sowie
durch
die
Bereitstellung
finanzieller
Mittel
für
Aufklärungsprogramme
und
Früherkennungsprojekte.
That
needs
to
be
done
amongst
other
things
by
supporting
and
encouraging
scientific
research
into
the
causes
and
consequences
of
the
disease,
that
is
fundamental,
applied,
medical
and
pharmaceutical
research,
and
also
by
instructing
and
training
both
professional
carers
and
voluntary
companions,
by
providing
help
for
the
victims,
both
the
patients
themselves
and
their
nearest
relatives
and
live-in
or
local
by
establishing
appropriate
institutions
within
or
near
hospitals,
homes
for
old
people
or
psychiatric
institutions;
by
promoting
cross-border
exchange
of
data
and
experience
with
regard
both
to
the
disease
and
to
the
patients
and
by
setting
up
or
contributing
to
information
programmes
and
investigative
projects.
Europarl v8
Darum
sind
die
Förderung
der
wissenschaftlichen
Erforschung
der
Ressourcen
und
der
offene
Austausch
dieser
Kenntnisse
mit
den
Entwicklungsländern,
die
Hilfe
bei
der
Organisation
der
von
der
Fischerei
abhängigen
einheimischen
Bevölkerungsgruppen
sowie
die
Förderung
der
Mechanismen
für
die
regionale
Zusammenarbeit
und
die
Unterstützung
im
Kampf
gegen
Billigflaggen
und
illegalen
Fischfang
nur
einige
Maßnahmen,
die
uns
zeigen,
dass
der
jetzt
vorgeschlagene
Weg
ein
guter
Weg
ist,
den
wir
gemeinsam
gehen
können.
Promoting
scientific
research
into
resources
and
the
equal
sharing
of
this
knowledge
with
developing
countries,
aid
for
the
organisation
of
local
communities
that
depend
on
fishing,
improving
and
promoting
mechanisms
for
regional
cooperation
and
support
for
fighting
against
flags
of
convenience
and
illegal
fishing
are,
therefore,
only
some
of
the
measures
that
show
that
the
course
of
action
now
being
proposed
is
the
right
one
for
us
to
take
together.
Europarl v8
Zustimmungsfähig
ist
die
Analyse
der
Kommission
bezüglich
der
Verstärkung
und
Verbesserung
der
wissenschaftlichen
Erforschung
des
Mittelmeers
sowie
der
Beteiligung
der
Berufsstände
an
den
strategischen
Weichenstellungen
des
Fischereisektors:
hochwichtige
Themen,
die
jedoch
leider
an
dieser
Stelle
nicht
vertieft
werden
können.
We
support
the
Commission's
line
on
enhancing
and
improving
scientific
research
in
the
Mediterranean
and
involving
fishermen's
associations
in
key
decisions
in
the
fisheries
sector:
these
are
points
of
primary
importance
which
I
am
afraid
it
is
not
possible
to
go
into
in
more
depth
here.
Europarl v8
In
den
vergangenen
Jahren
wurde
in
einigen
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
bei
der
wissenschaftlichen
Erforschung
neuer
Krankheiten
gespart.
In
the
past,
various
Member
States
of
the
European
Union
have
cut
back
on
scientific
research
into
new
diseases.
Europarl v8