Translation of "Erforschung" in English
Die
Erforschung
von
Synthese-
und
Substitutionsprodukten
muß
gefördert
werden.
We
must
encourage
research
on
synthetic
products
and
substitutes.
Europarl v8
Ich
sehe
die
Erforschung
und
Entwicklung
neuer
Technologien
als
einzig
gangbaren
Weg.
I
see
increased
research
and
the
development
of
new
technology
as
the
only
way
forward.
Europarl v8
Es
muss
in
die
Erforschung
der
effizienten
Erzeugung
erneuerbarer
Energien
investiert
werden.
Investments
must
be
made
in
research
into
the
efficient
production
of
renewable
energy.
Europarl v8
Die
Erforschung
des
Klimawandels
muss
gefördert
werden,
insbesondere
im
Rahmen
multinationaler
Projekte.
Climate
change
research
must
be
encouraged,
especially
as
part
of
multinational
projects.
Europarl v8
Zur
Erforschung
und
Entwicklung
erneuerbarer
Energiequellen
werden
mehr
Ressourcen
benötigt.
More
resources
are
required
for
research
and
development
of
renewable
energy
sources.
Europarl v8
Es
erscheint
sinnvoll,
Mittel
für
die
Erforschung
der
gesamten
Nahrungskette
bereitzustellen.
It
is
justified
to
use
funds
to
research
the
whole
of
the
food
chain.
Europarl v8
Kein
EU-Land
wäre
allein
bereit,
in
die
Erforschung
der
Kernfusion
einzusteigen.
No
EU
country
would
be
prepared
to
undertake
research
into
fusion
alone.
Europarl v8
Viertens
sollte
eine
europäische
Strategie
für
die
Erforschung
von
Erdbeben
entwickelt
werden.
Fourthly,
a
European
strategy
for
earthquake
research
should
be
developed.
Europarl v8
Insbesondere
müssen
die
Erforschung
und
die
Nutzung
erneuerbarer
Energiequellen
gefördert
werden.
In
particular,
research
into
and
the
use
of
renewable
energy
sources
must
be
promoted.
Europarl v8
Eine
weitere
Erforschung
von
FAS
ist
notwendig.
There
is
a
need
for
further
research
into
FAS.
Europarl v8
Dies
kann
jedoch
nicht
zu
Lasten
der
Erforschung
der
Kernfusion
erfolgen.
That,
however,
cannot
be
allowed
to
happen
at
the
expense
of
research
into
nuclear
fusion.
Europarl v8
Dafür
muss
die
Erforschung
von
neuen
Treibstoffen
wie
beispielsweise
Biokraftstoffen
vorangebracht
werden.
In
this
respect,
more
research
should
be
encouraged
into
novel
fuels
such
as
biofuels.
Europarl v8
Drittens
sollte
schnellstmöglich
eine
Methode
zur
Erforschung
des
gegenwärtigen
Verschmutzungsniveaus
entwickelt
werden.
And
thirdly,
a
method
of
researching
current
pollution
levels
should
be
devised
as
a
mater
of
urgency.
Europarl v8
Nirgendwo
wird
für
die
Erforschung
dieser
Technologie
mehr
Geld
ausgegeben
als
bei
uns.
Nobody
else
is
spending
more
on
research
in
this
area
than
we
are.
Europarl v8
Auch
Ihre
Seele
braucht
Erforschung
und
Wachstum.
And
your
soul
needs
exploration
and
growth.
TED2020 v1
China
hat
ein
begrenztes
Programm
zur
Erforschung
der
Albedo-Veränderung
ins
Leben
gerufen.
China
has
initiated
a
limited
research
program
on
albedo
modification.
News-Commentary v14
Unsere
Erforschung
des
Sonnensystems
hat
uns
gelehrt,
dass
das
Sonnensystem
schön
ist.
Our
exploration
of
the
solar
system
has
taught
us
that
the
solar
system
is
beautiful.
TED2013 v1.1
Dies
ist
notwendig
für
den
Fortschritt
der
Wissenschaft
und
die
Erforschung
des
Möglichen.
And
this
is
essential
to
the
progress
of
science,
or
exploration
of
what
is
possible.
TED2013 v1.1
Sie
sind
großartige
Beispiele
von
Erforschung
und
Experimentierfreude
im
Design.
So,
they’re
great
examples,
I
think,
of
exploration
and
experimentation
in
design.
TED2013 v1.1
Aber
die
Erforschung
neuer
Planeten
und
der
Schutz
der
Erde
sind
kein
Widerspruch.
But
the
goals
of
interplanetary
exploration
and
planetary
preservation
are
not
opposed
to
one
another.
TED2020 v1
Das
Umfeld
unserer
nächsten
Erforschung,
dieselben
Gestaltungsprinzipien
nutzend,
war
das
Sonnensystem.
The
setting
for
our
next
exploration
using
the
same
design
principles
was
the
solar
system.
TED2020 v1