Translation of "Wissenschaftlichen rates" in English
Die
wissenschaftliche
Strategie
wird
nach
den
Vorgaben
des
wissenschaftlichen
Rates
des
ERC
erarbeitet.
The
scientific
strategy
is
developed
according
to
the
orientations
of
the
ERC
Scientific
Council.
TildeMODEL v2018
Zur
Benennung
der
Gründungsmitglieder
des
wissenschaftlichen
Rates
wurde
ein
unabhängiger
hochrangiger
Expertenausschuss
eingesetzt.
An
independent
high
level
expert
committee
was
set
up
to
identify
the
founding
members
of
the
Scientific
Council.
DGT v2019
Das
Einstellungsverfahren
und
der
ausgewählte
Kandidat
bedürfen
der
Zustimmung
des
Wissenschaftlichen
Rates.
The
recruitment
process
and
the
candidate
selected
shall
have
the
approval
of
the
Scientific
Council.
DGT v2019
Die
Mitglieder
des
wissenschaftlichen
Rates
kommen
aus
den
verschiedensten
wissenschaftlichen
und
akademischen
Bereichen.
The
members
of
Scientific
Council
come
from
a
variety
of
scientific
and
scholarly
backgrounds.
TildeMODEL v2018
Zur
Ankündigung
des
wissenschaftlichen
Rates
des
ERF
siehe
die
Pressemitteilung
.
For
the
announcement
of
the
ERC
Scientific
Council,
see
.
TildeMODEL v2018
Zentrales
Element
des
Erfolgs
war
die
Einsetzung
des
unabhängigen
wissenschaftlichen
Rates
hochrangiger
Wissenschaftler.
At
the
core
of
the
achievement
has
been
the
establishment
of
the
independent
Scientific
Council
composed
of
eminent
scientists.
TildeMODEL v2018
Die
Aufgaben
des
wissenschaftlichen
Rates
sind
in
Anhang
I
dargelegt.
The
Scientific
Council
shall
act
in
accordance
with
the
mandate
set
out
in
Annex
I.
DGT v2019
Salvatore
Settis
ist
Vorsitzender
des
Wissenschaftlichen
Rates
des
Musée
du
Louvre
in
Paris.
He
currently
chairs
the
Scientific
Council
of
the
Musée
du
Louvre
in
Paris.
ParaCrawl v7.1
Die
Institution
ist
auch
Mitglied
des
wissenschaftlichen
und
methodischen
Rates
der
AKSOR.
The
Chamber
is
also
a
member
of
the
Scientific
and
Methodical
Council
of
AKSOR.
ParaCrawl v7.1
Im
selben
Jahr
wurde
er
Mitglied
des
Wissenschaftlichen
Rates
der
Usbekischen
SSR.
In
the
same
year,
he
became
a
member
of
the
Academic
Council
of
the
Uzbek
SSR.
WikiMatrix v1
Von
den
22
Mitgliedern
des
Wissenschaftlichen
Rates
des
Europäischen
Forschungsrates
sind
lediglich
fünf
Frauen.
The
Scientific
Council
of
the
European
Research
Council
has
22
members,
of
whom
five
are
women.
Europarl v8
Die
den
Vorsitz
des
wissenschaftlichen
Rates
führende
Person
kann
beschließen,
Sitzungen
mit
begrenztem
Teilnehmerkreis
abzuhalten.
The
Chairperson
of
the
Scientific
Council
may
decide
to
hold
restricted
meetings.
DGT v2019
Die
Plenarsitzungen
des
Wissenschaftlichen
Rates
haben
in
der
Regel
eine
Dauer
von
1,5
Tagen.
The
Scientific
Council
plenary
meeting
is
normally
of
1,5
days
duration.
DGT v2019
Für
den
Vorsitzenden
des
wissenschaftlichen
Rates
und
seine
Stellvertreter
kann
administrative
Unterstützung
bereitgestellt
werden.
