Translation of "Wissenschaftlichem niveau" in English

Dabei wird ein praxisrelevantes Thema auf hohem wissenschaftlichem Niveau bearbeitet.
Students deal with a topic of practical relevance at a high scientific level.
ParaCrawl v7.1

Seit 1883 gibt es an der Charité zahnmedizinische Behandlung auf höchstem wissenschaftlichem Niveau.
The Charité has been providing the highest standard of dental treatment since 1883.
ParaCrawl v7.1

Sie ist fasziniert von überliefertem Heilwissen und erforscht Wildfette auf wissenschaftlichem Niveau.
She is fascinated by traditional remedies and researches game fats on a scientific level.
ParaCrawl v7.1

Dies mündet in eine selbstständig erstellte Forschungsarbeit auf wissenschaftlichem Niveau.
This will culminate in an independent academic research paper.
ParaCrawl v7.1

Wir forschen auf höchsten wissenschaftlichem Niveau.
We perform research on the highest scientific level.
ParaCrawl v7.1

Die Neubrandenburger Wissenschaftler und Wissenschaftlerinnen forschen praxisbezogen auf hohem wissenschaftlichem Niveau.
Neubrandenburg scientists conduct high-level scientific research closely linked to practice.
ParaCrawl v7.1

Mit seinen Kommissionen will das BfR den in Deutschland vorhandenen Sachverstand auf höchstmöglichem wissenschaftlichem Niveau bündeln.
With its committees, the BfR pools the highest levels of scientific expertise available in Germany.
Wikipedia v1.0

Das Doktoratstudium vermittelt die Fähigkeit, Forschung in der Architektur auf hohem wissenschaftlichem Niveau selbständig durchzuführen.
The doctoral degree course teaches the ability to conduct research in architecture independently on a high scientific level.
ParaCrawl v7.1

Die Symposien versprechen mit ihren Programmen eine Präsentation der Augenheilkunde auf hohem wissenschaftlichem Niveau.
The programme of the symposia is promising to present ophthalmology at a high scientific level.
ParaCrawl v7.1

Das Studium vermittelt die Fähigkeit, selbständig grundlagenorientierte und anwendungsbezogene Forschung auf hohem wissenschaftlichem Niveau durchzuführen.
The program provides us with the ability to independently carry out basic and applied research on a high scientific level.
ParaCrawl v7.1

Sie soll Grundlagenforschung zu HIV oder Tuberkulose betreiben, und das auf höchstem wissenschaftlichem Niveau.
It will conduct basic research into HIV or tuberculosis at the highest scientific level.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel des Institutes ist es, praxisnahe Forschung auf hohem wissenschaftlichem Niveau zu leisten.
The aim of the institute is to provide practical research on a high scientific level.
ParaCrawl v7.1

Interdisziplinarität auf höchstem wissenschaftlichem Niveau funktioniert nur durch enge Vernetzung sämtlicher am Behandlungsprozess beteiligten Partner.
Interdisciplinarity of the highest scientific standard only works through close networking of all partners involved in the treatment process.
ParaCrawl v7.1

Sonor Sonor widmet sich seit Jahrzehnten der Fortentwicklung von Becken und Schlaginstrumenten auf wissenschaftlichem Niveau.
Sonor Sonor has been dedicated to the development of drums and other percussion instruments on a scientific research level for centuries.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt sollte gewährleistet sein, dass die dem Netz angehörenden Organisationen die Aufgaben, die ihnen von der Behörde übertragen werden, auf hohem wissenschaftlichem und technischem Niveau, effizient — dies gilt auch hinsichtlich der Einhaltung von Fristen — und unabhängig ausführen.
It is important to ensure on a general basis that the tasks entrusted by the Authority to the network’s member organisations are performed to high scientific and technical standards, efficiently (also with regard to deadlines) and independently.
DGT v2019

In jedem Falle muss die Attraktivität, vor allem auf wissenschaftlichem Niveau, an oberster Stelle stehen.
In any event, the central issue must be the attraction factor, particularly at academic level.
Europarl v8

