Translation of "Wissenschaftlichem niveau" in English
Dabei
wird
ein
praxisrelevantes
Thema
auf
hohem
wissenschaftlichem
Niveau
bearbeitet.
Students
deal
with
a
topic
of
practical
relevance
at
a
high
scientific
level.
ParaCrawl v7.1
Seit
1883
gibt
es
an
der
Charité
zahnmedizinische
Behandlung
auf
höchstem
wissenschaftlichem
Niveau.
The
Charité
has
been
providing
the
highest
standard
of
dental
treatment
since
1883.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
fasziniert
von
überliefertem
Heilwissen
und
erforscht
Wildfette
auf
wissenschaftlichem
Niveau.
She
is
fascinated
by
traditional
remedies
and
researches
game
fats
on
a
scientific
level.
ParaCrawl v7.1
Dies
mündet
in
eine
selbstständig
erstellte
Forschungsarbeit
auf
wissenschaftlichem
Niveau.
This
will
culminate
in
an
independent
academic
research
paper.
ParaCrawl v7.1
Wir
forschen
auf
höchsten
wissenschaftlichem
Niveau.
We
perform
research
on
the
highest
scientific
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Neubrandenburger
Wissenschaftler
und
Wissenschaftlerinnen
forschen
praxisbezogen
auf
hohem
wissenschaftlichem
Niveau.
Neubrandenburg
scientists
conduct
high-level
scientific
research
closely
linked
to
practice.
ParaCrawl v7.1
Mit
seinen
Kommissionen
will
das
BfR
den
in
Deutschland
vorhandenen
Sachverstand
auf
höchstmöglichem
wissenschaftlichem
Niveau
bündeln.
With
its
committees,
the
BfR
pools
the
highest
levels
of
scientific
expertise
available
in
Germany.
Wikipedia v1.0
Das
Doktoratstudium
vermittelt
die
Fähigkeit,
Forschung
in
der
Architektur
auf
hohem
wissenschaftlichem
Niveau
selbständig
durchzuführen.
The
doctoral
degree
course
teaches
the
ability
to
conduct
research
in
architecture
independently
on
a
high
scientific
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Symposien
versprechen
mit
ihren
Programmen
eine
Präsentation
der
Augenheilkunde
auf
hohem
wissenschaftlichem
Niveau.
The
programme
of
the
symposia
is
promising
to
present
ophthalmology
at
a
high
scientific
level.
ParaCrawl v7.1
Das
Studium
vermittelt
die
Fähigkeit,
selbständig
grundlagenorientierte
und
anwendungsbezogene
Forschung
auf
hohem
wissenschaftlichem
Niveau
durchzuführen.
The
program
provides
us
with
the
ability
to
independently
carry
out
basic
and
applied
research
on
a
high
scientific
level.
ParaCrawl v7.1
Sie
soll
Grundlagenforschung
zu
HIV
oder
Tuberkulose
betreiben,
und
das
auf
höchstem
wissenschaftlichem
Niveau.
It
will
conduct
basic
research
into
HIV
or
tuberculosis
at
the
highest
scientific
level.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
des
Institutes
ist
es,
praxisnahe
Forschung
auf
hohem
wissenschaftlichem
Niveau
zu
leisten.
The
aim
of
the
institute
is
to
provide
practical
research
on
a
high
scientific
level.
ParaCrawl v7.1
Interdisziplinarität
auf
höchstem
wissenschaftlichem
Niveau
funktioniert
nur
durch
enge
Vernetzung
sämtlicher
am
Behandlungsprozess
beteiligten
Partner.
Interdisciplinarity
of
the
highest
scientific
standard
only
works
through
close
networking
of
all
partners
involved
in
the
treatment
process.
ParaCrawl v7.1
Sonor
Sonor
widmet
sich
seit
Jahrzehnten
der
Fortentwicklung
von
Becken
und
Schlaginstrumenten
auf
wissenschaftlichem
Niveau.
Sonor
Sonor
has
been
dedicated
to
the
development
of
drums
and
other
percussion
instruments
on
a
scientific
research
level
for
centuries.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
sollte
gewährleistet
sein,
dass
die
dem
Netz
angehörenden
Organisationen
die
Aufgaben,
die
ihnen
von
der
Behörde
übertragen
werden,
auf
hohem
wissenschaftlichem
und
technischem
Niveau,
effizient
—
dies
gilt
auch
hinsichtlich
der
Einhaltung
von
Fristen
—
und
unabhängig
ausführen.
It
is
important
to
ensure
on
a
general
basis
that
the
tasks
entrusted
by
the
Authority
to
the
network’s
member
organisations
are
performed
to
high
scientific
and
technical
standards,
efficiently
(also
with
regard
to
deadlines)
and
independently.
DGT v2019
In
jedem
Falle
muss
die
Attraktivität,
vor
allem
auf
wissenschaftlichem
Niveau,
an
oberster
Stelle
stehen.
In
any
event,
the
central
issue
must
be
the
attraction
factor,
particularly
at
academic
level.
Europarl v8
Diese
beiden
Dokumente
bestätigen
auf
hohem
wissenschaftlichem
Niveau
eine
mögliche
Interferenz
der
in
der
Richtlinie
festgelegten
Grenzwerte
mit
den
MRT-Verfahren
in
der
Medizin.
These
two
high-level
scientific
documents
confirm
the
possibility
that
the
limit
values
established
in
the
Directive
may
interfere
with
medical
procedures
using
MRI.