Administrative
assistance
may
be
provided
for
the
Chair
and
vice-chairs
of
the
Scientific
Council.
DGT v2019
Der
wissenschaftliche
Rat
wird
nicht
an
der
Auswahl
der
Gründungsmitglieder
des
wissenschaftlichen
Rates
beteiligt.
Involvement
of
the
Scientific
Council
is
not
applicable
for
the
process
of
the
selection
of
the
founding
members
of
the
Scientific
Council.
DGT v2019
Auf
jeden
Fall
verpflichtet
sich
die
Kommission,
künftig
dem
Vorsitzenden
des
Fischereiausschusses
eine
Kopie
des
Berichts
des
Wissenschaftlichen
Rates
der
NAFO
über
die
Lage
der
Fischbestände
zu
übermitteln.
In
any
case,
the
Commission
undertakes
from
now
on
to
pass
to
the
Chairman
of
the
Committee
on
Fisheries
a
copy
of
the
report
drawn
up
by
the
NAFO
scientific
council
on
the
fish
stocks
situation.
Europarl v8
Professor
Kafatos,
der
Vorsitzende
des
wissenschaftlichen
Rates
des
Forschungsrates
hat
mehrfach
erklärt,
dass
die
von
der
Kommission
vorgeschlagene
Struktur
und
der
von
ihr
vertretene
Standpunkt
genau
dies
gewährleisten.
I
have
heard
Professor
Kafatos,
chairman
of
the
ERC
Scientific
Council,
say
on
several
occasions
that
the
structure
proposed
by
the
Commission,
as
well
as
the
stance
taken
by
the
Commission,
ensures
precisely
that.
Europarl v8
Der
Beschluss
der
Kommission
und
des
Wissenschaftlichen
Rates
für
Entwicklung
über
die
Integration
der
Konfliktprävention
in
die
Entwicklungszusammenarbeit
ist
von
außerordentlicher
Bedeutung
und
muss
jetzt
in
praktische
Richtlinien
für
Projekte
und
Programme
umgesetzt
werden.
The
decision
of
the
Commission
and
the
Development
Council
to
integrate
prevention
into
development
work
is
central
and
must
now
be
turned
into
practical
guidelines
for
projects
and
programmes.
Europarl v8
Wir
schlagen
vor,
dass
bis
spätestens
2010
und
rechtzeitig
vor
der
Prüfung
der
künftigen
Struktur
des
Forschungsrates
eine
unabhängige
Überprüfung
unter
umfassender
Einbeziehung
aller
Beteiligten
einschließlich
des
wissenschaftlichen
Rates
durchgeführt
werden
sollte.
We
propose
that
an
independent
review
should
be
carried
out,
with
the
full
involvement
of
various
parties,
not
least
the
Scientific
Council,
in
time
for
the
future
structure
of
the
ERC
to
be
considered
not
later
than
2010.
Europarl v8
Er
war
emeritierter
Sterling
Professor
für
Politikwissenschaft
an
der
Yale
University
und
Ehrenmitglied
des
Wissenschaftlichen
Rates
am
Juan
March
Institute.
He
was
Sterling
Professor
Emeritus
of
Political
Science
at
Yale
University
and
an
honorary
member
of
the
Scientific
Council
at
the
Juan
March
Institute.
Wikipedia v1.0
Von
1963
bis
1967
war
Kittel
Mitglied
des
"Wissenschaftlichen
Rates
für
Gesundheitsangelegenheiten"
beim
Bundesministerium
der
Verteidigung.
Member
of
the
Scientific
Council
for
Health
Affairs
of
the
German
Ministry
of
Defence
from
1963
to
1967,
Walter
Kittel
died
on
11
November
1971,
in
Wiesbaden.