Diese beiden Dokumente bestätigen auf hohem wissenschaftlichem Niveau eine mögliche Interferenz der in der Richtlinie festgelegten Grenzwerte mit den MRT-Verfahren in der Medizin.
These two high-level scientific documents confirm the possibility that the limit values established in the Directive may interfere with medical procedures using MRI.
TildeMODEL v2018

Die Gründung des Folkloreinstituts in Tirana im Jahr 1961 war von großer Bedeutung für die fortdauernde Forschung und die Publikation zu Themen der Folklore auf einem hochstehenden wissenschaftlichem Niveau.
The establishment of the Folklore Institute of Tirana in 1961 was of particular importance to the continued research and publication of folklore at a particularly satisfactory scholarly level.
WikiMatrix v1

Diese Unterstützung wird die beiden Ziele begleiten, die bisher im Mittelpunkt der Bemühungen der Europäer im Weltraumbereich standen, nämlich die Entwicklung eines technologischen und industriellen Fundaments, aufdem eine unabhängige wirtschaftliche Nutzung der Anwendungen aufbauen kann, undparallel dazu die Integration eines Kapitels auf hohem wissenschaftlichem Niveau zum Verständnis unseres Planetensystems und zur Erforschung des Weltraums.
This support will be in pursuit of two objectives whichhave so far been central to the European space effort, namely to develop the technological and industrial base for an autonomous economic exploitation of applications and, at the same time, to achieve a very high level of scientific knowledge foran understanding of our planetary system and space exploration.
EUbookshop v2

Besonders der Englischunterricht (English for Academic Purposes) konzentriert sich auf die an die Forschenden gestellten Anforderungen, auf wissenschaftlichem Niveau adäquat kommunizieren zu können.
The EUI is currently setting up a network to help and those of the international academic community.
EUbookshop v2

Denn die Europäische Gemeinschaft, die Europäische Union, braucht eine Gemeinsame Forschungsstelle, das heißt, eine Institution auf hohem wissenschaftlichem Niveau, die in der Lage ist, die Neutralität der Stellungnahmen und der Vorschläge innerhalb der Generaldirektionen, insbesondere in der DG XII, zu gewährleisten.
Without entering into a debate on the substance of the matter, it would be rather curious to find that all reference to nuclear energy is deleted from a specific programme devoted solely to nuclear energy and submitted within the framework of a Treaty: the Euratom Treaty, which relates exclusively to this type of energy. What is then left of such a programme?
EUbookshop v2

Es handelt sich um ein schnörkelloses Werk, das jeder braucht, der antike Münzen auf wissenschaftlichem Niveau bestimmen will.
It is a straightforward work that should be owned by all those who want to classify coins on a scholarly level.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten nicht nur Laseroperationen Ihrer Fehlsichtigkeit aus einer Hand an sondern Sie finden bei uns das vollständige Spektrum der konservativen Augenheilkunde auf hohem, wissenschaftlichem Niveau und mit modernster, technischer Ausstattung.
We not only offer laser surgery of your ametropia, but you will also find the complete spectrum of conservative ophthalmology at a high scientific level – with the most modern technical equipment.
CCAligned v1

In unserem Wohlfühlambiente bieten wir schonende Zahnbehandlungen auf aktuellstem wissenschaftlichem Niveau. Stressfreier Umgang, Information und Service stehen bei uns an erster Stelle.
In our feel-good atmosphere we offer gentle dental treatments on the most up-to-date scientific level. Stress-free handling, information and service are our top priority.
CCAligned v1

Die LOPEC wird ausführlich über Materialneuheiten und ebenso über neue Drucktechniken wie den 3D-Druck informieren, und zwar sowohl an den Ständen der Aussteller als auch auf wissenschaftlichem Niveau im Rahmen des LOPEC Kongresses.
LOPEC will provide detailed information about material innovations and also about new printing technologies such as 3D printing at exhibitors’ stands. These subjects will be discussed at a scientific level at the LOPEC Conference.
ParaCrawl v7.1

Risikobewertung auf hohem wissenschaftlichem Niveau, frei von wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und politischen Interessen, transparent und damit nachvollziehbar für die Öffentlichkeit, war das Ziel dieser Maßnahme.
The objective was to make risk assessment on a high scientific level transparent and, by extension, more comprehensible for the general public whilst keeping it free from economic, social and political interests.
ParaCrawl v7.1