TildeMODEL v2018
Die
Gründung
des
Folkloreinstituts
in
Tirana
im
Jahr
1961
war
von
großer
Bedeutung
für
die
fortdauernde
Forschung
und
die
Publikation
zu
Themen
der
Folklore
auf
einem
hochstehenden
wissenschaftlichem
Niveau.
The
establishment
of
the
Folklore
Institute
of
Tirana
in
1961
was
of
particular
importance
to
the
continued
research
and
publication
of
folklore
at
a
particularly
satisfactory
scholarly
level.
WikiMatrix v1
Diese
Unterstützung
wird
die
beiden
Ziele
begleiten,
die
bisher
im
Mittelpunkt
der
Bemühungen
der
Europäer
im
Weltraumbereich
standen,
nämlich
die
Entwicklung
eines
technologischen
und
industriellen
Fundaments,
aufdem
eine
unabhängige
wirtschaftliche
Nutzung
der
Anwendungen
aufbauen
kann,
undparallel
dazu
die
Integration
eines
Kapitels
auf
hohem
wissenschaftlichem
Niveau
zum
Verständnis
unseres
Planetensystems
und
zur
Erforschung
des
Weltraums.
This
support
will
be
in
pursuit
of
two
objectives
whichhave
so
far
been
central
to
the
European
space
effort,
namely
to
develop
the
technological
and
industrial
base
for
an
autonomous
economic
exploitation
of
applications
and,
at
the
same
time,
to
achieve
a
very
high
level
of
scientific
knowledge
foran
understanding
of
our
planetary
system
and
space
exploration.
EUbookshop v2
Besonders
der
Englischunterricht
(English
for
Academic
Purposes)
konzentriert
sich
auf
die
an
die
Forschenden
gestellten
Anforderungen,
auf
wissenschaftlichem
Niveau
adäquat
kommunizieren
zu
können.
The
EUI
is
currently
setting
up
a
network
to
help
and
those
of
the
international
academic
community.
EUbookshop v2
Denn
die
Europäische
Gemeinschaft,
die
Europäische
Union,
braucht
eine
Gemeinsame
Forschungsstelle,
das
heißt,
eine
Institution
auf
hohem
wissenschaftlichem
Niveau,
die
in
der
Lage
ist,
die
Neutralität
der
Stellungnahmen
und
der
Vorschläge
innerhalb
der
Generaldirektionen,
insbesondere
in
der
DG
XII,
zu
gewährleisten.
Without
entering
into
a
debate
on
the
substance
of
the
matter,
it
would
be
rather
curious
to
find
that
all
reference
to
nuclear
energy
is
deleted
from
a
specific
programme
devoted
solely
to
nuclear
energy
and
submitted
within
the
framework
of
a
Treaty:
the
Euratom
Treaty,
which
relates
exclusively
to
this
type
of
energy.
What
is
then
left
of
such
a
programme?
EUbookshop v2
Es
handelt
sich
um
ein
schnörkelloses
Werk,
das
jeder
braucht,
der
antike
Münzen
auf
wissenschaftlichem
Niveau
bestimmen
will.
It
is
a
straightforward
work
that
should
be
owned
by
all
those
who
want
to
classify
coins
on
a
scholarly
level.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
nicht
nur
Laseroperationen
Ihrer
Fehlsichtigkeit
aus
einer
Hand
an
sondern
Sie
finden
bei
uns
das
vollständige
Spektrum
der
konservativen
Augenheilkunde
auf
hohem,
wissenschaftlichem
Niveau
und
mit
modernster,
technischer
Ausstattung.
We
not
only
offer
laser
surgery
of
your
ametropia,
but
you
will
also
find
the
complete
spectrum
of
conservative
ophthalmology
at
a
high
scientific
level
–
with
the
most
modern
technical
equipment.
CCAligned v1
In
unserem
Wohlfühlambiente
bieten
wir
schonende
Zahnbehandlungen
auf
aktuellstem
wissenschaftlichem
Niveau.
Stressfreier
Umgang,
Information
und
Service
stehen
bei
uns
an
erster
Stelle.
In
our
feel-good
atmosphere
we
offer
gentle
dental
treatments
on
the
most
up-to-date
scientific
level.
Stress-free
handling,
information
and
service
are
our
top
priority.
CCAligned v1
Die
LOPEC
wird
ausführlich
über
Materialneuheiten
und
ebenso
über
neue
Drucktechniken
wie
den
3D-Druck
informieren,
und
zwar
sowohl
an
den
Ständen
der
Aussteller
als
auch
auf
wissenschaftlichem
Niveau
im
Rahmen
des
LOPEC
Kongresses.
LOPEC
will
provide
detailed
information
about
material
innovations
and
also
about
new
printing
technologies
such
as
3D
printing
at
exhibitors’
stands.
These
subjects
will
be
discussed
at
a
scientific
level
at
the
LOPEC
Conference.
ParaCrawl v7.1
Risikobewertung
auf
hohem
wissenschaftlichem
Niveau,
frei
von
wirtschaftlichen,
gesellschaftlichen
und
politischen
Interessen,
transparent
und
damit
nachvollziehbar
für
die
Öffentlichkeit,
war
das
Ziel
dieser
Maßnahme.
The
objective
was
to
make
risk
assessment
on
a
high
scientific
level
transparent
and,
by
extension,
more
comprehensible
for
the
general
public
whilst
keeping
it
free
from
economic,
social
and
political
interests.
ParaCrawl v7.1