Translation of "Wissenschaftlichen rates" in English

Die wissenschaftliche Strategie wird nach den Vorgaben des wissenschaftlichen Rates des ERC erarbeitet.
The scientific strategy is developed according to the orientations of the ERC Scientific Council.
TildeMODEL v2018

Zur Benennung der Gründungsmitglieder des wissenschaftlichen Rates wurde ein unabhängiger hochrangiger Expertenausschuss eingesetzt.
An independent high level expert committee was set up to identify the founding members of the Scientific Council.
DGT v2019

Das Einstellungsverfahren und der ausgewählte Kandidat bedürfen der Zustimmung des Wissenschaftlichen Rates.
The recruitment process and the candidate selected shall have the approval of the Scientific Council.
DGT v2019

Die Mitglieder des wissenschaftlichen Rates kommen aus den verschiedensten wissenschaftlichen und akademischen Bereichen.
The members of Scientific Council come from a variety of scientific and scholarly backgrounds.
TildeMODEL v2018

Zur Ankündigung des wissenschaftlichen Rates des ERF siehe die Pressemitteilung .
For the announcement of the ERC Scientific Council, see .
TildeMODEL v2018

Zentrales Element des Erfolgs war die Einsetzung des unabhängigen wissenschaftlichen Rates hochrangiger Wissenschaftler.
At the core of the achievement has been the establishment of the independent Scientific Council composed of eminent scientists.
TildeMODEL v2018

Die Aufgaben des wissenschaftlichen Rates sind in Anhang I dargelegt.
The Scientific Council shall act in accordance with the mandate set out in Annex I.
DGT v2019

Salvatore Settis ist Vorsitzender des Wissenschaftlichen Rates des Musée du Louvre in Paris.
He currently chairs the Scientific Council of the Musée du Louvre in Paris.
ParaCrawl v7.1

Die Institution ist auch Mitglied des wissenschaftlichen und methodischen Rates der AKSOR.
The Chamber is also a member of the Scientific and Methodical Council of AKSOR.
ParaCrawl v7.1

Im selben Jahr wurde er Mitglied des Wissenschaftlichen Rates der Usbekischen SSR.
In the same year, he became a member of the Academic Council of the Uzbek SSR.
WikiMatrix v1

Von den 22 Mitgliedern des Wissenschaftlichen Rates des Europäischen Forschungsrates sind lediglich fünf Frauen.
The Scientific Council of the European Research Council has 22 members, of whom five are women.
Europarl v8

Die den Vorsitz des wissenschaftlichen Rates führende Person kann beschließen, Sitzungen mit begrenztem Teilnehmerkreis abzuhalten.
The Chairperson of the Scientific Council may decide to hold restricted meetings.
DGT v2019

Die Plenarsitzungen des Wissenschaftlichen Rates haben in der Regel eine Dauer von 1,5 Tagen.
The Scientific Council plenary meeting is normally of 1,5 days duration.
DGT v2019

Für den Vorsitzenden des wissenschaftlichen Rates und seine Stellvertreter kann administrative Unterstützung bereitgestellt werden.
Administrative assistance may be provided for the Chair and vice-chairs of the Scientific Council.
DGT v2019

Der wissenschaftliche Rat wird nicht an der Auswahl der Gründungsmitglieder des wissenschaftlichen Rates beteiligt.
Involvement of the Scientific Council is not applicable for the process of the selection of the founding members of the Scientific Council.
DGT v2019

Auf jeden Fall verpflichtet sich die Kommission, künftig dem Vorsitzenden des Fischereiausschusses eine Kopie des Berichts des Wissenschaftlichen Rates der NAFO über die Lage der Fischbestände zu übermitteln.
In any case, the Commission undertakes from now on to pass to the Chairman of the Committee on Fisheries a copy of the report drawn up by the NAFO scientific council on the fish stocks situation.
Europarl v8

Professor Kafatos, der Vorsitzende des wissenschaftlichen Rates des Forschungsrates hat mehrfach erklärt, dass die von der Kommission vorgeschlagene Struktur und der von ihr vertretene Standpunkt genau dies gewährleisten.
I have heard Professor Kafatos, chairman of the ERC Scientific Council, say on several occasions that the structure proposed by the Commission, as well as the stance taken by the Commission, ensures precisely that.
Europarl v8