Wikipedia v1.0
Das
Verfahren
für
die
Bestellung
des
wissenschaftlichen
Rates
des
EFR
(d.
h.
ein
Findungsausschuss,
dem
eine
weithin
akzeptierte
Persönlichkeit
vorsteht)
könnte
sich
als
Modell
eignen.
The
procedure
followed
in
the
nomination
of
the
ERC
Scientific
Council
(i.e.
an
Identification
Committee
headed
by
a
person
of
wide
acceptability)
could
provide
an
appropriate
model.
TildeMODEL v2018
Der
Präsident
führt
den
Vorsitz
des
Wissenschaftlichen
Rates,
gewährleistet
dessen
Leitung
und
die
Verbindung
mit
der
Durchführungsstelle
und
repräsentiert
den
Wissenschaftlichen
Rat
in
der
Welt
der
Wissenschaft.
The
President
shall
chair
the
Scientific
Council
and
shall
ensure
its
leadership
and
liaison
with
the
dedicated
implementation
structure,
and
represent
it
in
the
world
of
science.
TildeMODEL v2018
Bei
Pionierforschungsmaßnahmen
des
ERC
bestellt
die
Kommission
Sachverständige
auf
der
Grundlage
eines
Vorschlags
des
wissenschaftlichen
Rates
des
ERC.
In
the
case
of
ERC
frontier
research
actions,
the
Commission
shall
appoint
experts
on
the
basis
of
a
proposal
from
the
Scientific
Council
of
the
ERC.
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
einzigartigen
Struktur
und
Rolle
des
ERC
als
wissenschaftsorientiertes
Finanzierungsgremium,
werden
die
Durchführung
und
Verwaltung
seiner
Maßnahmen
laufend
unter
vollständiger
Einbeziehung
des
Wissenschaftlichen
Rates
überprüft
und
bewertet,
um
ihre
Erfolge
zu
beurteilen
und
die
Verfahren
anhand
der
Erfahrungen
anzupassen
und
zu
verbessern.
Given
the
unique
structure
and
role
of
the
ERC
as
a
science-led
funding
body
the
implementation
and
management
of
the
activities
of
the
ERC
will
be
reviewed
and
evaluated
on
an
ongoing
basis
with
the
full
involvement
of
the
Scientific
Council
to
assess
its
achievements
and
to
adjust
and
improve
procedures
and
structures
on
the
basis
of
experience.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
eine
umfassende
Konsultation
durchgeführt,
die
sich
an
Experten,
die
Öffentlichkeit,
die
Mitgliedstaaten
und
an
europäische
Stakeholder
–
einschließlich
des
wissenschaftlichen
Rates
des
Europäischen
Forschungsrates
–
richtete.
The
Commission
has
carried
an
extensive
consultation
involving
experts,
the
public,
Member
States,
and
European
Stakeholders
including
the
Scientific
Council
of
the
European
Research
Council.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Fall
verabschiedet
die
Kommission
Maßnahmen,
um
die
Kontinuität
der
Durchführung
des
spezifischen
Programms
und
die
Erreichung
seiner
Ziele
zu
wahren,
wobei
sie
die
Punkte,
in
denen
sie
von
der
Position
des
Wissenschaftlichen
Rates
abweicht,
benennt
und
ordnungsgemäß
begründet.
In
that
case,
the
Commission
shall
adopt
measures
to
maintain
continuity
in
the
implementation
of
the
specific
programme
and
the
achievements
of
its
objectives,
setting
out
the
points
of
departure
from
the
Scientific
Council
positions
and
duly
motivating
them.
TildeMODEL v2018
Für
Pionierforschungsvorhaben
benennt
die
Kommission
Sachverständige
auf
der
Grundlage
eines
Vorschlags
des
wissenschaftlichen
Rates
des
Europäischen
Forschungsrates.
For
‘frontier’
research
projects,
experts
shall
be
appointed
by
the
Commission
on
the
basis
of
a
proposal
from
the
Scientific
Council
of
the
European
Research
Council.
DGT v2019