Der Beschluss der Kommission und des Wissenschaftlichen Rates für Entwicklung über die Integration der Konfliktprävention in die Entwicklungszusammenarbeit ist von außerordentlicher Bedeutung und muss jetzt in praktische Richtlinien für Projekte und Programme umgesetzt werden.
The decision of the Commission and the Development Council to integrate prevention into development work is central and must now be turned into practical guidelines for projects and programmes.
Europarl v8

Wir schlagen vor, dass bis spätestens 2010 und rechtzeitig vor der Prüfung der künftigen Struktur des Forschungsrates eine unabhängige Überprüfung unter umfassender Einbeziehung aller Beteiligten einschließlich des wissenschaftlichen Rates durchgeführt werden sollte.
We propose that an independent review should be carried out, with the full involvement of various parties, not least the Scientific Council, in time for the future structure of the ERC to be considered not later than 2010.
Europarl v8

Er war emeritierter Sterling Professor für Politikwissenschaft an der Yale University und Ehrenmitglied des Wissenschaftlichen Rates am Juan March Institute.
He was Sterling Professor Emeritus of Political Science at Yale University and an honorary member of the Scientific Council at the Juan March Institute.
Wikipedia v1.0

Von 1963 bis 1967 war Kittel Mitglied des "Wissenschaftlichen Rates für Gesundheitsangelegenheiten" beim Bundesministerium der Verteidigung.
Member of the Scientific Council for Health Affairs of the German Ministry of Defence from 1963 to 1967, Walter Kittel died on 11 November 1971, in Wiesbaden.
Wikipedia v1.0

Das Verfahren für die Bestellung des wissenschaftlichen Rates des EFR (d. h. ein Findungsausschuss, dem eine weithin akzeptierte Persönlichkeit vorsteht) könnte sich als Modell eignen.
The procedure followed in the nomination of the ERC Scientific Council (i.e. an Identification Committee headed by a person of wide acceptability) could provide an appropriate model.
TildeMODEL v2018

Der Präsident führt den Vorsitz des Wissenschaftlichen Rates, gewährleistet dessen Leitung und die Verbindung mit der Durchführungsstelle und repräsentiert den Wissenschaftlichen Rat in der Welt der Wissenschaft.
The President shall chair the Scientific Council and shall ensure its leadership and liaison with the dedicated implementation structure, and represent it in the world of science.
TildeMODEL v2018

Bei Pionierforschungsmaßnahmen des ERC bestellt die Kommission Sachverständige auf der Grundlage eines Vorschlags des wissenschaftlichen Rates des ERC.
In the case of ERC frontier research actions, the Commission shall appoint experts on the basis of a proposal from the Scientific Council of the ERC.
TildeMODEL v2018

Angesichts der einzigartigen Struktur und Rolle des ERC als wissenschaftsorientiertes Finanzierungsgremium, werden die Durchführung und Verwaltung seiner Maßnahmen laufend unter vollständiger Einbeziehung des Wissenschaftlichen Rates überprüft und bewertet, um ihre Erfolge zu beurteilen und die Verfahren anhand der Erfahrungen anzupassen und zu verbessern.
Given the unique structure and role of the ERC as a science-led funding body the implementation and management of the activities of the ERC will be reviewed and evaluated on an ongoing basis with the full involvement of the Scientific Council to assess its achievements and to adjust and improve procedures and structures on the basis of experience.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat eine umfassende Konsultation durchgeführt, die sich an Experten, die Öffentlichkeit, die Mitgliedstaaten und an europäische Stakeholder – einschließlich des wissenschaftlichen Rates des Europäischen Forschungsrates – richtete.
The Commission has carried an extensive consultation involving experts, the public, Member States, and European Stakeholders including the Scientific Council of the European Research Council.
TildeMODEL v2018

In diesem Fall verabschiedet die Kommission Maßnahmen, um die Kontinuität der Durchführung des spezifischen Programms und die Erreichung seiner Ziele zu wahren, wobei sie die Punkte, in denen sie von der Position des Wissenschaftlichen Rates abweicht, benennt und ordnungsgemäß begründet.
In that case, the Commission shall adopt measures to maintain continuity in the implementation of the specific programme and the achievements of its objectives, setting out the points of departure from the Scientific Council positions and duly motivating them.
TildeMODEL v2018

Für Pionierforschungsvorhaben benennt die Kommission Sachverständige auf der Grundlage eines Vorschlags des wissenschaftlichen Rates des Europäischen Forschungsrates.
For ‘frontier’ research projects, experts shall be appointed by the Commission on the basis of a proposal from the Scientific Council of the European Research Council.
DGT v2019